Содержание и формат сертификационного экзамена судебных переводчиков как методическая проблема
Принципы обучения судебному переводу, механизм формирования эффективной модели подготовки судебных переводчиков. Разработка формата и содержания сертификационного экзамена судебных переводчиков с учетом правового статуса и контекста их деятельности.
Подобные документы
Теория и практика оценивания результатов обучения иностранному языку. Понятие "объект контроля" применительно к аспектам языка и видам речевой деятельности. Анализ Единого Государственного экзамена и международного экзамена First Certificate in English.
курсовая работа, добавлен 29.07.2017Дидактические условия, модель и методика формирования коммуникативно-познавательного интереса при обучении иноязычному говорению переводчиков в сфере профессиональной коммуникации. Разработка системы текстовой информации и неязыковых знаковых средств.
автореферат, добавлен 06.03.2018Изучение речевых структур, обеспечивающих осуществление вероятностного прогнозирования в переводе. Необходимость учета переводчиком сочетаемости коммуникативных единиц текста. Формирование прогностических умений у будущих переводчиков в военной сфере.
статья, добавлен 13.01.2019Рассмотрение проблемы реализации интерактивного подхода в обучении лингвистов-переводчиков в свете современных требований стандартов высшего образования. Формирование ключевых умений, которые составляют общекультурные и общепрофессиональные компетенции.
статья, добавлен 25.12.2018Знакомство с основными особенностями и проблемами профессиональной подготовки переводчиков. Рассмотрение технологии обучения устному последовательному переводу безэквивалентной лексики французского языка в контексте реализации идей диалога культур.
статья, добавлен 27.04.2021Цифровые и информационно-коммуникационные технологии обучения. Изучение требований Федерального государственного образовательного стандарта к подготовке будущего специалиста. Рассмотрение актуальности проблемы обучения переводчиков в медицинском вузе.
статья, добавлен 08.07.2021Контроль соблюдения требований государственного образовательного стандарта высшего образования. Анализ требований комплексного государственного экзамена. Рассмотрение его задач, содержания и характеристик. Изучение структуры и критериев оценивания.
реферат, добавлен 06.03.2016Раскрыта необходимость разработки программы подготовки будущих переводчиков, которая должна идти в ногу со временем с учетом процессов глобализации и расширяющейся компьютеризации. Анализируются качества, присущие квалифицированному переводчику.
статья, добавлен 21.06.2021Цели и задачи демонстрационного экзамена как вида аттестационных испытаний. Разработка этапов процедуры построения модели формирования профессиональных компетенций обучающихся учреждений среднего профессионального образования, ее структурные компоненты.
статья, добавлен 11.05.2022Исследование эффективности применения современных информационных технологий при формировании межкультурной компетенции студентов-лингвистов-переводчиков. Создание ситуации реального аутентичного иноязычного общения с помощью образовательного веб-квеста.
статья, добавлен 09.12.2018Роль учителя в формировании и повышении результатов образовательного процесса, его непосредственное участие в процессе внедрения качественных изменений. Исследование содержания процедуры аттестации и профессионального экзамена на должность учителя.
статья, добавлен 01.06.2018Особенность распространения информационных ресурсов в образовательном пространстве. Актуальность применения социального сервиса "блог" для решения целого ряда лингводидактических задач. Изучение целесообразности использования образовательного блога.
статья, добавлен 07.01.2019Подготовка квалифицированного специалиста-переводчика со знанием нескольких иностранных языков в условиях международного сотрудничества. Методика обучения студентов языкового вуза второму иностранному языку с учетом особенностей Республики Саха-Якутия.
статья, добавлен 16.01.2019Рассмотрение методики обучения будущих устных переводчиков образному монологическому высказыванию в практическом курсе иностранного языка. Разработка типологии фразеологических единиц. Содержание типов и видов речевых лексико-фразеологических навыков.
автореферат, добавлен 05.03.2018- 40. Методические аспекты организации подготовки и самоподготовки учащихся к сдаче экзамена в форме ГИА
Формирование учебной мотивации учащихся как важнейшая проблема современного образования. Знакомство с основными методическими аспектами организации подготовки и самоподготовки учащихся к сдаче экзамена в форме ГИА. Общая характеристика рынка труда.
статья, добавлен 21.07.2021 Направления языковой подготовки военнослужащих в США и России. Организация обучения военных специалистов в Лингвистическом институте Америки. Подготовка специалистов-переводчиков в Военном университете МО РФ. Программа профессиональной переподготовки.
статья, добавлен 16.02.2019Общая характеристика, сущность и особенности единого государственного экзамена. Требования и порядок проведения единого государственного экзамена. Общая характеристика организации проведения единого государственного экзамена в МОУ СОШ № 51 г. Брянска.
курсовая работа, добавлен 11.09.2016Сравнительный анализ подготовки офицера с квалификацией "лингвист-переводчик" по специальности "Лингвистика и межкультурная коммуникация" в России, за рубежом. Владение профилирующим иностранным языком, реферирование и аннотирование иноязычных источников.
статья, добавлен 07.03.2018Разработка и обоснование практико-ориентированной концепции формирования профессионально-посреднической культуры будущих переводчиков. Ситуационно-субъектный подход и принцип интегрального диалогизма. Содержание культуросообразной образовательной среды.
автореферат, добавлен 11.10.2010Утверждение единого государственного экзамена (ЕГЭ), цели его введения. Отношение учебных заведений и преподавателей к ЕГЭ. Подготовка к успешной сдаче экзамена. Преимущества государственного экзамена. Практика введения ЕГЭ и ее основные результаты.
сочинение, добавлен 23.10.2014Грамотно организованная образовательная среда, учитывающая современные требования работодателей как условие повышения эффективности профессиональной подготовки обучающихся. Показатели, от которых зависит востребованность выпускников на рынке труда.
статья, добавлен 16.08.2021Анализ сочинений слушателей курса "Английский язык для подготовки к сдаче Кембриджского экзамена FCE", организованного преподавателями кафедры иностранных языков. Критерии оценки сочинения по показателям "содержание", "достижение коммуникативных целей".
статья, добавлен 02.01.2019Анализ функционирования психологических механизмов осмысления, речевой памяти, упреждающего анализа и синтеза. Необходимость организации подготовки переводчиков, при которой осуществляется развитие и совершенствование механизмов речевой деятельности.
статья, добавлен 13.01.2019Причины значимости процесса аудирования на различных этапах подготовки специалистов. Опыт обучения аудированию в рамках программ Института иностранных языков Российского университета дружбы народов. Аннотирование и реферирование прослушанного текста.
статья, добавлен 18.03.2018Обоснование необходимости ранней профессионализации в обучении переводчиков. Пути выделения и последовательного формирования специальных переводческих субкомпетенций в общем составе компетенции. Пути разрешения имеющихся в данной сфере противоречий.
статья, добавлен 01.11.2018