Русский Китай как историческая летопись и как лирический сюжет ("Поэма без предмета" и "Два полустанка" В. Перелешина)
Исследование "Поэмы без предмета" и мемуарной прозы "Два полустанка" Валерия Перелешина, автора младшей ветви харбинской эмиграции. Языковое разнообразие поэмы как явления одной природы с экфрастичностью текста. Поэтичность китайской и русской истории.
Подобные документы
Интерпретация текста, представляющая собой довольно сложный процесс, его основные компоненты (культурно-историческая среда, реальные события, символизм, многозначность слов, зависимость от смысла и контекста, личные особенности Автора и Интерпретатора).
статья, добавлен 30.03.2019Дослідження особливостей реконтекстуалізації предмета думки мовця в умовах темпоральної неоднорідності. Аналіз лінгвістичних маркерів експлікації ретроспективної та перспективної референції, що визначають переорієнтацію предмета думки мовця в дискурсі.
статья, добавлен 23.07.2017Языковое своеобразие музыкально-поэтического текста. Предпереводческий анализ музыкально-поэтического текста. Лексико-грамматические, фонетические и лингвокультурные особенности музыкально-поэтического перевода текстов саундтреков к мультфильму.
курсовая работа, добавлен 01.12.2021Когнитивные операции с символами в текстах русской рок-поэзии. Показано, что эти операции сводятся к двум – актуализации и семантизации. Операции со словом при включении его в состав текста, переводящих из кода национального языка в символический код.
статья, добавлен 16.01.2019Исследование понятий дидактики. Исследование истории становления лингводидактики. Рассмотрение ее предмета, принципов, понятийного аппарата, законов, элементов и онтологии. Анализ самодостаточности грамматики. Методология лингвострановедческого аспекта.
реферат, добавлен 03.05.2015Языковые средства репрезентации когнитивных структур в пространстве художественного текста. Степень модификации этноязыкового пространства произведения в процессе его адаптации. Моделирование когнитивных структур концептосферы текста оригинала и перевода.
автореферат, добавлен 27.03.2018Изучение трансляции роли пунктуационно-графических элементов, создающих стилистический рисунок текста. Способы воссоздания пунктуационных средств при переводе французской художественной прозы на русский язык. Основные черты системы знаков препинания.
статья, добавлен 27.12.2018Характеристика предмета экономики как науки. Анализ проблемы создания новой системы экономических терминов и появления затруднений перевода экономических текстов. Изучение особенностей передачи прагматической функции текста. Анализ термина "хеджирование".
статья, добавлен 26.04.2019Исследование истории фразеологизмов в русском говоре. Анализ фразеологических оборотов с точки зрения их происхождения. Особенность связи между историей народа и его языком. Характеристика определения черт характера человека при помощи фразеологии.
курсовая работа, добавлен 07.04.2016Памятники русской письменности и историческая диалектография. Говоры территории позднего заселения и их классификации. Ареалогия и вопросы романского языкознания. Морфемная контракция и ее типы в китайском языке. Общеславянский лингвистический атлас.
книга, добавлен 21.12.2013Возможности когнитивного конструирования языка как научного предмета. Принципы организации, общие правила и модели стандартизации "чистых" текстов. Общее и специфическое в лингвистическом производстве знания в процессе понимания исходного текста.
автореферат, добавлен 27.02.2018Поиск средств раскрытия уникальности и своеобразия национальных традиций. Разработка комплексной методики переводов художественной татарской литературы на русский язык. Сохранение содержательной, лингвокультурной и стилистической целостности текста.
статья, добавлен 16.12.2018Знак как заменитель предмета в целях общения, его характеристика и отличительные признаки, свойства и значение. Естественные и искусственные языки, особенности и история их формирования. Основные функции языка. Русский язык как мировой и государственный.
контрольная работа, добавлен 03.05.2011Необходимость работы над текстом студентов, обучающихся в театральных вузах. Исследование языка автора произведения, над которым студент работает. Роль процесса изучения языка автора студентами в дальнейшем практическом воплощении текста на сцене.
статья, добавлен 23.08.2022Природа и статус современной русской разговорной речи. Рассматриваются свойства русской речи, дается характеристика составляемому под руководством автора "Толковому словарю русской разговорной речи", приводятся образцы словарных статей из этого словаря.
статья, добавлен 11.01.2021Переводы русской литературы второй половины XX века. Рассмотрение способов передачи таких характерных приёмов, как комбинация элементов разных регистров, а также звуковая игра слов, рифмовка и ритмизация. Сценическая адаптация поэмы "Москва-Петушки".
статья, добавлен 30.03.2019Пафос по поводу "великого" и "могучего" русского языка. Склонность к гиперболизации в русской речи. Поэтичные французские пословицы, афоризмы. Представители советской городской прозы 1970-1980-х гг. - важного компонента формирования иностранного русиста.
статья, добавлен 16.08.2020Анализ сущности понятия "художественный хронотоп". Изучение лингвостилистических средств, используемых для объективации категории художественного хронотопа английского средневекового дискурса на примере текста поэмы Дж. Чосера "The Canterbury Tales".
статья, добавлен 01.12.2018Отношение к музыке в контексте китайской лингвокультуры и его отражение в языке посредством метафор. Исследование и классификация китайской музыкальной метафоры на материале идиомы чэньюй, основанной на виде музыкального инструмента или источнике звука.
статья, добавлен 22.01.2016Рассмотрение специфики перевода лексических единиц с английского на русский. Учёт культурных, национальных и хронологических особенностей англоязычной и русскоязычной художественной прозы при работе с этнонимами. Идентификация своего и чужого народа.
статья, добавлен 14.06.2021Конкретные особенности русской эмигрантской речи представителей первой "волны" русской эмиграции в иностранном окружении, свидетельствующие о глубоких изменениях в русском языке и национальном самосознании потомков этой "волны" в конце ХХ века.
статья, добавлен 23.03.2019Исследование синтаксического оформления ритмической системы текста художественной прозы, а именно описания способа ритмической организации текста (а именно эмфатической инверсии) на синтаксическом уровне на материале романа О. Хаксли "Контрапункт".
статья, добавлен 07.01.2019Обогащение словарного запаса учащихся, процесс изучения русского языка в увлекательное и познавательное занятие с творческими заданиями, обеспечивающими речевое развитие второклассников. Лексическое значение слова: название, признак и действие предмета.
статья, добавлен 30.04.2019- 74. Формирование русской фразеологии под влиянием французского языка (на материале "Записок" XVIII в.)
Проблемы изучения исторической русской фразеологии. Исследование фразеологических калек, представляющих собой заимствования из французского языка. Языковые отпечатки эпохи в мемуарной прозе и отражение основных тенденций развития литературного языка.
статья, добавлен 07.01.2019 Анализ зооморфной метафоры, которая используется в китайской и японской лингвокультурах для характеристики русской нации. Анализ параметров, возникающих ассоциаций и образов животных, существующих в русской, китайской и японской лингвокультурах.
статья, добавлен 05.07.2021