Особливості перекладознавчого аспекту явища кліше у документах договору юриспруденції
Особливості процесу міжмовного переносу значень англомовних юридичних кліше. Дослідження відповідних перекладацьких процедур перекладознавчого аспекту у використанні кліше в документах договору юриспруденції. Вибір і доцільність перекладацької процедури.
Подобные документы
У цій статті проаналізовано особливості переповідності з погляду евіденційної семантики. Актуальність теми дослідження зумовлена активною тенденцією поглиблених сучасних досліджень функціонального та семантичного аспекту граматики української мови.
статья, добавлен 13.03.2023Аналіз результатів зіставлення теоретичних моделей перекладацької компетенції. Дослідження фахової компетенції медичного перекладача. Визначення параметрів лексичного кодування значень: довжини тексту, лексичного розмаїття, кількості прямих еквівалентів.
статья, добавлен 24.06.2017Аналіз підходів до дефініції, класифікацій перекладацької трансформації із виділенням їхніх основних типів. Особливості комплексної перекладацької трансформації, опис граматичних трансформацій. Дослідження канадських лінгвістів Ж.-П. Віне і Ж. Дарбельне.
статья, добавлен 27.07.2020Анализ языковых средств реализации текстовой категории локальности в документах XVIII века из фонда "Михайловский станичный атаман". Имена собственные и нарицательные, наречия и глаголы, называющие пространственные характеристики и отношения объектов.
статья, добавлен 26.01.2019Дослідження соціолінгвістичного аспекту міського мовлення. Аналіз та зіставлення жаргонної системи української, російської та англійської мов шляхом визначення основних тематичних груп жаргонізмів, їх лінгвістичних особливостей, соціальної стратифікації.
статья, добавлен 21.10.2017Розгляд специфіки перекладу сайтів стоматологічної тематики. Поради стосовно підготовки проєкту локалізації сайтів, яка включає вибір набору інструментів перекладу, відбір перекладачів, вибір перекладацької компанії, попередню підготовку матеріалу.
статья, добавлен 27.02.2023Вивчення лінгвістичного аспекту проблеми мовленнєвої картини світу. Розгляд мовленнєвої картини світу вікторіанців, опис та характеристика лінгвокультурних домінант Вікторіанської епохи, аналіз засобів їх вираження у англомовних текстах ХІХ ст.
статья, добавлен 04.03.2019У даній статті авторка, аналізуючи варіанти мови футболу, її лексичні, синтаксичні, стилістичні особливості, доходить висновку про те, що для успішної комунікації іноземною мовою необхідне етнокультурне дослідження когнітивно-прагматичного аспекту.
статья, добавлен 27.12.2023Проведено дослідження мотиваційного аспекту лексико-семантичного поля "коштовне каміння" в англійській мові. Аналізується етимологія англомовних назв коштовного каміння та визначаються ознаки, на яких ґрунтується внутрішня форма досліджуваних номінацій.
статья, добавлен 08.04.2019Рассмотрение употребления глаголов движения в документах архивного фонда "Михайловский станичный атаман". Выявление динамики функционирования указанных языковых единиц в деловых текстах. Представленность лексических единиц в текстах разного времени.
статья, добавлен 10.03.2021Застосування англомовної термінології юридичної психології в психології, юриспруденції, судовій експертизі та у сфері слідчих дій. Поділ англомовної термінології юридичної психології на групи за словотвірними принципами та лексико-семантичними ознаками.
статья, добавлен 30.10.2020Дослідження технології функціонування корелятів. Особливості англомовних газетних заголовків. Лексичні та граматичні особливості корелятів. Стиль заголовків газетних статей. Текстові трансформації при перекладі англомовних текстів на українську мову.
курсовая работа, добавлен 05.03.2020Шляхи розвитку та риси англомовної військової лексикографії. Дослідження інформації про англомовні військові словники, які знаходяться у вільному доступі, їхня класифікація, аналіз прикметних рис і призначень. Аналіз відповідних українських видань.
статья, добавлен 04.09.2024Висвітлення тематико-ідеографічного аспекту явища епонімічного словотвору та дериваційного зв’язку. Виявлення тематичними групами власних назв активності у плані епонімічної деривації. Дослідження епонімів з тематико-ідеографічної та інших точок зору.
статья, добавлен 14.06.2022Поєднання в логістичній термінології англійської мови номінативних одиниць менеджменту, економіки, техніки, математики та юриспруденції. Вивчення структури та семантики фахових термінів. Шляхи виникнення логістичної терміносистеми і способи їх утворення.
статья, добавлен 24.01.2023- 116. Семантичні та функціональні особливості англомовних юридичних термінів-назв злочинів проти людини
Англомовні юридичні терміни на позначення злочинів проти людини за семантичним принципом, функціональні характеристики досліджуваних одиниць. Взаємозв’язки змістових та функціональних параметрів англомовних (британських та американських) термінів.
автореферат, добавлен 30.07.2015 Особливості та лексико-семантичне наповнення мовленнєвих актів у староукраїнських ділових документах. Аналіз функцій, які виконують іллокутивні мовленнєві акти в аналізованих текстах. Дослідження характеру композиції ділових текстів XVI-XVII століть.
автореферат, добавлен 25.08.2015Питання вивчення юридичних типів тексту. Ряд екстралінгвістичних факторів, які безпосередньо впливають на вибір того чи іншого варіанту перекладу. Прагнення вчених і законодавців до уніфікації юридичній термінології. Доперекладацький аналіз документа.
статья, добавлен 19.03.2023Лексичний аналіз мови політики англомовних видань – The Guardian та The New York Times. Особливості вживання та функціонування професійної лексики. Загальна характеристика суспільно-політичних неологізмів на матеріалах сучасних англомовних видань.
статья, добавлен 22.05.2022Особливості перекладу документації фізичних та юридичних осіб та текстів юридичного характеру. Дослідження проблеми співвідношення правознавства та мовознавства у вивченні мовних питань у правовій сфері. Визначення труднощів юридичного перекладу.
статья, добавлен 06.03.2018Оцінка частоти вживання присудків зі зв’язкою bye та дієприкметниковим компонентом у Конституції Республіки Польща. Способи генерування модальної семантики в законодавчих документах. Стилістичні, лінгвальні та синтаксичні особливості ділового стилю.
статья, добавлен 18.05.2022Робота присвячена висвітленню взаємозалежності між наявністю/відсутністю лінгвокультурних особливостей англомовного художнього порівняння і перекладацької процедури згортання. Художнє порівняння визначається як експліцитна концептуальна метафора.
статья, добавлен 20.10.2022- 123. Лексичні особливості та труднощі перекладу українською правових документів (на матеріалі контракту)
Проблема дослідження лексичних особливостей та труднощів перекладу юридичних текстів узагалі й економічного контракту зокрема. Комплексне вивчення методології та техніки перекладу текстів. Необхідність у перекладацьких трансформаціях, особливо лексичних.
статья, добавлен 25.10.2022 Поширення міжмовної комунікації. Особливості перекладу явища енантіосемії з іспанської мови українською. Аналіз антонімічних значень слова, роль інтонації в сприйнятті інформації. Виявлення лінгвістичних, синтаксичних і лексичних зв’язків протилежностей
статья, добавлен 18.02.2021Анализ результатов сопоставительного анализа средств реализации когезии в документах одного жанра. Изучение войсковых грамот середины и конца XVIII века, хранящихся в Фонде "Михайловский станичный атаман" Государственного архива Волгоградской области.
статья, добавлен 26.01.2019