Способы и приемы передачи сленгизмов с английского языка на русский

Американский сленг в разговорной речи. Номинативная функция сленгизмов, обозначающих специфические явления, присущие определенной субкультуре. Анализ некоторых функций сленгизмов, обозначающих понятия, для которых уже существуют обиходные слова в языке.

Подобные документы

  • Анализ перевода скриптового языка (СЯ) PHP как разновидности научно-технического текста. Анализ переводческих трансформаций при передаче текста языка программирования на примере PHP с английского языка на русский. Использование СЯ PHP на английском языке.

    статья, добавлен 28.12.2018

  • Способы перевода фразеологических единиц с английского языка на русский. Трудности перевода безэквивалентных фразеологизмов, способы передачи на другой язык национальной специфики. Межъязыковая эквивалентная соотнесённость и переводческие трансформации.

    дипломная работа, добавлен 26.01.2012

  • Освещение русизмов, обозначающих денежные единицы как шаг на пути изучения русскоязычного влияния на немецкий язык. Сходные идиомы, в которых используются слова, обозначающие деньги, в пословицах и поговорках. Переход русизмов в состав историзмов.

    статья, добавлен 02.01.2019

  • Наиболее употребляемые способы перевода имен собственных с английского языка на русский язык. Особенности калькирования и транскрипции, полукалькирования и транслитерации. Основные критерии выбора способа перевода в зависимости от специфики текста.

    статья, добавлен 02.01.2019

  • Сакральные эпитеты - слова, характеризующие лиц или предметы в отношении к духовному миру, одна из групп сакральной лексики (слов, обозначающих центральные понятия религиозного мировоззрения). Сопоставление христианских сакральных эпитетов двух языков.

    статья, добавлен 16.12.2018

  • Характеристика синонимов русского языка. Синонимы, как правило, обозначают одно и то же явление объективной действительности. Номинативная функция и позволяет объединить их в незамкнутые ряды, которые пополняются с возникновением у слов новых значений.

    доклад, добавлен 30.11.2011

  • Изучение процесса эвфемизации английского языка на современном этапе его развития. Роль явления политкорректности, особенно при обсуждении проблем возраста, болезней, психического состояния индивида, его принадлежности к определенной этнической группе.

    статья, добавлен 08.04.2022

  • Процесс демократизации современного английского языка. Классификационные стратегии разговорной лексики. Перевод сниженной лексики английского языка на русский язык. Изучение критериев качества перевода сниженной лексики. Виды переводческой трансформации.

    курсовая работа, добавлен 23.02.2012

  • Определение значения понятия "термин". Изучение терминов, обозначающих родственные связи в русском языке. Рассмотрение терминов родства, свойств, а также неродственных связей. Раскрытие понятия прямого, кровного родства и родства по боковой линии.

    статья, добавлен 22.03.2016

  • Особенности использования лексики со сниженным значением в современном немецком языке. Изучение понятий "сленг" и "жаргон". Способы образования молодежного сленга. Исследование социальной истории языка, его функционирования и классовой дифференциации.

    реферат, добавлен 29.03.2016

  • Изучение лексических и словообразовательных особенностей сленгизмов, относящихся к тематической группе "Оценочные значения" в современном жаргоне. Выделение основных тематических групп, отражающих оценочное отношение молодежи к действительности.

    статья, добавлен 08.05.2018

  • Исследование особенностей семантической организации фразеологизмов русского языка с соматизмами шея, плечо, бок, спина. Сложность семантической структуры соматических фразеологических единиц. Наличие слова-доминанты, интегральной и дифференциальной сем.

    статья, добавлен 07.01.2019

  • Изучение аспектов образования английских сложных существительных, обозначающих растения, способов их создания. Особенности классификации английских существительных по способу написания, по словообразовательной модели и по грамматической структуре.

    статья, добавлен 14.06.2021

  • Основной анализ семантических характеристик бесприставочных непереходных глаголов перемещения в русском языке. Проведение исследования главной сущности интранзитивных простых и сложных частей речи, обозначающих действие перемещения в персидском слоге.

    автореферат, добавлен 19.01.2016

  • Особенности лексики в английском языке, особенности использования синонимов и антонимов. Сложности английской грамматики, роль суффикса в определении части речи данного слова. Работа с текстом, сложные случаи перевода с английского языка на русский.

    контрольная работа, добавлен 22.12.2008

  • Методологическое обоснование выделения служебных частей речи (СЧР) в разных языках. Структурно-типологические особенности башкирского языка. Анализ места и функций СЧР. Характеристика функционально-семантических особенностей СЧР в башкирском языке.

    автореферат, добавлен 27.02.2018

  • Паралингвистические средства коммуникации. Язык как средство выражения мысли. Система гласных и согласных. Виды внутренней речи. Лексическое и грамматическое значения. Заимствование - вид языковой интеграции. Фонема и аллофон. Номинативная функция слова.

    шпаргалка, добавлен 20.11.2013

  • Место разговорной речи в системе языка. Синтаксические особенности русского разговорного языка: эллипсис, нереализация прямой обратной валентности. Формы выражения синтаксических связей между репликами диалогового единства в английской разговорной речи.

    курсовая работа, добавлен 16.12.2011

  • Языковые процессы, происходящие в русском языке на современном этапе. История возникновения заимствований в современном языке. Негативное влияние и польза заимствованных слов. Анализ использования молодежного сленга. Изучение проблемы обеднения речи.

    реферат, добавлен 27.05.2021

  • Изучение особенностей словообразования в русском языке. Характеристика морфологического и неморфологического способа образования слов. Изучение состава слова. Способы проверки безударной гласной в корне слова. Анализ понятия и сущности приставки.

    презентация, добавлен 14.05.2017

  • Чужая культура как образец для подражания. Традиционные слова, отражающие национальные особенности языка. Проявления "лингвистической моды". Молодежный сленг (жаргон). Молодежная лексика как разновидность разговорной речи. Значения сленгизма "респект".

    сочинение, добавлен 03.12.2013

  • Определение понятия "окказионализм". Выборка окказиональной лексики из романов о Гарри Поттере Дж. Роулинг. Способы перевода окказионализмов: калькирование для слов, обозначающих магические предметы и понятия, транскрипция для передачи заклинаний и чар.

    статья, добавлен 11.12.2018

  • А.С. Пушкин - создатель русского литературного языка, его заслуга заключается в том, что он создал синтез тех разных языковых стихий, из которых складывалась литературная норма: церковнославянского языка; живой разговорной речи; европейских заимствований.

    реферат, добавлен 03.02.2012

  • Практический курс современного английского языка. Устные разговорные темы по английскому языку для развития навыков разговорной речи у студентов неязыковых специальностей. Общеобразовательные и специализированные тексты для развития разговорной речи.

    учебное пособие, добавлен 03.06.2013

  • Система пространственных и временных предлогов английского языка. Исследование семантических функций предлогов, выражающих пространственные и временные отношения в английском языке. Анализ основных ошибок русскоговорящих при изучении английского языка.

    статья, добавлен 10.03.2019

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.