Прецедентные имена как вехи культурной памяти (на примере анализа рассказов А.П. Чехова)
Понятие и использование прецедентных имен в текстах художественной литературы, место в них библеизмов. Особенности их применения в произведениях классика русской литературы А.П. Чехова "Корреспондент", "Прощение", "В вагоне", "Ах, зубы!", "Драматург".
Подобные документы
Раскрытие специфики имени собственного как особой языковой категории и объекта лингвистических исследований. Выявление специфических особенностей употребления и сравнительная характеристика имен собственных в произведениях В.М. Шукшина и М.М. Зощенко.
курсовая работа, добавлен 30.10.2019Изучение с позиций лингвистики антропоцентризма Петербургского и Московского текстов русской литературы. Выделение Американского текста. Анализ наполнения лексем "статуя свободы" и "небоскреб", которые являются ассоциатами по отношению к концепту.
автореферат, добавлен 16.09.2018Установление основных терминов и определение дискурсивных практик метапоэтического дискурса А.П. Чехова. Рассмотрение лингвистических параметров энциклопедизма метапоэтики. Анализ основных принципов и особенностей реализации ключевых топосов метапоэтики.
автореферат, добавлен 27.02.2018Проблема определения иронии, основные аспекты её изучения. Иронические высказывания как элемент диалогической речи. Способы достижения прагматической эквивалентности при переводе иронических высказываний. Переводы А.П. Чехова на английский язык.
диссертация, добавлен 30.10.2017Изучение путей и методов лингвистического анализа в переводе художественной литературы, которые становятся актуальными в науке современного переводоведения. Задача перевода поэтических и художественных произведений, его отличия от других видов перевода.
статья, добавлен 22.01.2023Анализ выявления символики черного цвета посредством аллонимов и семантических индикаторов. Сравнение применения черного цвета в качестве символа в произведениях особого вида художественной литературы – "фантастики" британских и американских авторов.
статья, добавлен 02.01.2019Особенности употребления и характеристики однородных членов предложения и однородных сказуемых в английском и русском языках. Анализ способов передачи при переводе с английского языка на русский однородных сказуемых на примерах художественной литературы.
дипломная работа, добавлен 16.05.2017- 108. Репрезентация масонской символики в языке русской художественной литературы XVIII - начала XXI веков
Выявление и анализ семантических особенностей масонского символа и тех функций, которыми его наделяют масоны в практике своих орденских работ. Характеристика механизма текстового анализа, позволяющего последовательно оценить и выявить функции символа.
автореферат, добавлен 27.02.2018 Семиотические системы разного уровня организованности как базы данных. Подходы к исследованию русской литературы как домена. Анализ основных механизмов сообщения между доменами: интертекстуальная перекличка, аллюзия, модификация прецедентных феноменов.
статья, добавлен 15.03.2021Анализ прецедентных феноменов как средства передачи информации и неотъемлемой части когнитивной базы, обеспечивающей наиболее продуктивное и эффективное осуществление коммуникации. Определение и классификация прецедентных феноменов, их признаки, функции.
статья, добавлен 23.06.2020Анализ некоторых произведений современной русской литературы с прилагательным "китайский" в заглавии. Анализ влияния необычных слов в заглавиях на повышение интереса читателей к произведениям. Анализ лексем, отсылающих к Китаю, в различных жанрах.
статья, добавлен 18.02.2021Рассмотрение проблем передачи имен собственных в англоязычных текстах общественно-политического дискурса. Стратегии и методы передачи имен собственных, проблемы, с которыми сталкиваются переводчики на пути к сохранению содержания оригинального текста.
статья, добавлен 22.12.2024Аспекты использования аллюзивных имен собственных в публицистических текстах. Создание актуальной классификации аллюзивных имен собственных на основе материала британской прессы, классификация должна учитывать особенности контекста их использования.
статья, добавлен 07.08.2020Характеристика понятия "фразеологизм". Изучение истории возникновения фразеологизмов. Изучение влияния фразеологизмов на современный русский литературный язык. Выявление и исследование особенностей фразеологической системы произведений А.П. Чехова.
курсовая работа, добавлен 28.08.2018Ключевые слова – единицы, которые относятся к лексическому плану и которые определяются как лексические доминанты. Антропонимы – фамилии или личные имена лиц, которые можно определить как ключевые имена времени. Особенности имен в русском языке.
статья, добавлен 21.11.2017Оглушение и озвончение согласных. Разносклоняемые имена существительные. Способы образования слов в русском языке. Понятие о предложении. Типы связи в словосочетаниях. Средства художественной выразительности. Сравнение качественных имен прилагательных.
курс лекций, добавлен 05.12.2011Перевод элементов речи, находящихся за пределами норм литературного языка, исторически, географически и культурно обусловленных, как одна из труднейших задач для переводчика. Особенности осуществления перевода диалектизмов и акцентно-маркированной речи.
статья, добавлен 02.04.2019Выявление и описание характерных признаков ремейка с точки зрения парадигматической организации его лексики в сопоставлении с организацией лексики первичного текста. Ремейки В.С. Токаревой и Д.И. Рубиной на повесть А.П. Чехова "Дама с собачкой".
статья, добавлен 18.05.2022Лингвистические исследования русскоязычной художественной литературы, актуальность ее изучения для современной науки. Состоятельность русскоязычного текста в постсоветских государствах. Осмысление РЯЛ как параметра измерения витальности русского языка.
статья, добавлен 27.02.2021Лингвистические исследования русскоязычной художественной литературы, актуальность ее изучения для современной науки. Состоятельность русскоязычного текста в постсоветских государствах. Осмысление РЯЛ как параметра измерения витальности русского языка.
статья, добавлен 00.00.0000Сущность имен собственных и их общая лингвистическая характеристика. Методы перевода собственных имен и его особенности для некоторых групп: транслитерация, транскрипция и калькирование. Особенности перевода имен собственных в произведениях Толкиена.
курсовая работа, добавлен 18.11.2015Рассмотрение содержания термина семантическая деривация и основные типы деривационных процессов в семантической структуре слова. Сравнение писем А.П. Чехова с другими источниками, изучение детерминологизации лексем, сопровождающейся генерализацией.
статья, добавлен 27.04.2023- 123. Тайная власть имени
Какие имена давали людям в старину. Редкие и малоизвестные русские имена. Мода на имена. История возникновения имен и преобразования их в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения.
научная работа, добавлен 16.03.2015 Функции имен собственных в художественных текстах. Использование методов лингвокультурологического и этимологического анализа для изучения антропонимов романа Э. Кестнера "Двойная Лоттхен". Применение уменьшительной формы для имен главных персонажей.
статья, добавлен 08.01.2019Отличительные признаки имен собственных в автодокументальных жанрах. Примеры "завуалированного" использования имен в мемуарном произведении. Вариативность написания имен в воспоминаниях Фета. Проблема фетовского представления имен собственных в мемуарах.
статья, добавлен 08.01.2018