Компетенція семантичної моделі очуднення: до витоків поняття
Дослідження поняття "очуднення" як семантичної моделі. Розгляд концепцій вивчення терміна вітчизняними та зарубіжними лінгвістами. Аналіз очуднення крізь призму традиційних стилістичних прийомів. Опис механізму створення очуднення у художньому тексті.
Подобные документы
Розгляд структурно-семантичної організації спортивного дискурсу в сучасному мовознавстві. Дослідження лінгвістики спорту на прикладі футбольних телерепортажів у парадигмі аспектів: семантичного, словотвірного, функціонального, лінгвокультурологічного.
статья, добавлен 28.12.2023Дослідження метафоричних моделей "мовчання" в художньому дискурсі. Показано, що метафора є найдієвішим способом опису абстрактних концептів. Виявлено моделі, які найчастіше обирають українські письменники для вербалізації складової концепту "мовчання".
статья, добавлен 08.02.2019Вивчення політичної реклами як засобу впливу на масову свідомість. Аналіз семантичної близькості передвиборчих програм кандидатів, їхніх слоганів та асоціацій. Оцінка техніки апелювання до емоцій народу через передвиборчі слогани стала двічі виграшною.
статья, добавлен 17.05.2022Розгляд тенденцій в утворенні англійських сленгізмів шляхом семантичної деривації. Суть метафоричного та метонімічного переносів. Домінування конотативного фону над денотативним компонентом. Передача експресивної, емотивної та оціночної семантики.
статья, добавлен 02.12.2018Аналіз ретардації як композиційно-синтаксичного та лексико-стилістичного засобу. Створення ефекту напруги, очікування розв’язки та зростання експресивно-емоційного потенціалу твору за рахунок конвергенції синтаксичних і стилістичних засобів виразності.
статья, добавлен 25.08.2018Дослідження практики використання лексичних одиниць і стилістичних засобів для створення прагмастилістичного ефекту в художньому тексті. Роль надмірності лінгвістичних одиниць як прояву максими кількості. Аналіз прагматичного ефекту художнього тексту.
статья, добавлен 05.04.2019Дослідження іронії в парадигмі гуманітарного знання, її статус у суміжних наукових дисциплінах. Трактування терміна "іронія" в сучасному мовознавстві з акцентом на значущості категорії для лінгвістичної поетики. Рівні функціонування в художньому тексті.
статья, добавлен 17.08.2020Аналіз основних підходів до вивчення метафор та їх ролі у художньому тексті. Характеристика та застосування стратегій перекладу метафор при перекладі з італійської мови на українську. Варіанти перекладу метафор у творах різних італійських письменників.
статья, добавлен 11.03.2018Стилістико-функційний опис мовних репрезентантів авторської інтенційності засобами експресивного синтаксису в ракурсі їх системної організації, функційно-прагматичної мовленнєвої актуалізації в художньому тексті. Приклади використання незакінчених речень.
статья, добавлен 28.05.2023Аналіз явища інтерференції в сучасній українській технічній термінології на лексичному рівні. Розгляд випадків семантичної інтерференції, спостережених під час вживання слів у невластивому їм значенні. Особливість вживання терміну "інтерференція".
статья, добавлен 09.02.2023Систематизування методологічних засад вивчення лінгвокультурного концепту. Опис дослідницьких прийомів та процедур. Уточнення лінгвістичних параметрів поняття "лінгвокультурний концепт" та його структури; особливості аналізу лінгвокультурного концепту.
статья, добавлен 09.09.2020Особливості дослідження іронії в парадигмі гуманітарного знання. Характеристика її статусу у суміжних наукових дисциплінах від античності до сьогодення. Трактування терміна "іронія" в сучасному мовознавстві, його функціонування в художньому тексті.
статья, добавлен 11.10.2018Стилістико-функційний опис мовних репрезентантів авторської інтенційності засобами експресивного синтаксису в ракурсі їх системної організації й функційно-прагматичної мовленнєвої актуалізації в художньому тексті. Розглянуто проблему незакінчених речень.
статья, добавлен 09.02.2023Аналіз перетворень метафоричних значень у контексті літературного твору. Суть їх трансформацій у процесі досягнення функціонально-семантичної еквівалентності та перспективі перекладознавчого дослідження художніх метафор англомовної художньої прози.
статья, добавлен 19.12.2020Виявлення синтаксичного статусу абстрактно-авторських речень у системі предикативних одиниць. Вивчення та опис абстрактно-авторських речень, їх функціонування в художньому мовленні. Спостереження над функціонуванням даного типу речень у художньому тексті.
автореферат, добавлен 23.11.2013Обґрунтування вживання термінів "словесний товарний знак", "комерційний номен". Визначення структурної моделі аналізованої одиниці. Виявлення ступеню семантичної зв’язаності компонентів багаточленних найменувань у відономастичних товарних знаків.
автореферат, добавлен 22.10.2013Розгляд та аналіз семантичної типології складнопідрядних речень умови. Виокремлення двох їхніх типів, дослідження специфіки потенційної та ірреальної умови. Характеристика власне-умовних й невласне-умовних конструкцій, опис їх семантичних різновидів.
статья, добавлен 24.11.2021Дослідження та характеристика лексико-семантичної системи мови. Визначення сутності професіоналізмів, діалектизмів, екзотизмів, жаргонізмів, арготизмів. Ознайомлення зі стилістичною класифікацією лексики. Аналіз поняття офіційно-ділової лексики.
лекция, добавлен 22.07.2017Вивчення сутності когезії як домінантної категоріальної характеристики тексту й засобів її забезпечення між реченнями в тексті. Питання письмового перекладу тексту і його перекладацького аналізу. Засоби забезпечення лексико-семантичної когезії в тексті.
статья, добавлен 11.10.2022Розгляд проблеми розмежування полісемічних слів та омонімів, які виникли внаслідок семантичної дивергенції, встановлення диференційних структурних ознак, що супроводжують утворення омонімів зі значень багатозначного слова в галузі словотвірних моделей.
статья, добавлен 29.06.2020Вивчення терміна "концепт" у межах перекладацьких досліджень. Дослідження адекватності художнього перекладу через призму лінгвокогнітивістики та лінгвокультурології. Багатовекторність перекладацької роботи під час відтворення концептів у тексті перекладу.
статья, добавлен 25.07.2020Вивчення прикметників, які виражають поняття "сильний", на п'яти синхронних зрізах у діахронії. Парадигматичні відношення, синтагматичні зв'язки, семантика та епідигматичні характеристики прикметників лексико-семантичної групи зі значенням "сильний".
автореферат, добавлен 25.07.2015Вивчення семантичної, морфологічної та рольової своєрідності такого універсального лінгвістичного феномену, як темпоральний прислівник. Ґрунтовний аналіз природи цього мовного об’єкта в традиційному й функційно-граматичному інтерпретаційних ракурсах.
статья, добавлен 20.02.2023- 99. Створення методологічної бази в аспекті інтеграційної концепції комунікативно-інтенційної моделі
Розробка, дослідження та впровадження комунікативно-інтенційної моделі як нової біозбалансованої освіти протягом останніх декількох років. Вживання термінологічного словосполучення "Методологічна база" в межах даної моделі, принципи її створення.
статья, добавлен 27.10.2020 Розгляд основних лексико-семантичних класифікацій дієслівної лексики, зокрема В.М. Русанівського та дослідників Уральського університету. Характеристика переваг та недоліків, виявлення складності лексико-семантичної класифікації дієслівної лексики.
статья, добавлен 28.07.2020