Проблеми перекладу стверджувальних маркерів (як один зі складників навчання здобувачів вищої освіти)
Труднощі, які пов’язані з вивченням перекладацької еквівалентності та новітні аспекти перекладу художніх текстів. Розгляд ймовірних варіантів типових невідповідностей на матеріалі англійської літератури різних періодів та її українськомовного перекладу.
Подобные документы
Використання в сучасному освітньому просторі дистанційного навчання за допомогою застосунків Zoom, Google Meet. Складності викладання за допомогою онлайн-платформ. Ставлення до дистанційного навчання здобувачів вищої освіти різних професійних спрямувань.
статья, добавлен 12.07.2023Технологія вивчення перекладних художніх творів. Висвітлення значення художнього перекладу у формуванні духовної культури школярів і студентів, вивчення його ролі у забезпеченні оптимального навчання і виховання на матеріалі творів світової літератури.
статья, добавлен 05.04.2019Аналіз навчання іноземної мови за професійним спрямуванням студентів технічних коледжів, формування у них професійних технічних знань і вмінь на основі здійснення перекладу науково-технічних текстів. Підходи до пошуку способів навчання іноземної мови.
статья, добавлен 09.10.2022Розгляд концепції дистанційного навчання з точки зору різних науковців. Окреслення вимог до системи вищої освіти, які висуває сучасне інформаційне суспільство. Дослідження особливостей застосування методів дистанційного навчання у закладах вищої освіти.
статья, добавлен 27.08.2022Проблеми формування перекладацької компетентності студентів немовних спеціальностей. Місце перекладацької компетентності у складі професійної компетентності майбутнього фахівця. Пошук дидактичних засобів навчання перекладу у сфері професійної комунікації.
статья, добавлен 16.02.2018- 81. Актуальність використання інтерактивних методів навчання в освітньому процесі закладів вищої освіти
Фактори, які впливають на якість дистанційного навчання у закладах вищої освіти. Умови використання різних його технологій. Основні методичні інновації пов’язані з використанням інтерактивних методів. Розгляд двостадійної моделі комбінованого навчання.
статья, добавлен 24.05.2023 - 82. Формування уявлення учнів про діяльність українських перекладачів як вияв екзистенційного вибору
Розгляд питання вибору перекладацької діяльності як громадянської позиції особистості. Особливості стилю українського художнього перекладу. Опис видів навчального процесу школярів, спрямованого на увиразнення здобутків національної перекладацької школи.
статья, добавлен 31.01.2018 Поняття "змішане навчання" і "гібридне навчання". Етапи гібридного навчання майбутніх перекладачів-бакалаврів, процедура оцінювання його ефективності, переваг і недоліків на прикладі вибіркового освітнього компонента "Основи художнього перекладу".
статья, добавлен 27.05.2023- 84. Теорія і технологія вивчення перекладних художніх творів у старших класах загальноосвітньої школи
Характеристика специфічних ознак художнього перекладу. Визначення психолого-педагогічних умов успішного вивчення художнього перекладу. Обґрунтування науково-методичної бази формування уявлення учнів про художній переклад і українську перекладацьку школу.
автореферат, добавлен 24.07.2014 Дослідження особливостей формування навичок креативного перекладу та підвищення рівня іншомовної комунікативної компетентності на заняттях з англійської мови у майбутніх перекладачів. Перспектива застосування креативних перекладів та вимоги до їх відбору.
статья, добавлен 15.05.2018Розвиток національної культури та мови в Україні. Розгляд змісту та структури поняття "мовна особистість". Оволодіння базовими знаннями про рідний край. Розвиток інтелекту, комунікативних умінь та етикету ділового спілкування здобувачів вищої освіти.
статья, добавлен 09.07.2023- 87. Психолого-педагогічні проблеми оцінювання здобувачів вищої освіти під час дистанційного навчання
Особливості роботи здобувачів вищої освіти на заняттях, які проводять з використанням технологій дистанційного навчання, психолого-педагогічні проблеми оцінювання їх досягнень. Формування мотивації студентів до дотримання академічної доброчесності.
статья, добавлен 25.06.2023 Визначення загальної структури технологічної компетентності перекладача. Дослідження й аналіз процесу підвищення ефективності різних видів усного перекладу, що забезпечується категоріями спеціальних перекладацьких інформаційно-комунікаційних технологій.
статья, добавлен 11.07.2023Аналіз змісту проблеми самостійної роботи здобувачів вищої освіти заочної форми навчання в процесі іншомовної підготовки. Визначення основних мотиваційних орієнтацій здобувачів освіти в процесі іноземної мови як необхідної умови професійного зростання.
статья, добавлен 17.11.2020Формування мовної компетенції академічного письма під час навчання здобувачів магістерського рівня вищої освіти. Технологія розвитку письмової наукової мови. Аналіз структури анотації, алгоритм дій здобувачів вищої освіти під час написання наукового есе.
статья, добавлен 06.11.2023Аналіз структури й змісту інформаційного забезпечення лінгводидактичного процесу у сучасний період. Огляд програмного забезпечення, засобів машинного перекладу, електронних словників як системи інформаційного забезпечення навчання іноземній мові.
статья, добавлен 02.11.2020Аналіз основних підходів до визначення сутності поняття "методична компетентність". Структурні компоненти методичної компетентності викладача усного перекладу. Детермінація безперервного професійного становлення особистості викладача усного перекладу.
статья, добавлен 15.07.2022Аналіз соціальної сутності перекладу, сучасного ринку перекладацьких послуг. Розгляд викликів та пропозицій ринку перекладачів, визначення посад, які можуть обіймати перекладачі. Вимоги до підготовки фахівців з перекладу відповідно до стандартів.
статья, добавлен 17.02.2021Аналіз проблеми реалізації культурологічної парадигми освіти майбутніх викладачів філологічних дисциплін на прикладі розвитку вміння художнього перекладу поетичних творів. Характеристика основних компонентів літературно-естетичної діяльності студентів.
статья, добавлен 20.07.2018Теорія і практика перекладу як важливий аспект іноземної мови. Формування та розвиток у студентів навичок, необхідних для їхньої майбутньої кар’єри. Принципи та головні фактори, що впливають на вибір правильних методів проведення навчального процесу.
статья, добавлен 03.03.2018Підвищення цифрової компетентності здобувачів вищої освіти, формування у них уміння та навичок використання сучасних онлайн-технологій дистанційного навчання у процесі викладання математики та інформатики. Проблеми підвищення кваліфікації викладачів.
статья, добавлен 12.06.2024Розвиток перекладацької освіти в Україні. Аналіз основних моделей підготовки перекладачів в західноєвропейських країнах. Підвищення матеріально-технічного забезпечення університетів. Введення кваліфікаційних рівнів: бакалавр, магістр, доктор філософії.
статья, добавлен 17.09.2023- 98. Застосування цифрових технологій у дистанційному педагогічному оцінюванні здобувачів вищої освіти
Місце і роль педагогічного оцінювання в організації освітнього процесу закладів вищої освіти. Розширення можливостей та поліпшення якості педагогічного оцінювання результатів навчання здобувачів вищої освіти за допомогою технологій дистанційного навчання.
статья, добавлен 27.09.2021 Розгляд технології складання вторинних наукових текстів задля формування умінь здобувачів вищої освіти щодо аналітико-синтетичного перероблення тексту-оригіналу. Специфічні особливості різновидів реферату. Етапи компресії вторинних наукових текстів.
статья, добавлен 30.10.2023Особливості вирішення проблемних питань, які постають під час навчання англійської мови здобувачів аграрних спеціальностей, у яких вона є непрофільним предметом. Використання різноманітних таблиць та схем для здебільшого сприйняття даного предмету.
статья, добавлен 17.06.2024