Право власності на літературну спадщину Пилипа Морачевського і видання Святійшим Синодом українського перекладу Четвероєвангелія
Переклад Євангелія українською мовою П. Морачевським та видання його у 1905 році св. Синодом. Проблема авторських прав на переклад тексту, клопотання нащадків П. Морачевського про виплату нагороди, зміни в тексті, запозичені з перекладів інших авторів.
Подобные документы
Історичні факти невідомих свідоцтв поширення українського переведення Нового Заповіту на території україни на верхній течії Дніпра в 80 роки ХІХ століття. Заборона і обмеження святим Синодом видання українського переведення, поява Валуєвського циркуляра.
статья, добавлен 12.09.2010Житіє митрополита Київського Петра (1260-1326), написане митрополитом Кипріяном, ніколи не видавалося і є вершиною його художнього доробку. Новизна публікації полягає у виданні оригінального тексту Житія та перекладу його сучасною українською мовою.
статья, добавлен 16.04.2023Тлумачення слова Біблія. Час коли вперше з'явилося Святе Письмо на українській землі. Коли вперше було укладено повну Біблію церковнослов'янською мовою. Перший переклад Біблії українською мовою. Найдавніші Євангелія, що з'явились на Русі в XI-XII ст.
реферат, добавлен 11.11.2011Біблія як основна релігійна книга християн та іудеїв, а також найвизначніша пам'ятка світової літератури. Найдавніша історія єврейського народу. Книги великих пророків. Образ дикого звіра, що "мав два роги". Перший переклад Біблії українською мовою.
реферат, добавлен 23.09.2013Переклад Біблії або книг Священного Писання Старого та Нового Завітів на національну мову. Визначення культурної незалежності народу, впливаючи на формування нафональної самосвідомості, політичної самобутності та створення державного суверенітету.
статья, добавлен 24.10.2024Дослідження питання перекладів творів Святих Отців Церкви на теренах Київської православної митрополії. Ознайомлення з бібліографічною історією видань творів святителя Іоана Золотоустого. Розгляд збірника XV століття з бібліотеки Почаївської Лаври.
статья, добавлен 23.01.2022Узагальнення підходів щодо визначення поняття перекладу, існуючих в сучасній лінгвістиці. Розгляд специфіки, характеристик і функцій, які виконує українська традиція біблійних перекладів у контексті становлення й розвитку національної духовної культури.
статья, добавлен 04.03.2018Дослідження грамоти, виданої Вселенським патріаршим престолом Великої Константинопольської Церкви щодо Кам'янець-Подільської єпархії, яка увійшла 1678 р. до складу Османської імперії, видання тексту грецького документа з перекладом українською мовою.
статья, добавлен 24.01.2023Основні теоретичні концепції біблійного перекладу, їх методологічна база та критика в контексті філософсько-релігієзнавчого аналізу національних традицій перекладу Біблії. Роль скопос-теорії в оцінці якості новітніх перекладів Біблії національними мовами.
статья, добавлен 06.04.2019Етапи формування Вселенського Синодика в слов’янській традиції в Київській та Московській церкві. Переклад Вселенського Синодику із грецької мови на слов’янську. Друковані видання Вселенського Синодика в тріодях до могилянської та до ніконовської реформи.
статья, добавлен 27.05.2020На основі візитацій марамороських василіянських монастирів 1749 та 1756 рр. реконструювати склад богослужбової літератури, окремо виділивши львівські друковані видання. Також проаналізовано наявність львівських друкованих видань в 11 монастирях.
статья, добавлен 27.04.2023Історія написання Біблії - священної книги християнства, її структура та значення як пам’ятки світової літератури та духовного джерела людства. Перший переклад повної Біблії українською мовою, вплив біблійних мотивів на українську культуру і літературу.
реферат, добавлен 14.03.2013- 13. Острозька біблія
Відсутність повної Біблії з добрих текстів - найбільша прогалина в українському церковному житті. Необхідність видання Біблії. Заходи Князя Костянтина Острозького, націлені на появу Біблії. Повний текст, переклад, структура, несподівана доля Біблії.
реферат, добавлен 27.10.2009 Изучение вопроса о денежных средствах, выделенных Синодом на обеспечение Кадьякского архиерейского дома и присвоенных Российско-американской компанией. Крайне неблагоприятная финансовая ситуация, сложившаяся в то время у Российско-американской компании.
статья, добавлен 27.10.2018Аналіз особливості накладення на Річинського анафеми Синодом польської автокефальної православної церкви не за порушення церковних канонів, а за активну позицію, пов’язану з українізацією церкви. Неоунія як експеримент східної політики Ватикану в Польщі.
статья, добавлен 20.04.2021Аналіз внеску "Полтавских епархиальных ведомостей" у розвиток церковно-історичного краєзнавства на Полтавщині. Публікація близько десяти церковно-краєзнавчих нарисів, підготовлених місцевим священством на основі парафіяльних літописів та старожитностей.
статья, добавлен 11.09.2013У науковій статті автором досліджуються загрозливі для сучасного функціонування Католицької церкви в умовах глобалізації і секуляризації проблеми шлюбу і сім’ї, які були поставлені на обговорення і прийняття відповідальних рішень Надзвичайним Синодом.
статья, добавлен 27.01.2022Аналіз історичних обставин видання у 1617-1618 рр. словяно-руського перекладу "Послання до єпископів" М.А. де Домініса Віленським Святодухівським братством. Аналіз змісту "Послання" та його вплив на формування екуменічного богослов’я М. Смотрицького.
статья, добавлен 11.04.2018Вибірковий переклад Яшта Молодшої Авести на українську мову з описом втілень-іпостасей іранського військового божества Веретрагни. Відображення зооморфних, фантастичних образів тварин у витворах мистецтва. Особливості шанування Веретрагни в Скіфії.
статья, добавлен 02.03.2018Висвітлення перекладу українською мовою Біблії та богослужбової літератури патріархом Філаретом. Причини підвищення рейтингу Української Православної Церкви (УПЦ). Визначення особливостей формування музеїв УПЦ КП в регіоні. Місія військового духовенства.
статья, добавлен 06.02.2023Робота із священними текстами. Граматична теорія перекладу Максима Грека. Звинувачення Грека у запереченні вічності буття Божого. Епоха великих і глобальних питань. Вшанування пам’яті М. Грека. Трактат "Набуток любостяжательного з нестяжательним".
реферат, добавлен 28.12.2012Проблема національної ідентифікації в сучасній Україні. Розкол у православ’ї та його вплив на духовну сферу життя суспільства, на політичні погляди, геополітичні орієнтири. Формування двох принципово різних національних ідентифікацій у українців.
статья, добавлен 10.02.2012Дослідження відтворення рукопису "Королевське Євангеліє 1401 р." у факсимільному виданні - однієї із найдавніших датованих пам’яток Закарпаття. Розвиток рукописного мистецтва Закарпаття в контексті українського та європейського культурного життя.
статья, добавлен 04.03.2018Аналіз діяльності церковних громад церкви м. Києва у сфері українізації внутрішньо-церковного життя. Роль автокефальних парафій у впровадженні богослужіння українською мовою, перекладі релігійної літератури національною мовою та відродженні традицій.
статья, добавлен 27.05.2020Вихід Житій святих, укладених на Святій Горі Афон, українською мовою. Розгляд української агіографічної традиції від преп. Нестора Літописця та його співавторів до святителів Димитрія Ростовського та Філарета (Гумілевського), архієпископа Чернігівського.
статья, добавлен 19.08.2017