Перевод английских собственных имен

Понятие и сущность имени собственного. Классификация А.В. Суперанской. Функция имени собственного в художественном тексте. Транслитерация, транскрипция, калькирование. Особенности перевода имен собственных в произведениях Д.К. Роулинг "Гарри Поттер".

Подобные документы

  • Исторический взгляд на развитие определения имени собственного, его роль в современной ономастике, а также тенденции в определении значения и место в художественном произведении. Общее описание персонажа по имени Варвара в произведениях А.П. Чехова.

    дипломная работа, добавлен 31.10.2017

  • Структурно-содержательная и функциональная характеристика исторического фрагмента нормативно-научной картины мира. Характеристика имени собственного и типология исторических нормативно-научных текстов с учетом функционирования в них имен собственных.

    автореферат, добавлен 01.08.2018

  • Анализ проблемы перевода авторских неологизмов, новых слов, введенных для подчеркивания особенностей собственного стиля и придания тексту эмоциональной экспрессивности. Анализ неологизмов в романе Дж. Роулинг "Harry Potter and the Philosopher's Stone".

    дипломная работа, добавлен 30.07.2017

  • Рассмотрение структуры "Словаря русских личных имен" Петровского Н.А., выяснение значения и написания слова. Построение схемы исследования имени собственного на примере имени "Дарья". Описание географических наименований, созвучных с именем Дарья.

    научная работа, добавлен 03.05.2019

  • Стандартные и нестандартные окончания имен существительных. Развитие основных форм имени существительного в именительном падеже и множественном числе. Колебание в роде имен существительных. Нормы употребления имен существительных во множественном лице.

    курсовая работа, добавлен 14.07.2013

  • Описание компании и специфики профессиональных текстов на перевод. Главная особенность перевода терминов и реалий. Использование специальной терминологии и собственных имен. Грамматические и стилистические проблемы перевода научно-популярного текста.

    отчет по практике, добавлен 29.04.2020

  • Специфика традиционного польского имени, его происхождение. Роль христианских традиций и законодательные ограничения, влияние моды. Образование уменьшительных имен и прозвищ. Особенности мужских и женских фамилий. Их возникновение и русская транскрипция.

    реферат, добавлен 17.11.2009

  • ЯСЦ (язык для специальных целей) как разновидность национального языка и коммуникативное средство общения людей, объединенных профессиональными интересами. Основные компоненты лексики. Функции имен собственных как особой группы имен существительных.

    статья, добавлен 19.12.2017

  • Исследование описательной функции поэтонима, на примере имен главных героев пьес школьных театров. Рассмотрение ее исключительно с точки зрения этимологического значения имени собственного. Характер вертикальной и горизонтальной организации текста.

    статья, добавлен 26.06.2018

  • Определение понятия "адекватность перевода". Адекватность как категория оценки качества перевода. Проблема адекватности художественного перевода. Понятие, классификация и перевод метафоры в художественном тексте. Специфика перевода цветовых метафор.

    курсовая работа, добавлен 11.04.2013

  • Структура, семантика, функциональные особенности, коннотативный потенциал и эстетический характер имен собственных, выбранных из поэтических текстов М.В. Исаковского. Употребление имен собственных в творчестве других поэтов Смоленской поэтической школы.

    автореферат, добавлен 28.03.2018

  • Содержание понятия "апеллятивация", описание механизма семантических изменений имен собственных личных. Анализ разновидностей трансформаций на лексико-семантическом, морфологическом, словообразовательном уровнях, а также их метаязыковые особенности.

    статья, добавлен 09.12.2018

  • Анализ проблемы переводимости и безэквивалентной лексики как предмета лингвистического исследования. Обзор книги М.А. Сорокиной "Кружева России. Вологодское кружево". Транслитерация, транскрипция и калькирование как основные способы перевода текста.

    дипломная работа, добавлен 04.07.2018

  • Анализ примеров перевода имен собственных с целью выявления правильных переводческих решений при локализации компьютерных игр для достижения адекватного перевода. Методы перевода антропонимов, которые использовал переводчик в процессе локализации игры.

    статья, добавлен 27.01.2019

  • Использование внутренней формы фамилии как средство выразительности антропонима у многих писателей. Литературные антропонимы - лексическое средство языка, активизирующее потенциальные семантико-экспрессивные возможности в художественном произведении.

    статья, добавлен 30.09.2018

  • Общие требования к художественному переводу. "Теория непереводимости". Семантические соответствия при переводе. Перевод конкретных языковых структур, заимствование. Перестановка при переводе. Перевод фразеологизмов и имен собственных. Ошибки в переводе.

    курсовая работа, добавлен 16.01.2014

  • Анализ лингвопрагматических особенностей референции имен собственных в политическом дискурсе. Установление референции стандартным способом, когда за каждым именем собственным закреплен только один референт, неизменный во всех контрафактических ситуациях.

    статья, добавлен 12.12.2018

  • Рассмотрение образования личных имен собственных как процесса создания новых лексических единиц. Проблема продуктивного словообразования имен. Лингво-культорологические подходы к изучению словообразовательного потенциала английских антропонимов.

    дипломная работа, добавлен 25.05.2018

  • Изучение топонимической лексики как одного из видов имен собственных, что в значительной мере, определяет структурные, функциональные и семантические параметры данной лексики. Сравнение с именем существительным имен собственных и топонимов в частности.

    статья, добавлен 12.04.2018

  • Описание особенностей использования общенародных имен собственных в значении нарицательных в русском арго. Определение разрядов ономастической лексики, переходящей в нарицательные арготизмы. Выявление изменений в коннотации производных единиц арго.

    статья, добавлен 27.12.2018

  • Общие характерные черты окказиональных новообразований, построенных на основе ключевых собственных имен в русском языке, анализ их стилистических особенностей. Ключевые слова новой эпохи. Презрительные имена политических и государственных деятелей.

    статья, добавлен 01.12.2018

  • Теория об отсутствии значения у имени собственного (ИС) как одна из многих, выдвигаемых философами и лингвистами. Изучение ИС в отечественной традиции начала XX века в контексте имяславия. Разделение класса существительных на собственные и нарицательные.

    статья, добавлен 30.09.2018

  • Особенности перевода терминов (на примере текстов Электротехнической тематики). Процесс строительства сложного термина. Перевод терминологической группы и стилистическая принадлежность текста. Калькирование, транслитерация, описательный перевод.

    статья, добавлен 30.04.2019

  • Современные тенденция филологического поиска. Исследование антропоцентризма в полипарадигмальной отечественной лингвистике. Создание ассоциативного словаря на основе регионального ономастического материала. Характеристика региональных имен собственных.

    статья, добавлен 18.01.2021

  • Место ономастики среди других наук, ее связь с лингвистикой. Особенности ономастического пространства. Установление языковой принадлежности имен. История гидронимии. Анализ гидронимов Приамурья эвенкийского происхождения. Общая теория имени собственного.

    дипломная работа, добавлен 25.11.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.