Обозначения английских экипажей в статейных списках русских послов
"Колымага" и "каптан" - слова для обозначения экипажа в русском языке в XI-XVII ст. Заимствование из английского языка слова "кочи". Употребление нового термина в дипломатической переписке русских послов. Немецкий вариант названия экапажа - "ланкуча".
Подобные документы
Характеристика проблемы растущего негативного влияния английского языка на немецкий язык, чрезмерного употребления англицизмов в немецкой речи. Следствие не обоснованного заимствования или создания искусственных английских слов внутри немецкого языка.
статья, добавлен 27.12.2018Изучение особенностей словообразования в русском языке. Характеристика морфологического и неморфологического способа образования слов. Изучение состава слова. Способы проверки безударной гласной в корне слова. Анализ понятия и сущности приставки.
презентация, добавлен 14.05.2017Процесс десакрализации и секуляризации, пронизывающие всю ткань русского литературного языка в течение трех предшествующих столетий и в настоящее время. Лексические значения слова "человек" в разные периоды функционирования, прежде всего в языке XIX—XX в.
статья, добавлен 03.03.2021Заимствования в языке, их освоения и виды. Причины интенсивного заимствования английской лексики в разные периоды. Современные представления о лексическом значении слова, его семантической структуре. Особенности англоязычных заимствований в русском языке.
курсовая работа, добавлен 07.01.2017Сравнительное изучение способов обозначения цвета в русском и французском языках. Отражение оппозиции основных и производных цветов во французском языке. Критерии использования цвета, его общие и специфичные признаки. Основные модели обозначения цветов.
реферат, добавлен 27.12.2011Иследование значения термина "фряги", который присутствует в русских памятниках XII-XVII вв. (летописях, хронографах, хождениях, сказаниях, повестях). Широкое приложение термина "фряги" к западному, католическому, немецкому миру; мнения исследователей.
статья, добавлен 01.12.2018Статус консубстанциональных терминов в системе лингвистической терминологии русского и английского языков. Историко-диахронический анализ русских и английских лексических единиц. Морфемная структура русских и английских лексем. Понятие "терминоэлемент".
диссертация, добавлен 23.12.2013Религиозный дискурс - явление институционального типа, включающее тексты, которые по своим жанрово-функциональным особенностям коррелируют с некоторыми лексическими, семантическими пластами языка. Специфика описания лексемы осуждение в русском языке.
статья, добавлен 17.03.2021Исследование и анализ степени влияния английского языка на европейские языки. Рассмотрение английских заимствований музыкальной тематики, появившихся в русском и французском языках. Ознакомление с формальными признаками ассимиляции иноязычного слова.
статья, добавлен 04.05.2022Понятие заимствованного слова. Пути и причины заимствований. Группы заимствованной лексики в зависимости от степени ассимиляции в русском языке. Признаки иноязычной лексики. Освоение иноязычных лексем в русском языке. Новые заимствования в русском языке.
реферат, добавлен 21.04.2020Традиционные названия географических объектов зарубежных стран в русском языке. Следы влияния языка-посредника, в частности латинского, на передачу иноязычных топонимов. Исторические пласты в немецкой топонимии. Русские эквиваленты немецких названий.
статья, добавлен 26.10.2010Классификация русских заимствований в английском языке, стилистические особенности политических текстов. Анализ употребления русских заимствований в политических текстах на английском языке. Специфика освоения русских заимствований английским языком.
дипломная работа, добавлен 25.12.2019Грамматическое и лексическое значения слова. Рассмотрение понятий полисемии и широкозначности. Фразеологический фонд словарного запаса английского языка. Оценка морфологической структуры слова. Генетический состав лексики современного английского языка.
учебное пособие, добавлен 15.01.2014Теоретические аспекты заимствования англоязычных слов. Лингвистические и экстралингвистические заимствования. История английских привнесённых слов в русском языке. Использование заимствований как стилистических приемов. Практические примеры их перевода.
курсовая работа, добавлен 24.01.2018Критерии отбора лексики, принадлежащей керамической отрасли. Основные способы номинации английских и русских терминов, а также факторы, влияющие на их формирование и развитие. Главные способы освоения английских керамических терминов в русском языке.
автореферат, добавлен 02.08.2018Немецкие лексические заимствования в русском языке XVII-XVIII вв., спектр процессов их семантического освоения в языке-реципиенте. Понятие семантической кальки. Семантическая эволюция в новых языковых условиях. Основные типы калькирования глаголов.
статья, добавлен 15.03.2018Описание явления лексической моносемии немецкого языка, которая возникает как результат заимствования. Факторы, влияющие на сохранение моносемии заимствованных слов, их отнесение к реалиям другой культуры. Заимствование из языка-донора значений слова.
статья, добавлен 08.01.2019Соотношение между вербальными и визуальными фигурами на примере слова caprice "каприз", ставшего одним из ключевых понятий французского и английского языков. Возникшие вокруг нового слова дискуссии, которые превратили его в семантически активный термин.
статья, добавлен 10.10.2021Общие сведения о словообразовании. Основные способы словообразования. Лексические значения суффиксов в английском языке. Особенности суффиксации в английском и русском языке. Сопоставление лексических значений суффиксов в английском и русском языке.
дипломная работа, добавлен 20.03.2011Социолект как разновидность немецкого языка. Пути появления молодежного социолекта. Классификация иностранных заимствований. Функции англицизмов в немецком языке. Особенности текстов, написанных молодежью. Слова-композиты с заимствованными компонентами.
дипломная работа, добавлен 26.07.2017Практика прямого или опосредованного запрета на употребление слов и выражений в английском языке, считающихся оскорбительными для определённых социальных групп. Сравнение английских и русских оборотов, примеры применения политкорректности в языках.
реферат, добавлен 12.12.2011Исследование названий магазинов, содержащих англоязычные заимствования, на территории г. Ачинска. Сопоставление названия с их профилем. Анализ значений употребляемых английских слов, их роль в расширении словарного и лексического запаса жителей города.
курсовая работа, добавлен 22.06.2021Анализ причин заимствования англицизмов в современном русском языке. Различие между оправданными и неоправданными повторений новых слов из английского языка. Необходимость грамотного и адекватного использования иностранных терминов в родной речи.
статья, добавлен 28.09.2018Заимствование как один из главных путей формирования компьютерного подъязыка в русском языке. Жаргонизмы, образованные посредством транслитерации, заимствования с добавлением двух формантов. Заимствование экзотизмов в английский компьютерный жаргон.
статья, добавлен 29.12.2017- 100. Семантические изменения английских заимствований в русском и немецком языках в условиях глобализации
Теоретические вопросы процессов глобализации и заимствования. Изучение статуса, роли и места английского языка в мире. Анализ семантических изменений различных лексических сфер русского и немецкого языков под влиянием глобализации английского языка.
автореферат, добавлен 27.03.2018