Особенности интертекста на исходном и переводящем языках: на материале двуязычных параллельных корпусов
Иллюстрация явления интертекста в параллельном корпусе. Ключевые условия получения адекватных результатов в исследованиях интертекста на исходном и переводящем языках с учетом его морфологической, синтаксической и лексико-семантической разметки.
Подобные документы
Паремиология как раздел филологии. Лексико-семантическая классификация паремий метонимического характера в трех языках: русском, английском и татарском. Исследование пословиц и поговорок метонимического характера как части современной паремиологии.
статья, добавлен 21.03.2022Статья посвящена семантическому функционированию звукоизобразительной лексики с корневой морфемой bur- pur- в монгольских языках. Устанавливаются и описываются лексико-семантические группы звукоизобразительной лексики, их соотношение друг с другом.
статья, добавлен 13.01.2021Политический текст в современной лингвистике. Сходства и различия выражения значений ядерных лексем при их функционировании в современной прозе. Вербализация концепта "встреча" в виде лексико-семантических полей в английском, немецком и русском языках.
автореферат, добавлен 01.04.2018Обзор морфологических средств выражения числа существительных singularia и pluralia tantum в современном английском и немецком языках. Результаты исследования различных типов семантической и грамматической мотивации имен собственных и собирательных.
статья, добавлен 14.12.2018Сопоставление конструкций, выражающих различие в английском и немецком языках. Анализ структуры, доминантных и периферийных конституентов микрополей различия в составе функционально-семантических полей компаративности в этих двух германских языках.
статья, добавлен 12.12.2018Рассмотрение организации лексико-семантического поля доброта в структурно-семантическом, когнитивно-дискурсивном и лингвокультурологическом аспектах. Общие и различные этнокультурные представления о репрезентации категории в русском и китайском языках.
статья, добавлен 17.06.2021Особенности соматической интерпретации нравственного в славянской диалектике. Модель стыда в архаической славянской лексико-семантической системе. Лицо и глаза как основной индикатор ощущаемого человеком стыда. Мотивация негативной нравственной оценки.
статья, добавлен 26.10.2018Исследование лексических и грамматических средств выражения глагольной формы. Сопоставление рассматриваемой лексико-морфологической категории на русском и французском языках. Понятие предельных и непредельных процессов словообразования форм глагола.
курсовая работа, добавлен 17.04.2014Анализ языкового воплощения концепта "дом" в тексте романе с лингвистической точки зрения. Описание его макрополя и входящих в него микрополей. Национально-культурные особенности содержания и структуры концепта в русском и немецком языках и культурах.
автореферат, добавлен 27.11.2017Характеристика грамматикализации широкозначных глаголов английского языка, в результате которой производные аналитические дериваты не только репрезентируют новые лексические единицы, но и коррелируют с грамматическими категориями в производных парах.
статья, добавлен 25.12.2018Проведение исследования средств репрезентации количества в разносистемных кумыкском, русском и немецком языках. Особенность выражения системы количественных отношений лексическими, лексико-грамматическими, аффиксальными способами и внутренней флексией.
статья, добавлен 28.08.2018Применение Европейской Хартии о региональных языках и языках меньшинств в Российской Федерации на примере саамского языка. Признание региональных языков средством выражения культурного достояния, соблюдение географического пространства языка меньшинства.
статья, добавлен 25.06.2013Сопоставительное изучение вокативов в русском, чувашском, немецком и английском языках с учетом их структурно-семантических, коммуникативно-прагматических и национально-культурных особенностей. Структура и статус речевых единиц в диалогическом дискурсе.
автореферат, добавлен 02.05.2018Языковые средства создания ярких картин и акцентирования внимания читателя на отдельных членах предложения. Анализ употребления инверсии как экспрессивной синтаксической конструкции в художественной литературе на русском, чувашском и английском языках.
статья, добавлен 01.04.2022Проблемы передачи языкового и этнического своеобразия слова на исходном языке на язык перевода. Особенности военного текста. Необходимость расширения лексического и фразеологического фонда, именующего этнические реалии культуры исходного языка.
статья, добавлен 25.08.2020Упорядочение и систематизация терминосистемы физики элементарных частиц. Отбор лексического материала с привлечением культурно-исторических фактов. Исследование семантических сходств и отличий между физическими терминами в английском и русском языках.
автореферат, добавлен 24.09.2018Структурные особенности функционально-семантического поля компаративности в английском и немецком языках. Анализ конструкций, составляющих ядро поля компаративности. Сходства и различия функционирования ядерных конституентов в сопоставляемых языках.
статья, добавлен 10.01.2019Лингвистическое описание явления антипаремии, подходы к оценке. Причины и механизмы возникновения антипаремии в разных языках, рассмотрение общих вопросов данной теории в лингвистической сфере. Анализ преобразования паремии или пословицы в антипаремию.
статья, добавлен 15.04.2021Рассмотрение особой семантической разновидности отрицательных предложений – обобщенного отрицания, имеющего специфические средства своего выражения в разноструктурных – английском и русском – языках. Структурные модели предложений с обобщенным отрицанием.
статья, добавлен 02.01.2019Выявление признаков системной организации русского поэтического интертекста ХХ века на уровне взаимодействия отдельных текстов. Понятие интертекстуальности как тексто-дискурсивного феномена и одной из стилевых доминант русского поэтического дискурса ХХ в.
автореферат, добавлен 10.09.2012Общая характеристика основной семантической классификации глаголов. Знакомство с исследованиями З. Будагова. Рассмотрение смысловых особенностей глаголов рабочих операций, описывающих изменение местоположения в азербайджанском и турецком языках.
статья, добавлен 29.07.2020Изменение семантической структуры ключевой номинации концепта благородство с момента возникновения слова в языке до настоящего времени. Выявление совпадающих мотивирующих признаков в структурах исследуемого концепта в русском и английском языках.
статья, добавлен 25.12.2018Морфологический способ словообразования в казахском и турецком языках. Функциональная нагрузка уменьшительных суффиксов в русском, казахском и турецком языках. Особенности речевого этикета именования неофициальными личными именами в казахском языке.
статья, добавлен 24.12.2017Рассматривается проблема типологии интертекстуальных включений и их роль. Представлены взгляды лингвистов на понимание категории "текст" и связи между прецедентным текстом и текстом-реципиентом. Приводятся определения интертекстуальности и интекстов.
статья, добавлен 26.01.2019Особенности содержательной структуры функционально-семантической категории аспектуальности в татарском, турецком и английском языках. Анализ парадигмы видовых форм глагола прошедшего времени с точки зрения традиционных системно-структурных описаний.
автореферат, добавлен 02.05.2018