Гра слів у перекладі сучасних гумористичних текстів: лексичні та стилістичні аспекти
Лексичні та стилістичні засоби створення гри слів у дуже коротких гумористичних текстах. Дослідження принципів передачі гри слів у перекладі. Особливість несподіваного співвіднесення різних слів у контексті та появи неологізмів або оказіоналізмів.
Подобные документы
- 101. Одномовні словники
Види одномовних словників. Тлумачні словники української мови. Тлумачення слів, що недавно з'явилися у мові (словник неологізмів). Словники іншомовних слів, мови письменників, діалектної лексики. Лексика певного історичного періоду в історичному словнику.
реферат, добавлен 09.07.2017 На основі праць вітчизняних та зарубіжних мовознавців розгляд та систематизація стійких сполучень слів, які виконують роль предикатів дії, стану, процесу і якості у семантико-синтаксичній структурі речення на прикладі у наукових гуманітарних текстів.
статья, добавлен 30.08.2018Аналіз використання гри слів головними героями трагедії В. Шекспіра "Romeo and Juliet" та основних методів її відтворення у перекладах П. Куліша, А. Гозенпуда, В. Мисика та І. Стешенко. Визначення чинників, які впливають на відтворення гри слів.
статья, добавлен 07.05.2019- 104. Лексико-семантична група слів з просторовим значенням у німецькій мові (діахронічне дослідження)
Аналіз семантики групи номінативних одиниць позначень простору. Визначення частоти вживання і тенденції їх розвитку. Взаємодія компонентів у морфологічній структурі сучасних німецьких слів із просторовим значенням. Реконструкція денотативного значення.
автореферат, добавлен 29.09.2013 Семіотичний принцип в опозиціях типу "я-ти", "ми-вони", "цей-той", "тут-там". Опозиція "свого" й "чужого". Різниця між іноземним та іноземністю у перекладі. Стилістичні засоби вираження "чужості" в оригіналі і збереження прагматичного ефекту у перекладі.
статья, добавлен 31.10.2010Спільні риси та відмінності узуальних й неузуальних дериватів. Закономірності творення нормативних та ненормативних одиниць. Погляди мовознавців на диференціацію неологізмів, оказіоналізмів, потенційних слів. Причини й мотиви появи інноваційних одиниць.
статья, добавлен 31.12.2017Семантичні та структурні особливості колоронімів в німецькій мові. Аналіз слів з компонентами "rot", "gelb", "gran". Негативний вплив кольору на значення складних слів. Особливості функціонування колоронімів в публіцистичних німецькомовних текстах.
статья, добавлен 16.07.2018Принципи лексикографічного опису синонімічних рядів слів на позначення маневрів у двомовному військовому словнику. Синонімія як явище перекладознавства. Вибір відповідника з синонімічного ряду. Корпус синонімів слів в позначенні військових маневрів.
статья, добавлен 24.09.2024Дослідження проблем, що виникають при перекладі англійських та німецьких слів на українську мову через особливості словотворення. Актуальність полягає у відсутності розвідок, присвячених ролі словотвору при перекладі з англійської та німецької мови.
статья, добавлен 04.08.2024Причини, що зумовлюють появу в мові нових слів, що проявляється у динаміці її лексичного складу. Встановлення груп нової лексики пандемії, що з різними семантичними відтінками передає назви понять, явищ, осіб тощо. Джерела поширення COVID-неологізмів.
статья, добавлен 26.01.2023Розкрито мету й призначення мови тоталітарного суспільства, описано лексичні класи "новомови" за словниками Дж. Орвелла. Проаналізовано морфологічні й неморфологічні способи творення оказіональних слів. Оказіоналізми у "новомові" в романі "1984".
статья, добавлен 22.12.2022Лексичні і семантичні неологізми. Основні підходи щодо класифікації неологізмів у сучасному медіа-тексті. Неологізми в українських засобах масової інформації з точки зору походження. Масове використання медійниками новотворів, запозичень, абревіатур.
презентация, добавлен 05.04.2017Розгляд теоретичних проблем культурної лінгвістики. Аналіз проблем, пов’язаних із виокремленням ключових концептів культури загалом і слів року зокрема. Дослідження кількісних і якісних характеристик слів року українського мовного і культурного простору.
статья, добавлен 16.06.2022Розгляд проблемних питань неології та чинників появи неологізмів. Вивчення класифікації новітніх слів з урахуванням їхньої семантики та структури, шляхів утворення неологізмів. Аналіз функціонального аспекту одиниць дослідження у німецькій публіцистиці.
статья, добавлен 29.09.2023Наукова діяльність і погляди М. Рильського щодо нормативного та культурно-мовного статусу різних слів, словоформ, словотвірних моделей, фразеологічних зворотів і синтаксичних конструкцій, вимови деяких звуків і наголошування різних слів української мови.
статья, добавлен 28.09.2016У статті проаналізовані лексичні трансформації у перекладі роману Тоні Моррісон "Пісня Соломона". Висвітлено типи лексичних трансформацій, що застосовуються при перекладі з англійської на українську. Визначення терміну "перекладацькі трансформації".
статья, добавлен 17.05.2022Дослідження засобів сучасних німецької та французької мов, призначення яких максимально відтворити ставлення мовця до референтної ситуації. Особливості модальних часток і модальних слів (омонімів), які є словами з мінімальним семантичним наповненням.
статья, добавлен 27.09.2013Основні лексико-семантичні групи назв доріг, що функціонують від найдавніших часів до сьогоднішнього дня. Хронологія появи і територіальне поширення окремих лексем. Стилістичні функції, валентність та словотворчі можливості слів на позначення шляхів.
автореферат, добавлен 18.11.2013Вербалізація концепту тероризм із використанням методики вільного асоціативного експерименту, аналіз вербальних реакцій. Вивчення структури асоціативних полів слів-стимулів в українській мові, частотність реакцій, семантику слів-стимулів та слів-реакцій.
статья, добавлен 28.02.2023Дослідження неологізмів у сучасній французькій мові. Особливості їхнього функціонування. Утворення нових слів та їх використання у сучасних соціальних умовах. Способи словотворення неологізмів, у тому числі в зв’язку з появою нових феноменів та явищ.
статья, добавлен 10.06.2024Поява нових слів як важлива умова функціонування будь-якої мови. Особливості неологізмів, утворених словотворчими способами, притаманними англійській мові. Аналіз причин появи нових лексичних одиниць. Загальна характеристика способів творення неологізмів.
статья, добавлен 28.08.2018Дослідження семантичної переорієнтації англомовної лексики. Створення нового погляду на динамічні процеси в англійській лексиці. Відмінності неологізмів від традиційних канонічних слів. Розгляд лексико-семантичних варіантів англійських неологізмів.
статья, добавлен 10.05.2018Особливості формування та розвитку мовної економії в німецькій мові. Способи словоскладання і утворення складних і скорочених слів, які проявляють тенденцію до економії. Класифікація складних слів: семантико-синтаксична, структурна та морфологічна.
статья, добавлен 20.09.2021У статті велику увагу приділено вивченню перекладацьких трансформацій складних економічних та технічних слів-термінів та термінологічних словосполучень англійської мови. Проаналізовано частотність реалізації засобів перекладу складних слів-термінів.
статья, добавлен 23.05.2023Використання синтаксичних перестановок у процесі китайсько-англійського перекладу, визначення основних труднощів та обґрунтування шляхів їх подолання. Визначення причин синтаксичних перестановок у перекладі. Фактори, які визначають порядок слів.
статья, добавлен 07.11.2023