Семантика и прагматика русских паремий с местоименным посессивным компонентом
Функционально-семантические и коммуникативно-прагматические особенности русских паремий с местоименным посессивным компонентом. Роль местоимений-посессивов в формировании семантической структуры и детерминировании прагматической направленности паремий.
Подобные документы
Роль иноязычной лексики в публицистике Ильи Сургучева. Факторы, повлиявшие на формирование многослойной структуры языковой личности автора. Особенности функционирования в эмигрантской публицистике И. Сургачева иноязычной лексики, идиом, паремий и цитат.
статья, добавлен 27.01.2019Рассмотрение сопоставительного анализа семантики английских предлогов against, opposite и их русских соответствий. Семантические и прагматические факторы, влияющие на выбор слова из числа синонимических коррелятов при подстановке в заданный контекст.
автореферат, добавлен 08.11.2018Использование паремий в учебном процессе для закрепления правил речевого поведения, формирование универсальных или общекультурных компетенций. Выявление и характеристика основных методов, способов и средств получения, хранения, переработки информации.
статья, добавлен 29.01.2020Исследование особенностей инициальных традиционных формул в британских и русских народных сказках. Определение традиционных формул зачина как одной из наиболее значимых групп формульных конструкций в текстах сказок в сопоставляемых лингвокультурах.
статья, добавлен 10.05.2018Фразеологические единицы: понятие и критерии выделения. Основные составляющие семантического аспекта фразеологических единиц. Анализ семантических особенностей структуры фразеологических единиц с компонентом, отражающим умственные способности человека.
курсовая работа, добавлен 11.01.2017У статті розглядаються особливості семантики фразеологізмів з термічним компонентом, які позначають емоційні характеристики людини на матеріалі української, німецької та англійської мов. Вивчення фразеологізмів як неповторних зразків національної логіки.
статья, добавлен 19.12.2021Группа наречий в русском языке, которые выражают отношения предшествования в соотнесении с моментом речи, исходно-опорным компонентом семантической структуры временного локализатора. Способы выражения референциального и опорно-ситуативныого моментов.
статья, добавлен 25.09.2018Взаимодействие языка и культуры на примере языковых единиц разного типа с компонентом пищи в колумбийском национальном варианте испанского языка. Семантические особенности лексем и фразеологических единиц в диалекте пайса, характеризующих быт и культуру.
статья, добавлен 29.03.2021Визначення основних методологічних ознак кластерного аналізу. Агломеративна класифікація та аналіз кластерів українських паремійних одиниць із зоонімним компонентом семантики. Вивчення кластеру зоонімних паремійних одиниць із партитивним компонентом.
статья, добавлен 28.05.2023Семантические особенности русских и английских псевдонимов в сопоставительном переводческом аспекте (на материале сценических имен). Сценические псевдонимы – вымышленные имена музыкантов, певцов, актеров цирка, театра и кино; их перевод на русский язык.
статья, добавлен 10.05.2018Семантические и прагматические аспекты, типы эквивалентности в переводе текстов. Функционально-прагматическая адекватность перевода художественного текста языку оригинала. Переводимость художественного произведения на примере языкового материала.
дипломная работа, добавлен 03.03.2018Структура зоны неопределенного существования в английском языке. Методика анализа контекстных условий реализации неопределенных местоимений в данной зоне, ее семантические характеристики. Роль неопределенных местоимений в номинативной системе языка.
автореферат, добавлен 02.05.2018Фразеологизмы как объект изучения. Выявление основных фразеологизмов с компонентом "дом" в современном английском языке и их русских эквивалентов. Классификация фразеологизмов в современном английском языке: структурная и по семантическому признаку.
курсовая работа, добавлен 11.04.2016Суть коммуникативно-прагматической нормы на примере Уголовного кодекса Германии. Анализ набора языковых средств с точки зрения его грамматической и лексической организации, при помощи которых нормы выполняют свои коммуникативно-прагматические функции.
статья, добавлен 07.01.2019- 115. Формирование и развитие семантики русских светообозначений в аспекте проблемы семантической эволюции
Этимология и история появления светообозначений. Особенности семантики "световой" лексики в современном русском языке. Рассмотрение семантических моделей в рамках системы светообозначений. Исследование понятий света и тьмы в творчестве русских писателей.
статья, добавлен 11.11.2018 Образование качественно новых функционально-семантических единиц – фразеологических единиц с квантитативным компонентом, их исследование, базирование на семаклассах "нумеративов" и "мезуративов". Процесс десемантизации нумерально-мезуративных единиц.
статья, добавлен 26.10.2010Лексико-семантические особенности фразеологических компаративов с меронимическим компонентом. Понятие меронимии. Средства выражения компаративности в современном немецком языке. Характеристика природы сравнительных конструкций с позиций языкознания.
дипломная работа, добавлен 05.09.2011- 118. О культурной значимости русских личных и лично-притяжательных местоимений в составе фразеологизмов
Анализ русских личных и лично-притяжательных местоимений как компонентов устойчивых и нечленимых сочетаний фразеологизованного типа в речи в плане выражения ими культурно-значимых смыслов. Рассмотрение практики составления словарей "языка культуры".
статья, добавлен 26.01.2019 Анализ правописания безударных гласных в корнях русских слов перед компонентом -ва- с опорой на материалы словаря древнерусского языка по письменным памятникам Срезневского, диалектологические словари, пособия по правописанию. История русского языка.
статья, добавлен 15.06.2021Анализ общих принципов и понятий фразеологии в российской и зарубежной лингвистике. Структура и особенности фразеологического значения. Семантические особенности фразеологических единиц с компонентом "труд" в русском, английском и китайском языках.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Проблема сопоставительного анализа фразеологических единиц с компонентом цветообозначения в английском и немецком языках. Разнообразие отношений к оттенкам и цветам, отражающихся в поговорках, идиомах и образных выражениях, которые существуют в языке.
статья, добавлен 19.01.2021Исследование признаков степени градуальности ЯЗЫКОВОЙ категории интенсивности. Сущность и содержание языка, средства его выражения. Функционально-семантические и прагматические аспекты интенсивности на основании материалов разносистемных языков.
статья, добавлен 10.08.2020Комплексный анализ феномена фразеологической единицы, его лингвокогнитивной основы, структурно-семантического потенциала, особенностей актуализации в английском и русском лингвокультурных пространствах при манифестации многомерного оппозитивного смысла.
статья, добавлен 15.06.2023У статті розглядається структура та семантика термінологічних словосполучень зі стрижневим компонентом "Geld" у німецькій економічній термінології. Проаналізовано підходи до визначення термінологічних словосполучень, здійснено тематичну класифікацію.
статья, добавлен 17.07.2022Исследование отонимных прагматонимов с национально-культурным компонентом в лингвокультурологическом и коммуникативно-прагматическом аспекте. Наиболее типичные онимные источники, от которых они образуются, среди которых антропонимы, виды топонимов.
статья, добавлен 11.05.2021