Гра слів у перекладі сучасних гумористичних текстів: лексичні та стилістичні аспекти
Лексичні та стилістичні засоби створення гри слів у дуже коротких гумористичних текстах. Дослідження принципів передачі гри слів у перекладі. Особливість несподіваного співвіднесення різних слів у контексті та появи неологізмів або оказіоналізмів.
Подобные документы
Концептуальні положення синтаксичної природи модальності. Визначення міркування про об’єктивну (реальну, ірреальну) та суб’єктивну модальність. Аналіз порядку слів у реченні як засобу вираження модальності. Окреслення необґрунтовані питання порядку слів.
статья, добавлен 25.10.2022Досліджено оказіоналізми й парні сполучення слів у мовотворчості сучасної української письменниці Оксани Забужко. З’ясовано семантичні й лінгвостилістичні особливості авторських новотворів. Проаналізовано лінгвістичні дослідження категорії оказіональності
статья, добавлен 26.01.2023Сутність і функції Шекспірової гри слів. Дивергентні та конвергентні риси основ гри слів в англійській та українській мовах. Аналіз процесу їх ідентифікації у тексті оригіналу. Систематизація рецепції комедії, трагедії та хроніки в українській літературі.
автореферат, добавлен 02.10.2018Дослідження категорії стану в сучасній англійській мові. Порівняльний аналіз полісемічних слів категорії стану. Виведення класифікації слів стану за ступенем полісемічності. Виявлення полісемічності та моносемічності прикметників за одним словником.
статья, добавлен 02.02.2019Дослідження поняття слів-інтернаціоналізмів та їх характерних особливостей. Розгляд термінів-інтернаціоналізмів. Визначення найбільш продуктивних міжнародних терміноелементів, які входять у структуру слів-композитів англійської геодезичної термінології.
статья, добавлен 02.12.2018Особливості відтворення етномаркованих одиниць німецьких народних казок в україномовному перекладі. Способи відтворення національного колориту німецької народної казки в українському перекладі. Функціональна вагомість слів-реалій в українському перекладі.
статья, добавлен 19.05.2022Розгляд прикладів валентності складних слів-термінів і словосполучень-термінів, утворених від загальновживаних слів на позначення частин тіла людини, дій, предметів та явищ навколишнього середовища. Аналіз спільності чи відмінності валентних можливостей.
статья, добавлен 11.08.2020Причини полісемії, відмінності між семантичною структурою багатозначних слів української та російської мов. Помилки, що виникають унаслідок сплутування лексико-семантичних варіантів багатозначних слів під впливом інтерференції, яку спричинює білінгвізм.
статья, добавлен 27.12.2021Аналіз помилок, спричинених мовною інтерференцією та впливом норм російської мови на створення українських текстів. Вивчення помилок, пов'язаних з вживаннях неправильних слів, ненормативним сполученням слів та застосуванням неправильних прийменників.
статья, добавлен 11.07.2018Результати аналізу семантичних особливостей вживання гри слів у неофіційній комунікації на прикладі англомовного серіалу. Перекладацькі рішення під час передачі каламбурів. Вивчення типів дослідження каламбуру під час передачі змісту з англійської мови.
статья, добавлен 30.07.2020Дослідження української акцентної системи. Вивчення питання методології аналізу похідних слів. Аналіз словесного наголошування в морфологічному аспекті. Акцентуаційна характеристика префіксальних, суфіксальних та префіксально-суфіксальних слів.
статья, добавлен 25.01.2023Дослідження мовностилістичних засобів досягнення комічного ефекту в гумористичних текстах малих форм. Аналіз специфічних особливостей використання лексичних засобів гумору в газеті "Сільські вісті". Використання гри слів, синонімії та омонімії у текстах.
статья, добавлен 05.03.2018Емоційно-експресивна лексика як засіб маніпуляції в інтернет-виданнях. Лексичні одиниці переважно із загальномовним емоційно-оцінним змістом, за допомогою яких автор дає негативну оцінку певним явищам суспільного життя. Метафоричне перетворення слів.
статья, добавлен 14.01.2023Питання історичної важливості формування слів і тлумачень у словнику, а також розташування та тлумачення слів. Підходи до того, як визначати критерії класифікації слів, крім тлумачень, що існують у самій реальності, їх вираження у змістах і поняттях.
статья, добавлен 18.05.2022Розроблення методики визначення звуконаслідувальних слів, аналіз критеріїв їх виокремлення. Дослідження семантичних груп і лексичних сукупностей. Лінгвістичне й культурне значення слів із звукосимволічним компонентом. Процес лексикалізації ономатопів.
статья, добавлен 29.06.2020Пошук ефективної організації гумористичних текстів. Використання фонетичних, графічних і лексико-стилістичних засобів для надання коміксу самобутності та виразності. Поєднання курсиву та написання слів великими літерами для акцентуації важливого меседжу.
статья, добавлен 30.07.2024Основна характеристика найбільш відомих класифікацій дискурсивних слів англійських, іспанських, російських та українських авторів у лінгвістичній традиції. Дослідження художнього дискурсу І. Франка. Особливість композиційно-змістової організації тексту.
статья, добавлен 30.10.2016Дослідження сугестивного потенціалу вставних слів у контексті реалізації концепту національна ідентичність. Розгляд різних категорій вставних слів, їх кількісний аналіз. Виявлення значень, закладених автором на етапі текстотворення та можливих сенсів.
статья, добавлен 28.08.2020Дослідження особливостей правопису слів іншомовного походження. Правопис приголосних. Неподвоєні й подвоєні приголосні та голосні. Правила вживання апострофу та знаку м'якшення Ь. Відмінювання слів іншомовного походження. Вживання німецьких дифтонгів.
контрольная работа, добавлен 30.10.2013Дослідження української шекспіріани. Переклад п’єс В. Шекспіра національною мовою. Засоби цілісного сприйняття та інтеграції перекладного художнього твору у полісистемі. Визначення сутності гри слів письменника шляхом встановлення їх головних ознак.
автореферат, добавлен 18.08.2018Лінгвістична сутність інформативно недостатніх слів. Функціональна роль інформативно недостатніх слів у структурі формально-граматичного компонента аналітичної будови. Семантична структура та лексико-семантичні групи інформативно недостатніх слів.
автореферат, добавлен 29.09.2013Поширення масштабів перекладацької діяльності в Україні за часи незалежності. Врахування прямих і переносних значень слів при перекладі текстів з польського на український. Розгляд граматичних прийомів, які сприяють оптимальній передачі відтінків мови.
статья, добавлен 23.04.2024Загальна характеристика способів виявлення авторських неологізмів ahungered на матеріалі текстів наукового та публіцистичного стилів. Знайомство з головними особливостями вживання англійських слів категорії стану в синтаксичній функції означення.
статья, добавлен 04.03.2019Запозичені слова як органічна складова сучасної мови. Розгляд питань семантичної і словотвірної асиміляції іншомовних слів на ґрунті української мови. Особливості розробки класифікації типів співвідносності значення слів-етимонів та запозичених слів.
статья, добавлен 16.10.2018Наведення прикладів валентності складних слів-термінів і словосполучень-термінів, утворених від загальновживаних слів на позначення частин тіла людини, дій, предметів і явищ навколишнього середовища. Граматична та лексична валентність повнозначного слова.
статья, добавлен 11.10.2018