Концепт freundschaft/дружба в німецькій та українській лінгвокультурах
Зіставний аналіз концепту Freundschaft/Дружба в німецькій та українській лінгвокультурах. Визначення універсальних та культурно-специфічних компонент концепту, які актуалізуються в паремійних одиницях мов: морально-етичних норм та ціннісних орієнтирів.
Подобные документы
Інтерпретаційне дослідження концепту доброчесність в українській і англійських мовах. Основні риси вербального втілення концепту, які свідчать про його універсальний характер, що пов'язано із втіленням однієї з головних духовних цінностей чесноти.
статья, добавлен 29.02.2024Дослідження предикатів зі значенням травмування в німецькій та українській мовах у зіставно-типологічному аспекті. Аналіз їхніх семантичних груп й підгруп, виявлення семантико-синтаксичних особливостей конституентів окресленого предикатного простору.
статья, добавлен 05.02.2019Огляд концепту "врядування" як відповідника англомовного поняття "governance" в розрізі його ідеологічних та культуральних особливостей. Досвід вживання його в німецькій і французькій мовах. Ідеологічний та культуральний вимір концепту "врядування".
статья, добавлен 30.10.2022Виявлення специфічних ознак об’єктивної репрезентації концепту "реформа", на основі інтерпретації відповідних мовних засобів. Роль лексичної, синтаксичної та фразеологічної об’єктивації, що увиразнює регулярність реалізації концепту в системі дискурсів.
статья, добавлен 22.03.2020Визначення й аналіз поняття концептуальної (когнітивної) метафори. Дослідження та характеристика сутності концепту, який розкриває денотативний, конотативний і сигніфікативний зміст слова. Ознайомлення з особливостями німецької політичної метафорики.
статья, добавлен 28.05.2017Аналіз концепту батька-матері, який займає важливе місце в українській весільній концептосфері. Характеристика формування названого концепту на різних етапах весільного дійства, з'ясування ролі і місця батьків молодих під час виконання обрядових дій.
статья, добавлен 07.02.2019Місце омонімів в лексичній системі мови. Вимоги до активного володіння усною та письмовою мовою. Виявлення випадків термінологічної омонімії у німецькій та українській терміносистемах у сфері освіти. Лексичні значення термінів та їх класифікація.
доклад, добавлен 27.11.2015Розкриття концепту як лінгвоментальної величини, що відображає певний фрагмент дійсності. Основні ознаки концепту перетворення і його роль у моделюванні концептуальної та мовної картин світу, способи об’єктивації структурних і семантичних особливостей.
статья, добавлен 16.10.2018Визначення наповнення лексико-семантичної групи сім’я, як засобу вираження відповідного етнокультурного концепту в українській мові. Розгляд особливостей мовного прояву інноваційної ідеї в художній літературі кінця XVIII – першій половині ХІХ століття.
автореферат, добавлен 26.09.2015Дослідження теорії темпоральності у світлі новітніх лінгвістичних вчень. Аналіз засобів вираження функціонально-семантичної категорії футуральності в німецькій та українській мовах. Дослідження взаємозв’язку і взаємовпливу мовних одиниць різних рівнів.
автореферат, добавлен 11.08.2015Поняття реципрокальних дієслів. Дослідження семантики реципрокальних дієслів, утворених від різних за частиномовною належністю твірних основ і за різними структурними типами. Встановлюються семантичні групи дієслів у німецькій та українській мовах.
статья, добавлен 04.03.2019Місце концепту ШЛЯХ у просторовій моделі світу. Особливості фреймової структури та наповнення концепту лексичними вербалізаторами, фразеологічними номінаціями в англійській, французькій та українській мовах. Кореляція базових ситуацій із концептосферами.
автореферат, добавлен 16.10.2013Концепт как основная ячейка культуры в ментальном мире человека. Изучение структуры семантического поля понятия "дружба", его интерпретация в русскоязычной и даргинскоязычной общностях. Особенности межличностных взаимоотношений дагестанцев и русских.
статья, добавлен 17.12.2020- 89. Wie Feuer und Wasser: відмінності і подібності образних порівнянь в німецькій і українській мовах
Розглянуто основні поняття фразеологічних порівнянь німецької мови, проблеми їх перекладу. Подано порівняльний аналіз компаративних фразеологічних одиниць в німецькій та в українській мовах, визначено особливості структури фразеологічних порівнянь.
статья, добавлен 11.05.2023 Аналіз адаптації та специфіки вживання англіцизмів у сучасній німецькій та українській пресі. Спільні й відмінні риси німецьких та українських англіцизмів на лексичному, графічному та морфологічному рівнях. Збереження їх оригінального варіанту правопису.
статья, добавлен 28.08.2020Понятие лингвокультурологии по В. Воробьеву: область изучения, основные проблемы. Роль и место концепта в культурологи, его признаки: культурно-этические, универсальность, общность. Характеристика языкового концепта "Дружба" в рамках английского языка.
дипломная работа, добавлен 14.03.2012- 92. Wie feuer und wasser: відмінності і подібності образних порівнянь в німецькій і українській мовах
Огляд основних понять фразеологічних порівнянь німецької мови, проблеми їх перекладу. Порівняльний аналіз компаративних фразеологічних одиниць в німецькій та в українській мовах. Структура фразеологічних порівнянь, семантичне наповнення їхніх компонентів.
статья, добавлен 14.06.2022 Розгляд результатів зіставного комунікативно-прагматичного дослідження жанру "оголошення про вакансію" сучасного дискурсу працевлаштування. Аналіз комунікативно-прагматичного профілю стратегії самопрезентації в українській і англійській лінгвокультурах.
статья, добавлен 05.02.2023Мова як середовище людського існування. Загальна характеристика лінгвокультурного концепту. Розгляд особливостей вербалізації концепту "серце" в українській мовній картині світу на підставі аналізу українського фразеологічного фонду та художніх текстів.
статья, добавлен 05.12.2018Компаративний аналіз фразеологічних одиниць із демонологічним та релігійним компонентом у німецькій та українській мовах. Фразеологічні одиниці як виразники національної культури відображають світобачення та національну картину світу відповідного етносу.
статья, добавлен 28.02.2023Виявлення семантико-когнітивних особливостей концепту "медицина" в латинській мові на матеріалі прислів’їв і приказок медичної тематики. Визначення універсальних та етно-специфічних особливостей вказаного концепту для розкриття менталітету давніх римлян.
статья, добавлен 17.01.2023Визначення корпусу фразеологічних одиниць, що позначають інтенсивність руху в англійській, німецькій та українській мовах. Специфіка реалізації категорії інтенсивності у фразеологізмах. Семантичні особливості метафоричних моделей у слов’янських мовах.
статья, добавлен 21.02.2016Поняття та характеристика словоскладання. Словотвір як розділ мовознавства. Спільні, відмінні риси словоскладання в німецькій та українській мовах. З’ясування основних труднощів перекладу. Складні іменники, способи їх відтворення українською мовою.
курсовая работа, добавлен 24.11.2014- 99. Вербалізація концепту "радість" в українській мовній картині світу: на матеріалі художньої прози
Дослідження емоційного концепту радість, його структури та засобів вербалізації в українській лінгвокультурі на матеріалі текстів художньої прози другої половини ХХ - початку ХХІ століття. Створення когнітивної дефініції за методикою Єжи Бартмінського.
статья, добавлен 15.09.2022 Побудова номінативного поля концепту Європа. Установлення перших дат фіксації слова-імені концепту в українських пам’ятках. Обсяг його семантичного простору. Комбінаторні особливості лексем. Інтерпретація мовних та позамовних контекстів їх уживання.
статья, добавлен 05.03.2023