Невербальные коммуникативные компоненты в системе межкультурной коммуникации
Языковая презентация жестов, мимики, интонаций - источник знания о невербальной составляющей лингво-культурного сообщества. Невербальные компоненты коммуникации, отраженные в тексте произведения на английском языке, перенесенные в русскоязычную культуру.
Подобные документы
История появления языка жестов. Особенности языка телодвижений. Раскрытие значений жестов у человека. Способ передачи информации. Невербальные аспекты коммуникации. Общение при помощи мимики, жестов и пантомимики. Прямые сенсорные или телесные контакты.
реферат, добавлен 23.01.2014Лингвистические и эмотивные особенности межкультурной коммуникации, примеры жестов и мимики у народов Германии и России. Влияние эмоций и жестов на восприятия человека людьми из другой культуры. Культурные представления и системы символов людей.
статья, добавлен 28.12.2021Исследование кинем и способов их вербализация как высочастотных маркеров невербальной коммуникации, которые формируют лингвокультурологическую коммуникативную модель в рамках художественного произведения. Специфика их структуры и основные компоненты.
статья, добавлен 16.06.2018Изучение вопроса о репрезентации концепта "молчание" в немецком художественном тексте. Анализ лексических единиц со значением "молчать", представляющих собой вербальные и невербальные средства коммуникации, описание примеров из художественной литературы.
статья, добавлен 13.01.2019Понятие, функции и виды общения, его невербальные средства. Особенности мимики человека, ее виды и ассоциация эмоций. Выражение лица как неязыковое средство общения. Примеры некоторых жестовых сопровождений объяснения и особенности интонации голоса.
контрольная работа, добавлен 12.03.2015Знакомство с основными особенностями невербальных средств коммуникации в словарях английского языка. Общая характеристика проблем, с которыми сталкивается практически каждый пользователь словаря. Рассмотрение наборных средств невербальной коммуникации.
статья, добавлен 27.07.2020Проблемы межкультурной коммуникации. Категория вежливости как явление речевой коммуникации. Систематизация лексических средств, выражающих вежливость в английском языке. Исследование речевых актов, использующих средства вежливости в английском языке.
курсовая работа, добавлен 08.03.2017Понятие межкультурной коммуникации. Типы коммуникативных неудач. Понятие "лакуны" в межкультурной коммуникации, категории лакунарности. Классификация лакунарных единиц. Продуктивные модели межъязыковых соответствий с учетом способов компенсации лакун.
курсовая работа, добавлен 25.05.2017Основные различия в ментальности, поведении, восприятии, оценке реальной и воображаемой действительности представителей различных социоэтнических общностей. Коммуникативные катализаторы и ингибиторы, влияющие на успешность акта межкультурной коммуникации.
доклад, добавлен 28.12.2017Специфика невербальных средств, используемых в толковых словарях английского языка. Изучение коммуникативной специфики учебных словарей и проблем, с которыми сталкиваются пользователи. Описание наборных и изобразительных средств невербальной коммуникации.
статья, добавлен 17.05.2022Языковое воплощение сферы образования в американской и британской лингвокультурах. Ее универсальные и национально-специфические компоненты, способные привести к противоположным ассоциативным связям у американцев и британцев в межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 23.09.2018Понятие лингво-культурного кода и культурологической компоненты. Перспективы лингвокультурологического исследования. Слово и речеповеденческая тактика. Концептосфера и фоновые знания коммуникантов. Языковая картина мира и процесс концептуализации.
автореферат, добавлен 06.09.2012Рассмотрение основных характерных жестов итальянской культуры и проведение сравнения между невербальным общением итальянцев и жителей постсоветского пространства. Определение и анализ необходимости изучения невербальной коммуникации при изучении языка.
статья, добавлен 20.08.2018Аспекты обучения межкультурной коммуникации в современной образовательной системе. Проблема правильного перевода в обучении иностранным языкам с учетом межкультурной коммуникации на примере употребления конкретных лексико-фразеологичеких сочетаний.
статья, добавлен 27.09.2018Понятие и сущность вербальной и невербальной коммуникации. Виды речевой деятельности: устная, письменная, монологическая, диалогическая. Особенности языковых средств в современных лингвистических методах. Классификация видов невербальной коммуникации.
курсовая работа, добавлен 19.05.2016Разработка модели межкультурной коммуникации, систематизация подходов к ее изучению. Дефиниция исходных категорий в рамках ММК. Интерпретация единиц немецкого языка, ярко иллюстрирующих явления лингво-, дискурсивно- и культурно-специфических смыслов.
диссертация, добавлен 09.09.2012Рассмотрение соотношения невербальной и вербальной коммуникативной деятельности на примере речевых жестов с компонентом hand в английском языке. Анализ номинированных жестов в языке с точки зрения нелинейной науки как предмет детального рассмотрения.
статья, добавлен 28.12.2018Понятие коммуникации в английском языке. Коммуникативные ситуации в языке и жизни. Коммуникативное намерение или интенция. Условия успешности речевого акта. Примеры использования речевых актов напоминания в современной художественной литературе.
курсовая работа, добавлен 19.04.2014Невербальные средства письменной коммуникации. Графическая сегментация текста. Функции, особенности и роль паралингвистических средств в создании целостности стилистической характеристики произведения, в реализации автором его художественного замысла.
статья, добавлен 30.04.2019Экспериментальное исследование частного случая коммуникации, а именно e-mail общения носителей разных лингвокультур на английском языке, для которых он не является родным. Причины коммуникативных неудач носителей разных лингвокультур в процессе общения.
автореферат, добавлен 02.08.2018Роль знания особенностей японской культуры для успешности межкультурной коммуникации с носителями языка. Формирование отношений в японском обществе. Японский язык как проявление системы невербального общения. Условия успешности коммуникации с японцами.
статья, добавлен 11.09.2012Характеристика функционирования средств невербальной семиотики в формате креолизованного текста в рамках форумной интернет-коммуникации. Проблема адаптации визуальной составляющей виртуального текста. Особенность развития интернет-дискурса в целом.
статья, добавлен 07.01.2019Особенности лингвистического выражения кинесики рук в процессе коммуникации. Фразеологические единицы, которые воспроизводят знаковый характер невербальной коммуникации. Дескриптивная, дейктическая, императивная функции невербальной коммуникации.
статья, добавлен 20.01.2019Элементы невербальной коммуникации как средства обеспечения адекватного восприятия читателем образа литературного героя. Примеры невербальных жестов на материале романа Т. Касымбекова "Сломанный меч", как средств коммуникации в кыргызском языке.
статья, добавлен 20.09.2018Изучение сходств и различий вербальной и невербальной коммуникации. История появления и распространения языка жестов в разных странах и его приведения к единому международному языку. Использование жестов при трудности или невозможности выражения эмоции.
реферат, добавлен 26.03.2019