Трансформация балладной поэтики Р. Саути в переводах В.А. Жуковского 1830-х годов
Особенности переводов баллад Р. Саути В.А. Жуковским в 1830-е годы, связанных с жанровыми поисками русского поэта. Появление "дидактического эпоса" 1830-1840-х годов в творчестве русского романтика. Характеристика усиления темы греха и греховности.
Подобные документы
Наблюдение за состоянием современного русского языка. Роль русского языка в современном мире. Соблюдение установленных языковых норм. Необходимость переиздания школьного словаря иностранных слов, в который добавлено 240 иноязычных заимствований.
контрольная работа, добавлен 13.01.2022Исследование значения русского слова "авось" и анализ его функционирования в творчестве А.И. Куприна на примере таких произведений, как рассказ "Штабс-капитан Рыбников", очерки "Рыжие, гнедые, серые, вороные…" и др. Негативная оценка слова "авось".
статья, добавлен 20.01.2019Культурно-исторический анализ переводов фрагментов Библии, их интерполяция в русском Синодальном переводе. Передача в различных переводах Ветхого Завета лексем "крик", "сын", "дети". Понимание оригинала, представленного в рамках традиции его создания.
статья, добавлен 11.07.2023Пример использования понятия "сценарный фрейм" (в частности "выйти замуж") в преподавании русского языка как иностранного. Вариант введения данного фрейма в рамках темы "Любовь и брак" на занятиях в группе китайских студентов. Примерный краткий словарь.
статья, добавлен 16.06.2018Наличие просодического ядра как важная характерная особенность ритмики русского слова. Общая характеристика механизма естественного восприятия словесных границ носителями русского языка. Анализ роли лексического знания в определении границ слов.
статья, добавлен 27.03.2021Фразеологические единицы русского языка и их экспрессивно-стилистический потенциал, использование в поэтическом творчестве на примере поэзии В. Высоцкого. Классификация фразеологизмов, понятие фразеологического сращения. Краткая биография В. Высоцкого.
курсовая работа, добавлен 19.04.2011Теория эквивалентности и ее применение в английских переводах Библии. Анализ эквивалентности древнееврейских лексем в английских переводах. Анализ эквивалентности лексемы ta "клеть". Анализ эквивалентности лексемы megurim "место временного проживания".
дипломная работа, добавлен 18.07.2020- 108. Особенности перевода эллиптических предложений на материале переводов драматургии А. Островского
Особенности передачи эллиптических предложений при переводе с русского на английский. Переводы произведений А. Островского: "Гроза", "Бедность не порок", "На всякого мудреца довольно простоты". Избыточность значений глаголов в развернутых предложениях.
автореферат, добавлен 01.04.2018 Устройство и особенности поэтического корпуса Национального корпуса русского языка, его параметры (стиховедческие). Возможности русского поэтического корпуса, их использование в преподавании теории литературы, истории русской литературы, текстологии.
статья, добавлен 05.03.2019Характеристика задач практической лексикографии. Сущность деривационного параметра и его использование. Особенности строения деривационно-семантических словарей русского языка, процесс их классификации и использование словообразовательной перифразы.
статья, добавлен 25.06.2013Изучение истории происхождения лексики русского языка. Ознакомление с профессиональными терминами, диалектными словами, жаргоном субкультур, вульгаризмами. Разработка путей сохранения русского языка. Анализ современного заимствования иностранных слов.
курсовая работа, добавлен 04.10.2014Семантический механизм остранения, сходства и различия его функционирования на разных уровнях системы английского и русского языков. Установление типичных переводческих ошибок, связанных с передачей остранения, выработка рекомендаций для переводчиков.
автореферат, добавлен 06.09.2012Характеристики понятий "идиоматика" и "идиома" с точки зрения лингвистики и методики обучения иностранным языкам с середины 60-ых годов до настоящего времени на основе русского и немецкого языков. Связь идиоматики с культурой и культурной картиной мира.
статья, добавлен 16.09.2018Исследование компонента эмоциональности в ментальном лексиконе тюркско-русских билингвов и носителей русского языка как родного. Особенности актуализируемого использования диминутива, производного существительного с уменьшительно-ласкательным суффиксом.
статья, добавлен 15.09.2020Рассмотрение перевода одноактных пьес на русский язык, сделанного А.Н. Островским. Анализ и специфика перевода интермедий в прозе, в стихах, характеристика элементов испанского фольклора и их адаптация переводчиком для русского читателя и зрителя.
статья, добавлен 26.10.2021Синтаксические особенности научных статей. Композиционная структура текста. Семантико-синтаксическая трансформация предложения при переводе с русского языка на английский. Типы предложений и синтаксических преобразований в исходном и целевом языках.
статья, добавлен 21.10.2018Исследование исторических образов и мотивов в лирики В.Я. Брюсова. Анализ стихотворений поэта, в которых воплощены исторические события и идеи. Определение роли традиций и событий в формировании индивидуального стиля поэта и парадигмы русского символизма.
статья, добавлен 05.04.2019Знакомство с вопросом о грамматической концептуализации русского языка. Рассмотрение основных грамматических категорий русского имени существительного. Общая характеристика проблем выделения имени существительного как части речи в китайском языке.
автореферат, добавлен 24.04.2019Великое значение поэзии Ломоносова в общем историческом ходе русского литературного развития. Стихотворные надписи на иллюминации и фейерверки, на спуск кораблей и маскарады, торжественные оды Ломоносова. Филологическое изучения русского языка.
реферат, добавлен 16.12.2013Описана процедура выбора имени денотативного класса. Использование данного алгоритма позволило установить имена исследуемых денотативных классов русского и английского языков. Анализ отобранных денотативно связанных единиц русского и английского языков.
статья, добавлен 27.12.2018Характеристика книжных стилей современного русского языка. Особенности научного, официально-делового, публицистического и разговорного стилей. Понятие стилевого единства и "смешения стилей". Общественные функции языка: общение, сообщение, воздействие.
реферат, добавлен 25.10.2009Деятельность М.В. Ломоносова в области синтаксиса. Научный стиль русского литературного языка. Национально-демократические тенденции ломоносовской стилистической реформы. Значение "Российской грамматики" М.В. Ломоносова для истории русского языка.
реферат, добавлен 25.07.2012Установление лингвокультурных характеристик английского и русского юмора. Стереотипы языковой картины мира англичан и русских. Взаимосвязь языка, культуры и мышления в формировании анекдота. Тематическая классификация русского и английского юмора.
курсовая работа, добавлен 08.06.2015Анализ лексического состава современного русского языка, который делится на исконно русскую лексику и заимствованные слова. Рассмотрение лексико-семантических групп слов русского языка. Ознакомление с методами пополнения словарного запаса слушателей.
статья, добавлен 21.06.2016Проблемы освоения фонетического строя русского языка взрослыми хорватскими учащимися в рамках курсового обучения на начальном этапе. Методические приемы для предотвращения возникновения ошибок; упражнения для отработки произношения звуков русского языка.
статья, добавлен 04.05.2021