Евфемізація як засіб реалізації стратегії ввічливості
Евфемізм як навмисна заміна мовного знака певного поняття описовим найменуванням для усунення небажаних, недостатньо ввічливих слів для їхнього пом’якшення. Жорсткі вимоги дотримання політкоректності - причина активної евфемізації в різних мовах.
Подобные документы
Дослідження та аналіз процесів формування нових слів у сучасних слов'янських, германських і романських мовах. Характеристика чинників нових яскравих модифікацій у мовах як реакцію на соціально-економічні, політико-правові зміни у суспільному житті.
статья, добавлен 15.03.2023Засоби блокування і переінтерпретації мови ворожнечі українською контрпропагандою в сучасному медійному просторі України. Класифікація мемів-новотворів української контрпропаганди, засобів де-евфемізації російської "новомови" на словотвірному рівні.
статья, добавлен 09.08.2023Дослідження особливостей правопису слів іншомовного походження. Правопис приголосних. Неподвоєні й подвоєні приголосні та голосні. Правила вживання апострофу та знаку м'якшення Ь. Відмінювання слів іншомовного походження. Вживання німецьких дифтонгів.
контрольная работа, добавлен 30.10.2013Сутність і функції Шекспірової гри слів. Дивергентні та конвергентні риси основ гри слів в англійській та українській мовах. Аналіз процесу їх ідентифікації у тексті оригіналу. Систематизація рецепції комедії, трагедії та хроніки в українській літературі.
автореферат, добавлен 02.10.2018Методичні прийоми перебудови артикуляційної бази. Причина помилок є фізіологічна різниця між артикуляційною базою української мови і англійської. Попередження пом’якшення англійських приголосних. Вимоги до вчителів іноземних мов, які навчають вимові.
реферат, добавлен 10.10.2008Вивчення явища ономатопеї в лінгвістичній науці. Дослідження ономатопеїчної лексики сучасної корейської мови. Головні принципи фоносемантики. Аналіз проблемі мотивованості мовного знака. Вплив особливостей культури нації на склад звуконаслідувальних слів.
статья, добавлен 05.03.2018Відстеження тенденцій розгляду англомовного ввічливості як національно-специфічної комунікативної категорії, змістом якої є система ритуалізованих стратегій комунікативної поведінки (вербальної, невербальної). Гібридна природа мовленнєвого акту вибачення.
статья, добавлен 08.10.2012Дослідження та характеристика історії окремих лексем, засвідчених у пам'ятках давньоукраїнської писемності, зокрема у Повісті временних літ. Визначення спадкоємності літописних слів/значень у східнослов'янських мовах у процесі їхнього становлення.
статья, добавлен 28.05.2023Визначення поняття "ввічливість", "неввічливість", "конфлікт", "мовленнєвий конфлікт". Лінгвістичні засоби реалізації ввічливості в англомовному неформальному конфліктному діалогічному дискурсі. Класифікація неформальних конфліктних діалогічних єдностей.
статья, добавлен 26.07.2023Аналіз засобів мовленнєвого впливу сучасного політичного дискурсу. Дослідження термінологічної евфемізації, дисфемізації, метафоризації мовлення політиків України. Особливості лексико-семантичних характеристик сучасного українського політичного дискурсу.
статья, добавлен 28.05.2017Поняття паронімів як слів, які мають подібність у морфологічній будові, особливості їх вживання. Незначна відмінність у вимові слів як можлива причина помилок у використанні паронімів. Класифікація паронімів за звуковим складом та лексичним значенням.
презентация, добавлен 11.04.2018Необхідні умови, що забезпечують процес евфемізації. Когнітивні процеси та міжконцептуальні зв’язки, що лежать в основі формування евфемізмів та уможливлюють їхнє розуміння в сучасній англійській мові. Лінгвальні засоби для утворення евфемізмів.
статья, добавлен 28.07.2020Виявлення мовленнєвих засобів реалізації мітігативних стратегій обіцянки та прохання на матеріалі англомовного художнього дискурсу. Тактика реалізації лінгвістичних та комунікативних мітігативних стратегій, їх функціонування для кожного типу ввічливості.
статья, добавлен 09.07.2023Дослідження поняття агіонімів, аналіз особливостей їхнього функціонування в сучасних українській і білоруській літературних мовах. Аналіз групуи агіонімів, форми яких відрізняються залежно від належності до православної чи римсько-католицької конфесії.
статья, добавлен 09.09.2020Скорочення, вилучення або нейтралізація зниженої лексики, заміна вульгарних лексем одиницями ширшої семантики. Заміна слів з нейтральною семантикою суто українськими фразеологічними зворотами. Перекладацькі тактики, якими користуються С. Махов, М. Нємцов.
статья, добавлен 09.10.2020Евристичні принципи історико-прагматичного аналізу комунікативних стратегій ввічливості в дискурсі та їхня типологія. Прагмалінгвістичні властивості дискурсу вікторіанської жінки, а також набір типових для нього комунікативних ситуацій-стереотипів.
автореферат, добавлен 29.09.2013Аналіз реалізації комунікативної стратегії схвалення в англомовному кінодискурсі як висловлення позитивної оцінки певного об’єкта, особи, дії або ситуації. основні критерії їх розмежування: щирість, конфліктність, кооперативність, конвеніаональність.
статья, добавлен 30.08.2016Аналіз поглядів вітчизняних та зарубіжних лінгвістів щодо проблеми вживання активних лексичних одиниць у французькій мові, а також особливостей застосування активної лексики в українській мові. Характеристика основних способів семантизації іноземних слів.
статья, добавлен 20.07.2020Визначення ввічливості як комунікативної категорії, що дає можливість вибудувати стратегію ввічливості в усному мовленні з урахуванням лексико-граматичної структури мовних одиниць. Аналіз моделі української ввічливості та моделі ввічливого українця.
статья, добавлен 30.08.2018- 70. Рекомендації щодо усунення суперечностей і прогалин у чинному правописі слів іншомовного походження
Проаналізовано розділ "Правопис слів іншомовного походження" в чинній редакції "Українського правопису". Суперечності у передаванні фонетичної і графічної структури запозичень у правилах цього правопису. Рекомендації щодо усунення суперечностей.
статья, добавлен 31.07.2024 Поняття ввічливості, що притаманне комунікативним актам англомовного середовища. Дослідження можливих способів її вираження на основних рівнях мовної системи. Використання відповідних граматичних конструкцій, лексичних одиниць і інтонаційних моделей.
статья, добавлен 28.01.2023Особливості порівняльних конструкцій як комунікативного засобу у німецькомовних біблійних текстах, аналіз їхніх функціональних ознак. Процес спілкування індивідів у різних сферах їхньої діяльності. Засіб мовного оформлення порівняльної семантики.
статья, добавлен 22.10.2017Дослідження засобу реалізації й маркування семантико-граматичних відношень між компонентами мовленнєвого ланцюга - уподібнення. Сфера реалізації уподібнення в українській мові і система лінгвістичних об’єктів на рівні парадигматичних класів слів.
автореферат, добавлен 29.01.2016Результати аналізу реалізації комунікативної стратегії схвалення в англомовному кінодискурсі, яка визначається як висловлення позитивної оцінки певного об’єкта, особи, дії або ситуації. Основні критерії розмежування комунікативних намірів схвалення.
статья, добавлен 09.01.2019Стратегії негативної ввічливості в перекладах англомовних ділових листів українською мовою з огляду на шляхи оптимізації ділової міжкультурної взаємодії. Маркери стратегій негативної ввічливості в англомовних ділових листах, їх переклад українською мовою.
статья, добавлен 05.02.2023