Лексические ошибки

Лексические ошибки, связанные с употреблением паронимов, синонимов и слов, близких по значению и ошибки, связанные с употреблением омонимов, многозначных слов. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов. Лексическая норма в медицине.

Подобные документы

  • Классификация ошибок в устном и письменном переводе. Определение переводческой ошибки, основные причины ее возникновения. Характеристика понятий буквализма и вольностей. Особенности искажения или неточности в лексике, грамматике, орфографии текста.

    реферат, добавлен 23.12.2010

  • Рассматривается понятие термина "ксенолект" и его основные характеристики. Дается определение ксенолекта. Были выделены лексические ошибки в речи ксенолектной языковой личности. В процессе анализа различных источников изучаются типы лексических ошибок.

    статья, добавлен 13.01.2021

  • Определение понятия языковой нормы, характеристика ее особенностей и типов. Анализ динамической теория нормы литературного языка, ее вариантность и классификация. Система нормативных и стилистических помет, речевые ошибки и стилистическая окраска слов.

    презентация, добавлен 04.06.2014

  • Омонимы – слова одинаковые по звучанию и разные по значению, синонимы как одноименность, антонимы – слова с противоположным значением, паронимы как близкие по звучанию, но не совпадающие по значению: их стилистические функции, употребление и сочетания.

    реферат, добавлен 17.12.2010

  • Характерные признаки фразеологии. Происхождение фразеологизмов. Источники русских фразеологизмов и их классификация. Стилистическое использование фразеологизмов в стилях прозы и публицистики. Ошибки учащихся при употреблении фразеологических сочетаний.

    реферат, добавлен 20.03.2014

  • Типы лексических ошибок. Употребление слова без учета его значения. Нарушение лексической сочетаемости. Многословие, или речевая избыточность, его причины. Тавтология как неоправданный повтор однокоренных слов в узком контексте. Искажение фразеологизма.

    презентация, добавлен 16.09.2013

  • Совершенствование методики преподавания английского языка в РФ. Проблемы теории и практики перевода. Понятие и основные виды лингвистической интерференции, ее роль в профессиональной коммуникации. Анализ ошибок, допускаемых русскоговорящими учащимися.

    курсовая работа, добавлен 15.05.2020

  • Формирование русского национального языка. Понятие литературной нормы, ее основные признаки. Формы и функции современного литературного языка. Типы норм русского языка. Лексические и стилистические ошибки. Динамичность развития языка и изменчивость норм.

    курсовая работа, добавлен 26.10.2009

  • Спор — столкновение мнений, в ходе которого стороны стремятся убедить друг друга в справедливости своей позиции. Конструктивные и деструктивные цели ведения полемики, основные ее виды. Поведение и манера спорить, часто встречающиеся уловки и ошибки.

    реферат, добавлен 31.08.2010

  • Письменная грамматическая характеристика существительных. Склонение словосочетаний в единственном и во множественном числе, определение: время, лицо, число и залог данных глаголов. Ошибки языковые и ошибки памяти, их значение и работа над ними.

    контрольная работа, добавлен 03.09.2011

  • Лексикализация и коммуникативная значимость глаголов движения. Использование описательного и сопоставительного методов лингвистического анализа при изучении языковых универсалий. Основные грамматические ошибки обучения русскому языку как иностранному.

    статья, добавлен 29.04.2021

  • Показаны ошибки и/или неточности в переводах нескольких произведений, таких как "Шагреневая кожа", "Прославленный Годнссар", "Отец Горно". Ошибки эти объясняются прежде всего недостаточным знанием исторического и культурного фона бальзаковской эпохи.

    статья, добавлен 26.10.2021

  • Выявление основных конкретных закономерностей перевода технической литературы, обеспечивающих основную задачу перевода — ясную и четкую информацию. Часто встречающиеся ошибки в переводе технической документации. Обеспечение терминологической корректности.

    статья, добавлен 09.04.2019

  • Грамматические ошибки в иноязычной речи: определение, классификация и основные причины их появления. Типичные грамматические ошибки, которые допускают итальянские учащиеся при использовании предложно-падежных конструкций и в глагольном управлении.

    автореферат, добавлен 08.05.2018

  • Ошибки, допущенные иностранными студентами и преподавателями, которые участвовали в акции "Тотальный диктант". Варианты графического оформления одной и той же языковой единицы. Значимые ошибки, обусловленные нарушением перцептивно-моторной ориентации.

    статья, добавлен 13.01.2019

  • Основные нормы словоупотребления в литературном русском языке. Точность и правильность устной и письменной речи. Общие характеристики лексических ошибок. Неправильное употребление многозначных глаголов. Ошибки в употреблении имен существительных.

    реферат, добавлен 14.06.2012

  • Анализ устойчивых языковых оборотов. Фразеологические сращения, единства и сочетания. Валентность глагольно-именных словосочетаний. Лексические конструкции и союзы, сочетания сказуемого с подлежащим. Конструкция предложений, ошибки построения предложения.

    презентация, добавлен 26.06.2015

  • Знание образных профессиональных медицинских фразеологизмов как одно из неотъемлемых направлений формирования профессиональных качеств будущего специалиста-медика. Анализ ошибок, связанных с употреблением фразеологизмов и способов их предупреждения.

    статья, добавлен 26.04.2019

  • Характеристика аргументации, ее структура. Ошибки в тезисах, аргументах и демонстрациях. Правила оформления сносок. Виды библиографических ссылок: внутритекстовые, подстрочные, затекстовые. Основные сокращения, используемые при оформлении сносок.

    реферат, добавлен 04.08.2010

  • В статье рассматриваются ошибки русских студентов, изучающих шведский язык, связанные с интерференцией английского. Межъязыковая интерференция проявляется на разных уровнях и по-разному для различных пар языков. Соотнесение родного и неродного языков.

    статья, добавлен 04.05.2022

  • История развития национального русского литературного языка. Изучение лексики и синтаксических конструкций. Правила использования слов. Анализ ошибок разговорной речи. Грамматические и морфологические нормы. Употребление омонимов, синонимов и паронимов.

    контрольная работа, добавлен 12.06.2015

  • Классификация типичных ошибок, обусловленных фонетической интерференцией и характерных для тюркоязычных студентов, изучающих русский язык. Лингвистические, методические причины ошибки в устной речи, влияющие на процесс формирования навыков в речи.

    статья, добавлен 05.03.2019

  • Стилистические ошибки в употреблении фразеологизмов. Причины ошибок в употреблении фразеологизмов. Искажение образного значения фразеологизма. Видоизменение фразеологизмов в текстах газет. Синтез буквального и фигурального значений фразеологизма.

    курсовая работа, добавлен 31.01.2014

  • Анализ подходов к трактовке понятия "ошибка в речи на неродном языке": психологического, психолингвистического, лингвистического и методического. Определение возможности использовать результатов анализа ошибок для исследования процессов усвоения языка.

    статья, добавлен 27.01.2019

  • Признаки и свойства речи, совокупность и система которых говорят о ее коммуникативном совершенстве. Территориальный диалект, просторечие, жаргон как формы национального языка. Характерные особенности нормы литературного языка. Лексические ошибки.

    презентация, добавлен 24.02.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.