Обозначения английских экипажей в статейных списках русских послов
"Колымага" и "каптан" - слова для обозначения экипажа в русском языке в XI-XVII ст. Заимствование из английского языка слова "кочи". Употребление нового термина в дипломатической переписке русских послов. Немецкий вариант названия экапажа - "ланкуча".
Подобные документы
Причины и приметы заимствования иностранных слов. Тюркизмы в русском языке в разные периоды. Морфологические и словообразовательные особенности тюркизмов. Слова с иврита в русской лексике. Арабские заимствования в русском языке, пришедшие через иврит.
научная работа, добавлен 18.01.2016Рассмотрение функционирования в русском языке фразеологических единиц (идиом и устойчивых сочетаний), в состав которых входят слова с этимоном год-. Прослеживание семантических трансформаций, произошедших с лексемами в составе фразеологических единиц.
статья, добавлен 10.03.2021Междометие как важная часть речи, включающая неизменяемые слова, пласт лексики. Особенности проведения анализа английских, русских и туркменских междометий с использованием диалогических фрагментов произведений английской и туркменской литературы.
статья, добавлен 25.04.2019Примеры происхождения некоторых английских слов. Разница между понятиями "значение" и "этимология слова". Знание происхождения слова для понимания его значения, правильного употребления его в языке, сочетания в предложении с другими частями речи.
статья, добавлен 27.09.2018Рассмотрение сопоставительного анализа семантики английских предлогов against, opposite и их русских соответствий. Семантические и прагматические факторы, влияющие на выбор слова из числа синонимических коррелятов при подстановке в заданный контекст.
автореферат, добавлен 08.11.2018Словообразовательные средства перевода русских дериватов с суффиксами-интенсификаторами на немецкий язык. Анализ способов перевода русских дериватов с суффиксами-интенсификаторами, выбранных из произведений литературы русских писателей, на немецкий язык.
статья, добавлен 09.12.2018- 107. Зависимость лексико-семантических вариантов лексемы от грамматической формы слова в русском языке
Проблема лингвистического взаимодействия лексики и грамматики. Рассмотрение взаимосвязи между лексико-семантическими вариантами лексемы и грамматической формой слова. Особенности использования инфинитива, деепричастия и индикатива в русском языке.
статья, добавлен 20.01.2019 Рассмотрение особенностей использования англоязычных слоганов в русском языке и российских средствах массовой информации. Процесс англизации русского языка, заимствование отдельных морфем, слов и словосочетаний, синтаксических и орфографических традиций.
статья, добавлен 28.02.2019Исследование природы происхождения личных местоимений. Специальный грамматический формант в немецком языке для обозначения неличной формы лица – безличное местоимение es, которое не имеет точного соответствия в грамматическом строе русского языка.
статья, добавлен 10.05.2018Язык как средство коммуникации, его связь с культурой Проблема лексического заимствования, направления ее исследования в современной лингвистике. Классификация и типы заимствований, критерии оценки степени их ассимиляции, роль и место в русском языке.
статья, добавлен 15.08.2013Исследование немецких слов, которые вошли и прочно закрепились в русском языке. Определение истоков возникновения немецких заимствований и их роли в русском языке. Анализ примеров таких слов и словосочетаний. Описания языковых особенностей заимствований.
статья, добавлен 22.10.2018Понятие избыточной лексики, под которой понимают те слова, которые, находясь в предложении, не сообщают ничего нового, необходимого для точного понимания текста. Словесные излишества в русском языке. Имена числительные. Слова с количественным значением.
курсовая работа, добавлен 24.02.2012Порядок формирования реципиента персептивной базы определенного языка. Характеристика моделей доступа к слову в ментальном лексиконе. Основные признаки присущие для английского языка. Главные задачи лингвостатистического анализа трехсложного слова.
статья, добавлен 15.08.2013Исследование отражения нормы поведения в английских и русских пословицах и поговорках. Главная характеристика изречений, определение терминов пословица и поговорка, их общая классификация. Рассмотрение особенностей русских и английских изречений.
статья, добавлен 21.10.2018Особенности использования лексем "crime" и "offence" в современном английском языке для обозначения терминов "преступление" и "правонарушение". Анализ словосочетаний, описывающих разные виды данных категорий, их сравнение в английском и русском языках.
статья, добавлен 11.03.2018Исследование этимологии современных английских и русских фамилий. Классификация фамилий по месту проживания и по роду занятий. Особенности отантропонимических, описательных и заимствованных фамилий. Механизм образования нестандартных русских фамилий.
статья, добавлен 28.01.2019Австрийский и швейцарский национальный вариант немецкого языка. Движение за полное языковое обособление от Германии в ХХ в. Немецкий язык в Люксембурге. Немецкие поселения в иноязычном окружении. Примеры употребления иностранных слов в русском языке.
статья, добавлен 25.05.2012Употребление англоязычных заимствований в политике, культуре, спорте, экономике. Среднее количество англицизмов, используемых в языке прессы. Сходства и различия в употреблении англоязычных заимствований, показатели знания английского языка журналистом.
статья, добавлен 15.01.2019Написание и перевод дипломатической документации, деловой и коммерческой корреспонденции. Части делового письма. Виды документации: заказы, запросы, контракты, рекламации. Распространенные выражения и слова, используемые в ходе написания документов.
курсовая работа, добавлен 14.05.2016Изучение влияния русской языковой культуры на формирование словарного состава английского языка. Классификация и способы заимствования лексики и политических терминов. Калька и процесс ассимиляции в языке. Расширение семантики и сочетаемости слов.
дипломная работа, добавлен 02.07.2015Причины заимствования англицизмов в современном русском языке. Оправданность и неоправданность некоторых заимствований из английского языка в русскую речь. Возникновение термина "Runglish", особенности в произношении, употреблении лексики и грамматике.
реферат, добавлен 08.03.2012Анализ структуры английских и русских железнодорожных терминов. Каждая исследуемая терминологическая система опирается на структурно-типологическое своеобразие национального языка. Специфичные черты, отражающие национальные особенности познания.
статья, добавлен 04.02.2019Англицизмы как английские слова или выражения, которые заимствованы другими языками. Использование англицизмов в немецкой коммуникации. Способы заимствования и их распространение в языке-носителе. Употребление англицизмов в различных сферах жизни.
доклад, добавлен 19.05.2017Лингвистический анализ лексико-семантической структуры слова "тоска". Очерк фразеологических оборотов используемых при толковании слова в лексикографических источниках на русском языке. Проблематика трактовки слова в традиционной системе ценностей.
реферат, добавлен 07.11.2013Показатели проникновения иностранных слов в разные периоды становления и развития русского литературного языка, причины и этапы их появления. Возникновение новых значений у исконных слов. Заимствованные слова в общественно-политической жизни страны.
реферат, добавлен 12.01.2010