Англійська граматика в таблицях
Порядок слів у простому поширеному реченні та морфологічні визначники позиції. Конверсія і порядок слів у реченні. Словосполучення та закономірності його перекладу. Найбільш уживані неправильні дієслова. Видо-часові форми простого дієслівного присудка.
Подобные документы
Комплексно досліджено явище синтаксичного ускладнення структури простого речення напівпредикативними ад'єктивними компонентами (традиційно-відокремленими прикметниковими і дієприкметниковими зворотами), що їм притаманна потенційна предикативність.
статья, добавлен 04.03.2023У статті досліджено диференціацію форми числівникового компонента залежно від словотвірної функції та фонетичної позиції його фіналі у структурі складних слів. Проаналізовано норми вживання компонентів дво-, три-, чотири- і двох-, трьох-, чотирьох-.
статья, добавлен 15.10.2024- 28. Способи відтворення герундія та герундіальних конструкцій у перекладі технічного англомовного тексту
Головний аналіз визначення найбільш та найменш поширених функцій герундія та герундіальних конструкцій у реченні. Особливість перекладу технічного тексту з англійської мови українською. Характеристика використання іменника та іменного словосполучення.
статья, добавлен 12.05.2018 Роль прислівників мети у формуванні семантико-синтаксичної структури простого ускладненого речення, установлення специфіки їхнього співвідношення з підрядними детермінантними частинами складнопідрядного речення. Класифікації цільових адвербантів.
статья, добавлен 27.10.2016Сутність слова як мовного явища з його здатністю відображати у семантичній структурі певне явище. Ідентифікація слів на позначення динамічно-репрезентованого процесу, що розвивається у часі. Дослідження дієслова to see та його конситуативне навантаження.
статья, добавлен 25.10.2010Дослідження суб’єктних синтаксем у елементарному та неелементарному простому реченні. Семантичні різновиди синтаксем залежно від типів предикатів. Відмінкові та прийменниково-відмінкові засоби вираження семантико-синтаксичної категорії суб’єкта.
автореферат, добавлен 15.11.2013- 32. Будова слова
Поняття та приклади словотворення та будови слів: кореня, префікса, суфікса, закінчення, основ слова. Способи творення нових слів: морфологічні, суфіксальні, префіксальні, безафіксні. Складання скорочених слів. Самостійні та службові частини мови.
доклад, добавлен 21.03.2014 Вивчення явища синтаксичного ускладнення структури простого речення напівпредикативними ад’єктивними компонентами, що їм притаманна потенційна предикативність. Створення семантичної теорії речення з урахуванням центрального місця синтаксису в граматиці.
статья, добавлен 21.09.2023Системне дослідження суб'єктних синтаксем у семантично елементарному та неелементарному простому реченні. Семантичні різновиди суб'єктних синтаксем залежно від семантичних типів предикатів. Відмінкові та прийменниково-відмінкові засоби вираження.
автореферат, добавлен 06.11.2013Вивчення головних причин, напрямків та форм змін, що виникають у лексичному складі мови - одна з найбільш важливих проблем мовознавчої науки. Характеристика найпоширеніших морфологічних способів словотворення українських еквівалентів іншомовних слів.
статья, добавлен 21.10.2020Особливість перекладу двослівних прикметникових словосполучень. Аналіз одночасної перестановки і додавання слів та їх вилучення. Вибір способів перекладу термінологічних словосполучень у сфері методики навчання іноземних мов та прикладної лінгвістики.
статья, добавлен 16.04.2020Закономірності вживання модальних слів персонажем залежно від його психотипу в прозі англійського модернізму. Функціональні особливості модальних слів у світлі теорії можливих світів. Систематизація досліджуваних слів за семантичними особливостями.
автореферат, добавлен 26.08.2015Узагальнення досвіду вивчення особливостей порядку слів у вітчизняному мовознавстві. Визначення тих питань, які потребують перегляду й наукового осмислення. Огляд виникнення різних класифікацій порядку слів - природно-логічного чи узуального, контактного.
статья, добавлен 05.04.2019Труднощі перекладу словосполучення "припинення дії правочину" з української мови англійською. Порядок прийняття перекладацького рішення. Семантичні особливості відповідників термінологічного словосполучення "припинення дії правочину" в англійській мові.
статья, добавлен 06.04.2019Аналіз здобутків в галузі функціонального синтаксису, комунікативної граматики. Визначення стану вивчення проблеми в українському мовознавстві. Чинники впливу на специфіку простого речення діалогічного мовлення. Сутність імпліцитність ознакових слів.
автореферат, добавлен 14.10.2013Утворення похідних слів від інших спільнокореневих слів, взаємозв’язок між ними. Вивчення прислівників іменникового, прикметникового, займенникового і дієслівного походження. Суфіксальний, префіксально-суфіксальний і префіксальний способи творення.
реферат, добавлен 23.12.2013Специфіка позначення частин тіла людини в англійській мові. Вивчення внутрішніх механізмів утворення та конверсії метафоричного дієслова від іменника без зміни його форми. Аналіз взаємодії двох семантичних процесів - метафоризації та метонімізації.
статья, добавлен 23.10.2022- 43. Дієслово
Дія, виражена дієсловом. Особові форми у реченні. Опозиція доконаного і недоконаного видів. Категорія часу дієслова. Основи теперішнього часу. Розрізнення дієвідмін за формою інфінітива. Значення форми майбутнього часу. Категорія особи, роду і числа.
реферат, добавлен 14.04.2013 - 44. Ділова мова
Особливості вживання синтаксичних конструкцій в українському діловому мовленні, спосіб викладу матеріалу в документації, особливості способів зв’язку слів у реченні. Особливості складання та реквізити листа-претензії, витягу з протоколу та розписки.
контрольная работа, добавлен 27.01.2009 Зменшення обсягів текстів на письмі за рахунок більш компактної передачі громіздких складних слів і словосполучень. Характеристика найпоширеніших способів перекладу термінів-абревіатур. Необхідність знання предмету перекладу та розуміння контексту.
статья, добавлен 25.01.2023Сучасний стан синтаксичної теорії речення та його витоки. Типи зв’язку у складному реченні: діахронний аспект. Засоби реалізації гіпотаксису в давніх германських мовах. Особливості порядку слів давньо-германського речення в етнокультурному аспекті.
автореферат, добавлен 28.09.2013Некоректність прескриптивного тлумачення вільного та фіксованого розташування компонентів речення; важливість встановлення закономірностей їх розташування. Спільність парадигматичного становлення понять "порядок слів" та "синтагматичне членування".
статья, добавлен 10.02.2023Розгляд лінгвостилістичних характеристик порядку слів, авторських типів зв'язків у реченні та критеріїв вияву оповідача. Знайомство з наративними особливостями художніх текстів Є. Пашковського. Аналіз діяльності американського лінгвіста В. Лабов.
статья, добавлен 25.11.2020Засоби перекладу для досягнення адекватності. Безеквівалентна лексика та реалії і способи її перекладу. Фразеологічні труднощі перекладу. Поняття "рекламний текст" та проблеми його перекладу. Особливі випадки перекладу синонімів та "пустих слів".
курсовая работа, добавлен 18.01.2014Аналіз стратегії історичної стилізації В. Набокова, ступінь її адекватності при відтворенні в перекладі архаїзмів та історизмів. Специфіка перекладацької адаптації слів з історичним забарвленням. Способи вирішення мовних проблем перекладу застарілих слів.
статья, добавлен 08.02.2019