Двуязычный / многоязычный (пара русский-английский) веб-сайт словарь и его локализация
Рассмотрение преимуществ многоязычных веб-сайт словарей, генерируемых на основе краудсорсинга, с лексикографической обработкой. Обоснование необходимости поликультурных составляющих высшего образования, повышения требований к работе с веб-сайтами.
Подобные документы
- 101. Формирование синонимической компетенции при подготовке переводчиков с китайского языка на русский
Сравнительный анализ способов и приемов формирования синонимической компетенции будущих переводчиков с китайского языка на русский. Обоснование необходимости последовательного повышения уровня синонимической компетенции в процессе обучения переводчиков.
статья, добавлен 04.03.2018 - 102. Виды словарей
Структура словаря: статья, словник, корпус. Языковые единицы как объект описания лингвистических словарей. Орфографические, грамматические, антропонимические, диалектные, обратные, толковые, морфемные и словообразовательные словари и их описание.
курсовая работа, добавлен 13.11.2015 Рассмотрение специфики перевода лексических единиц с английского на русский. Учёт культурных, национальных и хронологических особенностей англоязычной и русскоязычной художественной прозы при работе с этнонимами. Идентификация своего и чужого народа.
статья, добавлен 14.06.2021Анализ семантики приватного в словарях русского, латинского и английского языков. Определение, что суть этих сторон private заключается в его понимании как "стремящегося находиться вне нежелательного для него контроля и сохранять в тайне свой мир".
статья, добавлен 25.12.2018Понятие и классификация неологизмов в английском языке. Типология неологических словарей А.А. Брагиной, Н.З. Котеловой. История создания словарей новых слов и путей отбора новообразований. Специфика лексикографического анализа словарей новых слов.
курсовая работа, добавлен 06.07.2010Анализ историко-этимологического подхода в исследовании лексико-семантической группы существительных в английском языке. Приемы использования толковых и этимологических онлайн словарей. Отражение лексических конфигураций в единой системе коммуникации.
курсовая работа, добавлен 24.04.2014Перевод английского текста о политической системе Соединенных Штатов Америки на русский язык с использованием англо-русского словаря, который прилагается к тексту. Особенности перевода устойчивых английских словосочетаний, приведенных в словаре.
контрольная работа, добавлен 23.01.2012Изучение классификации псевдоинтернациональных слов. Типичные ошибки, которые делают студенты при переводе данного рода лексики. Обоснование создания специального словаря перевода псевдоинтернациональных слов в языковой паре английский - русский язык.
статья, добавлен 14.01.2019Лексикографический информационный ресурс как виртуальная справка лексикографической направленности, выполненная библиотеками. Рассмотрение справок, предоставляемых службами русского языка на форумах. Основные черты виртуальной лексикографической справки.
статья, добавлен 07.01.2019Исследование словарей и лексиконов как социокультурного феномена. Характеристика роли современных словарей и энциклопедий в воспитании образованного члена общества. Словарная форма - актуальный жанр современной публицистики и художественной литературы.
статья, добавлен 25.06.2013Исследование лексикографической интерпретации лексем "Любовь" и "Love" в словарях русского и английского языков. Метафорическое осмысление любви в английской и русской лингвокультурах. Способы языкового оформления интенсивности параметров фразеологизмов.
автореферат, добавлен 09.11.2017- 112. Основы лексикографии
Развитие лексикографии английского языка. Лексикографические приемы и средства. Способы толкования значения слова в словарной статье. Оптимальная структура словаря. Средства, используемые составителями словарей для иллюстрации употребления слова в речи.
реферат, добавлен 23.10.2011 - 113. Англоязычные версии веб-сайтов российских федеральных университетов: перевод или интернационализация
Теоретические основы анализа новых явлений в межъязыковой межкультурной коммуникации. Переводческая интернационализация и локализация веб-сайтов. Лингводидактические особенности перевода англоязычных названий учебно-научных подразделений университета.
дипломная работа, добавлен 04.12.2019 Характеристика важнейших лингвостатистических особенностей, которые возникают при проведении анализа закономерностей функционирования лексики в объемных текстах. Учет статистических свойств текста как одно из основных назначений частотных словарей.
статья, добавлен 29.04.2018Традиция опираться на мнение лексикографов даже тогда, когда редакторы словарей убеждаются, что это мнение не подтверждается собранным словарным материалом. Проблема, перед составителями в разграничении окказионализмов, употребляемых устно или письменно.
статья, добавлен 22.09.2018Специфика терминов гуманитарных наук, понятие кросскультурного терминологического словаря и его место в типологии терминологических словарей. Анализ англоязычной лингводидактической терминологии. Модель кросскультурного терминологического словаря.
автореферат, добавлен 09.11.2017Анализ положения английского языка как основного языка высшего образования. Изучение вопросов о том, какой язык может быть доминирующим в глобальном масштабе и в высшем образовании. Анализ языковой политики стран по отношению к английскому языку.
статья, добавлен 28.01.2019Материал словаря современного русского языка. Значение словарей в жизни каждого человека. Иллюстрация значений, их оттенков и особенности употребления слов. Изучение сведений по истории языка, словообразованию, правописанию, расстановке ударений.
реферат, добавлен 09.10.2013Типы орфографических словарей, содержащих алфавитный перечень слов в их нормативном написании. Общие функции данного словаря и справочника. Особенности и функции орфоэпических словарей, фиксирующих нормы произношения и ударения, их роль в русском языке.
реферат, добавлен 30.10.2015Составление областных словарей в томской диалектологической школе. Изучение информативных возможностей Томского диалектного корпуса при совершенствовании уже составленных ранее словарей среднеобских говоров и создании новых лексикографических трудов.
статья, добавлен 14.09.2020Переработка словаря Даля с привлечением к нему словарного запаса других современных авторов и авторов прошлого века. Исторические выражения, сохраняющие свою свежесть. Восстановление прежде накопленных, а потом утерянных богатств русского языка.
книга, добавлен 23.02.2017Теоретическое исследование современной проблемы лексикографического описания гендера. Определение степени влияния социально-идеологических изменений на практику составления словарей. Анализ изменений британских словарей под влиянием гендерной идеологии.
автореферат, добавлен 06.09.2012Описание модели речевого акта и статуса современных словарей, отражающих тончайшие оттенки речевого употребления в разнообразных формах и разновидностях речи. Роль словарей в исследовании языковых явлений в целях установления нормативных вариантов.
статья, добавлен 30.08.2018Жизненный путь В.И. Даля, направления его научной деятельности, а также оценка вклада в развитие и популяризацию русского языка. Новый подход в практике составления словарей. Отличительные особенности построения "Словаря живого великорусского языка".
реферат, добавлен 19.12.2016Основные этапы истории русской лексикологии и лексикографии. Выдающиеся российские словари и словари советского и современного периодов. Разработка электронных словарей, распространяемых на компакт-дисках или размещаемых на серверах компьютерных сетей.
статья, добавлен 09.12.2018