Англійська граматика в таблицях
Порядок слів у простому поширеному реченні та морфологічні визначники позиції. Конверсія і порядок слів у реченні. Словосполучення та закономірності його перекладу. Найбільш уживані неправильні дієслова. Видо-часові форми простого дієслівного присудка.
Подобные документы
Сутність і функції Шекспірової гри слів. Дивергентні та конвергентні риси основ гри слів в англійській та українській мовах. Аналіз процесу їх ідентифікації у тексті оригіналу. Систематизація рецепції комедії, трагедії та хроніки в українській літературі.
автореферат, добавлен 02.10.2018Дослідження проблеми мовних відмінностей та особливостей перекладу інтернаціоналізмів та неологізмів. Особливості перекладу "хибних друзів перекладача" з англійської мови на українську. Врахування контексту та специфіки перекладу безеквівалентних слів.
статья, добавлен 23.11.2022Розгляд особливостей ділової англійської мови, її застосування та лексико-семантична характеристика. Характерні ознаки ділової англійської мови в семантичному аспекті, застосування загальновживаних слів із спеціальним значенням та багатозначних слів.
статья, добавлен 16.10.2018Знайомство з головними чинниками аксіологічного статусу слова в сучасній культурній парадигмі з інтелектуальним ядром "знання". Загальна характеристика лінгвоаксіологічного статусу та особливостей найбільш популярних слів українського дискурсу 2018 року.
статья, добавлен 31.07.2020Словотвірна структура англійських слів із суфіксом -ment. Об’єктом аналізу слугують англійські слова з формантом -ment=flex. Англійські іменники з формантом -ment можуть утворюватись від різних частин мови, а саме: від дієслова, іменника та прикметника.
статья, добавлен 07.03.2023Розгляд прикладів валентності складних слів-термінів і словосполучень-термінів, утворених від загальновживаних слів на позначення частин тіла людини, дій, предметів та явищ навколишнього середовища. Аналіз спільності чи відмінності валентних можливостей.
статья, добавлен 11.08.2020Причини полісемії, відмінності між семантичною структурою багатозначних слів української та російської мов. Помилки, що виникають унаслідок сплутування лексико-семантичних варіантів багатозначних слів під впливом інтерференції, яку спричинює білінгвізм.
статья, добавлен 27.12.2021Характеристика рекламного діалогу, який репрезентує публіцистичний стиль, має вторинний характер, виконує апелятивну, фактичну та емотивну функції, реалізує задум певної групи людей. Вивчення особливостей поєднання слів у словосполучення й речення.
статья, добавлен 11.07.2018Розглядається явище метафоричної конверсії – словотвірного засобу, який передбачає утворення метафоричного дієслова від іменника без зміни форми останнього. Метафорична конверсія вивчається на матеріалі шістдесяти іменників, що називають кухонне приладдя.
статья, добавлен 27.10.2022Розподіл частин мови на службові та самостійні. Загальні особливості словотвору в української та англійських мовах. Способи перекладу похідних та складних слів. Порівняння типових афіксальних конструкцій. Приклади використання суфіксів і префіксів.
курсовая работа, добавлен 14.05.2021Вивчення інформаційного потенціалу девербативів, їхніх функцій у комунікативній структурі речення і тексту. Дослідження структурно-семантичних особливостей девербативних зворотів. Аналіз засобів вираження додаткової пропозиції в простому реченні.
автореферат, добавлен 20.07.2015Питання історичної важливості формування слів і тлумачень у словнику, а також розташування та тлумачення слів. Підходи до того, як визначати критерії класифікації слів, крім тлумачень, що існують у самій реальності, їх вираження у змістах і поняттях.
статья, добавлен 18.05.2022Головна особливість засвоєння інформації аудиторією в цілому та окремим індивідом. Характеристика морфологічного складу ключових слів аналізованої передвиборної кампанії 2012 року. Дослідження лексико-семантичних груп у складі ключових слів-іменників.
статья, добавлен 05.04.2019Засвоєння правильного наголосу українських слів та акцентуаційні норми як складник культури мови. Вироблення мовної компетенції у наголошуванні слів шляхом вивчення омоформ, тобто семантично різних слів, що мають тотожне фонемне (графемне) вираження.
статья, добавлен 28.09.2016- 115. Застосування автоматизованого перекладу науково-технічних текстів із сучасних проблем астрофізики
Дослідження проблем перекладу науково-технічної літератури. Відмінність синтаксичного ладу речень в англійській і українській мовах як наслідок їх особливостей щодо подання рематичних елементів речення. Розгляд подання інформації, поданої в реченні.
статья, добавлен 23.10.2022 Лексичний склад, фонетична система, граматична будова і стилістичні властивості сучасної української літературної мови. Основні ознаки офіційно-ділового стилю. Вживання вставних слів і словосполучень у діловому мовленні, при складанні ділових паперів.
реферат, добавлен 03.02.2013- 117. Типологічні вияви синтаксичного зв’язку в словосполученні: лінгвістичний і лінгводидактичний аспекти
Вивчення теорій по проблемі класифікації синтаксичних зв’язків словосполучення крізь призму мовознавчої та лінгводидактичної літератури. Розвиток професійного кругозору майбутніх учителів української мови. Теоретичне осмислення сурядних сполучень слів.
статья, добавлен 21.06.2022 Порівняння рейзингових конструкцій із підметом з контролюючими конструкціями в англійській мові з позицій генеративної граматики. Конструкція, в якій відбувається пересув аргументу присудка з позиції підрядного речення до позиції підмета в головному.
статья, добавлен 08.02.2019Лінгвістична сутність інформативно недостатніх слів. Функціональна роль інформативно недостатніх слів у структурі формально-граматичного компонента аналітичної будови. Семантична структура та лексико-семантичні групи інформативно недостатніх слів.
автореферат, добавлен 29.09.2013Запозичені слова як органічна складова сучасної мови. Розгляд питань семантичної і словотвірної асиміляції іншомовних слів на ґрунті української мови. Особливості розробки класифікації типів співвідносності значення слів-етимонів та запозичених слів.
статья, добавлен 16.10.2018Наведення прикладів валентності складних слів-термінів і словосполучень-термінів, утворених від загальновживаних слів на позначення частин тіла людини, дій, предметів і явищ навколишнього середовища. Граматична та лексична валентність повнозначного слова.
статья, добавлен 11.10.2018Визначення поняття предиката як когнітивної категорії, характеристика динамічних предикатів. Чинники, що впливають на значення предиката (ЗП) у реченні. Шляхи конструювання ЗП, притаманні англомовним текстам з авіабудування, вплив видо-часових форм.
статья, добавлен 30.08.2016Розгляд трьох основних типів підметів: простий підмет, складений підмет та іменні словосполучення. Використання дієслова в однині у формі множини або дієслова в множині у формі однини. Поєднання іменника та займенника. Приклади речень англійською мовою.
статья, добавлен 27.09.2024Дослідження загальних проблем перекладу науково-технічних текстів, присвячених тематиці радіоелектронних засобів. Лексичні особливості інтернаціональних слів. Найбільш поширені помилки при перекладі окремих елементів в англійській і російській мовах.
курсовая работа, добавлен 24.12.2013Вивчення специфіки різних типів присудка як формально-граматичного компонента у творах О. Жовни. Стилістичні функції присудка та морфологічні засоби їх вираження. Створення емоційного настрою читача, його занурення в почуття героїв і деталізація подій.
статья, добавлен 14.02.2022