Тендерний компонент у структурі та семантиці англійських ідіом - номінацій людини за родом діяльності
Виокремлення чоловічих і жіночих професій, найбільш частотних в англомовній дійсності. Дослідження та характеристика проблеми виділення гендерного компоненту в семантиці англійських ідіом, яка тісно пов’язана з особливостями фразеологічного значення.
Подобные документы
Загальна характеристика проблем дієслівної семантики та специфіки функціонування дієслів у мовленні. Процес як динамічна ситуація в розвитку. Знайомство з особливостями семантичного протиставлення англійських дієслів-синонімів на позначення процесу.
статья, добавлен 04.03.2019Відмінність фразеологізма від вільного словосполучення. Паремії (прислів’я, афоризми, приказки) як частини фразеології. Роль оцінного компонента в семантичній структурі ідіом. Значення соціально-культурної складової фразеології в процесі концептуалізації.
статья, добавлен 05.03.2018Особливості відображення інтелектуальних якостей людини в лексичній системі російської мови. Визначення специфіки відображення фрагмента дійсності в семантиці фразеологічних зворотів та прислів’їв. Розробка фрагменту комплексного ідеографічного словника.
автореферат, добавлен 18.11.2013Характеристика структурно-семіотичних і наративних аспектів категорії когезії англійських мультимодальних літературних казок, що визначають її текстотвірний характер. Вербальна й невербальна взаємодія складників контамінованої когезії в структурі казок.
статья, добавлен 13.06.2022Аналіз проблеми репрезентації мовного знання засобами мови як знакової системи. Дослідження базових характеристик дериваційного механізму, який лежить в основі утворення англійських інновацій, відібраних із публіцистичних тексті та словників нових слів.
статья, добавлен 09.01.2019- 81. Гумористичний компонент у семантиці лексичних і фразеологічних одиниць мови творів Євгена Дударя
Роль, місце та диференційні ознаки конотативних компонентів, наявних у семантичній структурі слова, способи їх відображення в лексикографічних джерелах. Вивчення різновидів конотацій, що їх створюють мовні одиниці з гумористичним компонентом семантики.
автореферат, добавлен 27.08.2015 Типи та види оцінності у семантиці слова. Місце оцінності у семантичній структурі слова та компоненти конотативного аспекту значення слова, які є засобом досягнення експресивності. Механізми утворення емоційно-оцінних одиниць та характер оцінних процесів.
статья, добавлен 05.03.2019Дослідження семантичних характеристик військової лексики у складі англійських фразеологічних одиниць. Розробка тематичної класифікації військової лексики, вилученої зі складу англійських ФО, згідно з якою утворене тематичне поле "Військова справа".
статья, добавлен 22.12.2022Загальна характеристика способів виявлення авторських неологізмів ahungered на матеріалі текстів наукового та публіцистичного стилів. Знайомство з головними особливостями вживання англійських слів категорії стану в синтаксичній функції означення.
статья, добавлен 04.03.2019- 85. Ідіоми у творчості Джона Грішема: аналіз та переклад (на матеріалі юридичного трилера «Інформатор»)
Аналіз ідіом, представлених в юридичному трилері "Інформатор" Джона Грішема, розгляд їх ролі, функціонування та цільового використання. Особливості тематичного наповнення та морфологічної структури ідіом твору в контексті основних іронічних виразів.
статья, добавлен 29.07.2020 Розгляд проблем утворення англійських неологізмів у результаті реалізації дериваційних процесів. Простеження характеристик дериваційного механізму англійських інновацій. Виявлення характерного номінативного, конструктивного, експресивного словотворення.
статья, добавлен 14.08.2016Аналіз методики розмежування полісемічних та омонімічних лексико-семантичних варіантів деяких англійських іменників. Формування дистрибутивної моделі реалізації їх значень та виявлення в їх семантичній структурі компонентних параметрів різного рівня.
статья, добавлен 02.12.2018Природа дистрибутивної повторюваності дії, її місце в семантиці дієслова і особливості репрезентації значення цього типу множинності ситуації в українській мові на лексичному, синтаксичному рівнях. Критерії виокремлення дистрибутивних предикатів.
автореферат, добавлен 22.10.2013Дослідження питання зв’язку фразеології і мовної картини світу на прикладі вивчення укладання глосарія фразеологічних одиниць, зокрема ідіом. Роль концепту картини світу для опису фразеологічного матеріалу на сучасному етапі розвитку лінгвістики.
статья, добавлен 01.07.2013- 90. Зміни в семантиці лексичних одиниць економічної сфери в сучасній українській тлумачній лексикографії
Порівняння словникових статей лексем економічної сфери в українських лексикографічних працях тлумачного типу радянського та пострадянського періодів, які фіксують зміни в їх семантиці. Звільнення економічної лексики від ідеологічно-оцінних компонентів.
статья, добавлен 23.09.2022 - 91. Поняття нульової транссемантизації як явища (на прикладі англійських запозичень в українській мові)
Аналіз англійських запозичень на первинному етапі входження в лексико-семантичну систему української мови, так званій нульовій транссемантизації. Причини необдуманого використання англійських запозичень на позначення понять, що мають усталені назви.
статья, добавлен 14.06.2023 У роботі представлено контрастивний аналіз лінгвокультурних конотацій зоонімічних образів в англійських, українських і російських пареміях. Паремії входять до лексико-фразеологічного складу мови як фразеологічні вислови - різновиди фразеологізмів.
статья, добавлен 18.11.2023Основні структурні особливості ознак англійських кулінаронімів. Загальний опис основних лексичних класів ознак, що входять до ономасіологічної структури назв. Семантичні типи ономасіологічних ознак англійських кулінаронімів. Структура базисів та ознак.
статья, добавлен 18.07.2013Контрастивний аналіз категоріальної, польової структур концепту "акторська гра" на матеріалі англійських та німецьких кінорецензій. Виокремлення у змісті концепту "акторська гра" когнітивних класифікаційних ознак. Ядерні та периферійні когнітивні ознаки.
статья, добавлен 07.05.2019Спроба дослідження емотивів кохання "crush" та "infatuation" із семантичною ознакою "час". Ствердження, що у семантиці мовної одиниці когнітивний, емоційний та темпоральний компоненти тісно пов’язані між собою. Основні трактування категорії емотивності.
статья, добавлен 01.06.2018- 96. Фразеологічний та нефразеологічний способи перекладу ідіоматичних одиниць з кольоровим компонентом
Аналіз фразеологічного і нефразеологічного способів передачі англомовних ідіоматичних конструкцій з колоронімами українською мовою. Аналіз перекладу ідіом з колоронімами на матеріалі роману С. Кінга. Дослідження семантики кольорів в оригіналі й перекладі.
статья, добавлен 07.11.2023 Знайомство з головними особливостями мотивації цілісного фразеологічного значення семантикою слів-компонентів. Загальна характеристика ідеографічної класифікації фразеологічних одиниць на позначення "уваги як позитивних відносин (ставлення) людини".
статья, добавлен 08.02.2019Терміноелементи грецького й латинського походження та їх вплив на формування англійських кардіологічних термінів. Аналіз найбільш продуктивних міжнародних терміноелементів, які входять у структуру слів-композитів англійської кардіологічної термінології.
статья, добавлен 26.10.2017Характеристика специфічних особливостей декомпресемної асиметрії у словниках загальновживаної, галузевої лексики. Порівняльне дослідження англійських компресем та регулярних і оказіональних українських декомпресем представлених в художньому мовленні.
автореферат, добавлен 28.09.2015Визначення належності кожної фразеологічної одиниці до певного структурного типу, з'ясування особливостей їх змістової організації. Дослідження елементів мовної картини сучасного світу. Представлення етнокультурного компоненту значення фразеологізму.
статья, добавлен 09.05.2020