Лексические ошибки

Лексические ошибки, связанные с употреблением паронимов, синонимов и слов, близких по значению и ошибки, связанные с употреблением омонимов, многозначных слов. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов. Лексическая норма в медицине.

Подобные документы

  • Способы перевода атрибутивных словосочетаний. Понятие логической зависимости одного явления от другого, которое достигается соответствующим употреблением союзов и союзных слов. Структура утвердительного и вопросительного предложений английского языка.

    контрольная работа, добавлен 08.01.2020

  • Понятие фразеологии русского языка, ее происхождение. Классификация русских фразеологизмов. Изучение классификации с точки зрения стилистики. Использование фразеологизмов в современных текстах. Ошибки при употреблении фразеологических сочетаний.

    доклад, добавлен 25.03.2014

  • Культура речи – как самостоятельная отрасль науки. Понятие нормы и требование к использованию языковых средств. Характеристика типов речевой культуры носителей литературного языка. Специфика речевых ошибок, встречающихся в средствах массовой информации.

    курсовая работа, добавлен 18.04.2011

  • Концепция моделирования синонимического гнезда слов на основе полипропозиционального анализа ассоциативных полей лексических единиц и ее реализация. Понимание объединений слов-синонимов как полевых структур. Организация слов-синонимов в амплитуды.

    статья, добавлен 14.10.2018

  • Компоненты фразеологизмов, содержащие лексические архаизмы и историзмы. Причины наличия лексических архаизмов в структуре сравнительно большого количества фразеологизмов современного русского языка. Изменения в составе фразеологических оборотов.

    статья, добавлен 23.01.2018

  • Лексическая система языка как определенная организация слов в словарном составе. Понятие лексической омонимии, сходные языковые явления в русском языке. Сущность омонимии, синонимии и антонимии. Смысловое функционирование и восприятие омонимов в речи.

    контрольная работа, добавлен 18.03.2024

  • Изучение явления интерференции, возникающего при русско-испанском двуязычии. Лингвистическое исследование особенностей речи русскоязычных иммигрантов, проживающих в Испании. Основные фонетические, грамматические и лексические ошибки в испанском языке.

    статья, добавлен 15.01.2019

  • Языковые ошибки как способ создания идиолекта художественного персонажа. Перевод фонетических и орфографических ошибок как части речевого портрета литературного персонажа. Сохранение лексических особенностей речи героя в художественном переводе.

    статья, добавлен 11.05.2023

  • Определение сущности фразеологизмов – устойчивых сочетаний слов, близких по лексическому значению одному слову. Ознакомление с особенностями семантической неделимости фразеологических оборотов единства. Изучение свойства реально существующей образности.

    реферат, добавлен 09.04.2016

  • Характеристики французских фонем, присутствующих и отсутствующих в русском языке. Систематизация существенных фонетических ошибок слуховой рецепции французских фонем. Основные ошибки, которые допускают реципиенты при восприятии на слух французских фонем.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • Омонимия как адекватность звучания слов, ее соотношение с полисемией. Основные пути образования омонимов. Синонимический ряди и его доминанта. Типы синонимов. Антонимы как семантическая противоположность слов. Типы антонимов. Понятие о паронимах.

    реферат, добавлен 03.01.2010

  • Общеупотребительные слова как основная часть лексики. Понятие диалектизмов, профессионализмов, заимствованных слов и неологизмов. Прямое и переносное значение слова. Сущность омонимов и синонимов, архаизмов, фразеологизмов в лексике русского языка.

    презентация, добавлен 22.10.2013

  • Развитие русского языка. Литературный язык – основа культуры речи. Языковая норма. Ударение. Неправильное оперирование фразеологизмами. Неправильное употребление паронимов. Морфологические и синтаксические нормы русского языка. Стилистические ошибки.

    шпаргалка, добавлен 14.12.2016

  • Особенности перевода жанра эссе с английского языка на русский. Вопросы, связанные с передачей имен собственных, которые требуют особого внимания, поскольку ошибки при переводе могут послужить причиной искажения информации и возникновения заблуждений.

    статья, добавлен 10.11.2021

  • Обобщение результатов в области исследований теории ошибки в иноязычной речи обучаемых и реализация этих исследований в практике обучения иностранному языку. Терминологические расхождения в отечественных и зарубежных исследованиях по теории ошибки.

    статья, добавлен 27.01.2019

  • Выявление в якутском языке фразеологизмов, образованных из наблюдений над повадками животных, что необходимо при изучении происхождения якутских фразеологизмов. Синонимичные по содержанию фразеологизмы. Фразеологизмы, связанные с домашними животными.

    статья, добавлен 10.05.2018

  • Средства словесной образности и выбор слова. Стилистические ресурсы речи, словообразования и лексики. Стилистические функции синонимов, антонимов, многозначных слов и омонимов. Стилистическое использование фразеологических средств русского языка.

    реферат, добавлен 07.02.2012

  • Определение недостатков содержательной стороны лингвистической экспертизы нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов, в ходе которой выявляются различные языковые ошибки. Дефекты логико-языкового характера нормативных предложений.

    статья, добавлен 09.09.2016

  • Выполнен перевод нескольких текстов при помощи онлайн переводчика Yandex с целью обнаружить и классифицировать типичные ошибки, которые допускает машинный переводчик при переводе как с английского на русский язык, и с русского на английский язык.

    статья, добавлен 02.04.2022

  • Лингвистические заимствования: определение, причины появления, классификация. Слова, имеющие неограниченную и ограниченную сферу употребление в современном русском языке. Ошибки в употреблении лексических заимствований как проблема речевой культуры.

    реферат, добавлен 23.02.2014

  • Понятие омонимии как формальной общности слов, обладающих сходством формы при различном содержании каждого. Виды омонимов по степени совпадения с формой и в зависимости от принадлежности к какой-либо части речи. Сущность омофонов в английском языке.

    реферат, добавлен 19.02.2017

  • Роль синтаксиса в человеческом общении. Типы синтаксических ошибок. Употребление предлогов и союзов при однородных членах предложения. Ошибки при построении сложного предложения. Неверный порядок слов в предложении. Употребление деепричастного оборота.

    реферат, добавлен 07.10.2013

  • Анализ ошибок при произнесении английских слов русскоязычными переводчиками, преподавателями, студентами и прочими лицами, изучающими английский язык и практикующими его использование в различных прагматических целях. Словесные произносительные ошибки.

    статья, добавлен 07.04.2022

  • Ошибки, обусловленные незнанием значения слова. Совокупность лексических и фразеологических единиц родного языка, которые неизвестны, непонятны его носителям. Осознанные и неосознанные агнонимы. Статус распространенных ошибок во французской лингвистике.

    статья, добавлен 14.01.2019

  • Описание особенностей фонематической вариантности разговорных слов в современном немецком языке. Типы фонематических колебаний в корневых и аффиксальных морфемах, связанные с историческими фономорфологическими процессами развития немецкой лексики.

    статья, добавлен 21.12.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.