Иоанн Дамаскин в византийской агиографии
Установление примерного времени написания жития BHG 884 и его автора. Какие культурные и лексические особенности этого текста могут указать на время его появления и охарактеризовать его потенциального автора. Различия греческих житий BHG 884 и BHG 395.
Подобные документы
Перевод как разновидность когнитивной деятельности человека. Два мира автора и переводчиков в русских переводах "Лунь юй". Значение понимания культурного контекста для сокращения когнитивного разрыв между ними. Представление объективного мира автора.
статья, добавлен 19.03.2022Специфіка текстів Нового роману, виявлення в них мовної особистості автора як лінгвістичного феномена, що уможливлює проведення аналізу тексту. Схема "наївної" неороманної оповіді, суперечливість між простим реченням та ускладненою оповідною організацією.
статья, добавлен 31.05.2017- 103. Фрагмент речевого портрета немецкого журналиста (по критерию направленности его речи на получателя)
Особенности выбора немецким журналистом речевых сигналов по скрытой воздействующей конативно-ориентированной стратегии "Удовлетворение / неудовлетворение автором текста прагматических ожиданий получателя". Интерпретация фрагмента речевого портрета автора.
статья, добавлен 23.12.2018 Установление номенклатуры этнического самосознания, выявление частотные лексические единицы, маркирующие этническое самосознание, их качественные и количественные характеристики. Лексические средства вербализации бразильского этнического самосознания.
статья, добавлен 05.05.2022Апробація прийомів аналізу в межах так званої "неприродної" наратології. Наративні підходи до формування й оцінки оповідних структур, в яких наявні неіснуючі в реальності об’єкти, особи. Лінгвістичне дослідження образів автора неіснуючого тексту.
статья, добавлен 16.06.2022Виявлення специфічних ознак персонажного мовлення крізь призму ґендерної ідентичності автора. Теоретичні засади ґендерно зумовленої комунікативної поведінки. Специфічні ознаки, що ідентифікують справжню приналежність автора до тієї чи іншої статі.
статья, добавлен 04.08.2021- 107. Русско-иноязычные лексические параллели: содержание термина, особенности функционирования в языке
Анализ термина "русско-иноязычные лексические параллели", а также описание лингвистических концепций, которые объясняют причины появления и актуализации таких слов. Исследование специфики функционирования корпуса русско-иноязычных лексем-параллелей.
статья, добавлен 23.12.2018 Речевые клише к написанию сочинения-рассуждения. Актуальность проблемы, поднимаемой автором. Тема и основная мысль текста. Обоснование точки зрения автора. Характеристика композиции исходного текста, стиля и типа речи. Выражение собственной точки зрения.
шпаргалка, добавлен 16.02.2011Розкриття особливостей мовного коду автора у творчості Вірджинії Вулф через тексти різних жанрів. Особистий щоденник та його лінгвістичний аналіз. Особливості метапоетики Вірджинії Вулф на прикладі оповідання "Пляма на стіні" та роману "До маяка".
статья, добавлен 29.07.2020Изучение экспрессивных средств языка романа М. Булгакова "Мастер и Маргарита". Привлечением инструментария математической лингвистики при переводе произведения автора на английский язык. Анализ структурно-семантических свойств художественного текста.
автореферат, добавлен 01.05.2018Варьирование, инверсия, распространение, эллиптирование, лексические замены как способ определения стиля автора, как выявление случаев трансформации фразеологических единиц. Место фразеологических единиц при определении стиля бурятских писателей.
материалы конференции, добавлен 11.09.2012- 112. Функції лінгвістичних афоризмів (на матеріалі щоденникових записів та публіцистики Олеся Гончара)
Аналіз функцій лінгвістичних афоризмів, сентенцій Гончара, зафіксованих у щоденникових записах автора та його публіцистиці. Розгляд висловлювань, прагматичних інтенцій письменника-класика української літератури. Розгляд комунікативних стратегій автора.
статья, добавлен 04.08.2024 Раскрытие понятия предпереводческого анализа текста, его направления, стратегия и план проведения. Переводческие приемы лексических и грамматических трансформаций. Ошибки, которые могут возникать в процессе перевода. Особенности художественного перевода.
реферат, добавлен 13.01.2023Ідіостиль автора як кореляція різного ступеня індивідуального й колективного когнітивних просторів. Аналіз ідіостилю французьких письменників ХХ - початку ХХІ століть на прикладах різних структурно-семантичних типів синонімічних преференціальних опцій.
статья, добавлен 03.06.2022Разработка рекомендационных упражнений для проверки уровня умений применения орфографических правил в письменной речи. Пример плана текста представленного как рассуждения автора. Языковые средства формулирования и теоретического обоснования тезисов.
презентация, добавлен 25.06.2014Переосмысление классических представлений о субъекте и субъективности при постмодернизме. Освобождение текста от власти автора и ответственности за свое произведение в эпоху Английской Реформации. Анализ эволютивной юридизации законодательных текстов.
статья, добавлен 30.09.2018Понятие рекламного текста и его функции. Гендерные исследования в лингвистике. Лексические и грамматические особенности мужского и женского рекламного текста парфюма и их перевод. Ориентация на маскулинный и феминный гендер, нейтрализация гендера.
дипломная работа, добавлен 25.06.2015- 118. Языковые средства выражения интертекстуальных связей средневековой немецкой литургической драмы
Особенности языкового выражения интертекстуальных связей драмы о страстях Христовых Г. Сакса и созданной на ее основе одноименной драмы неизвестного адмонтского автора в сопоставлении с Библией. Основные виды трансформации библейского текста и их функции.
статья, добавлен 21.12.2018 Окказиональные слова, вызванные к жизни устремлением автора, Александра Исаевича Солженицына. Способы создания писателем новых, окказиональных слов, обогащающих словарный состав русского языка. Место новых слов как экспрессивно-выразительного средства.
статья, добавлен 04.02.2020Различные подходы к пониманию сущности метафоры. Феномен картины мира и проблема моделирования концептуальных систем. Художественный текст как отражение картины мира автора, а также доминантные образные парадигмы в концептуальной системе Айрис Мердок.
диссертация, добавлен 15.03.2014Анализ наиболее частотных способов языкового маркирования имплицитного "присутствия" автора в научном тексте на материале немецкоязычных лингвистических статей и монографий. Коммуникативные задачи при воплощении в текстовой форме научных результатов.
статья, добавлен 07.01.2019Обзор подходов к категории времени с позиций различных наук. Основные механизмы формирования темпоральных концептов. Когнитивные модели темпоральности, их структура. Исследование особенностей формирования темпорального аспекта образа ситуации текста.
автореферат, добавлен 25.02.2018Исследование "Жития протопопа Аввакума", его автобиографичность. Семантическое сплетение и слияние церковно-книжной фразеологии и мифологии с устно-поэтической речью в "Житие". Языковая неповторимость аниг Аввакума, их значение для литературного языка.
реферат, добавлен 09.04.2009Специфика художественного текста, трудности его перевода. Проблема взаимодействия автора художественного текста и переводчика. Жанровые характеристики английской сказки А. Милна "Вини-Пух". Сравнительно-сопоставительный анализ переводов сказки "Вини-Пух".
дипломная работа, добавлен 10.04.2011Показано как в интервью писателя А. Иванова сложился метатекст о миссии автора. Реккурентность нарратива позволяет выделить три вектора самоидентификации писателя: границы художественного метода, архетипический сюжет творчества, легитимность провинции.
статья, добавлен 22.03.2022