Погляди Роналда Ленекера на когнітивну семантику як модель перекладознавчого аналізу ("Слово некоего калугера о чьтьи книг" в сучасних українсько- та англомовних перекладах)
Аналіз можливості використовувати погляди Р.В. Ленекера на когнітивну семантику як семантико-текстологічну модель перекладознавчого аналізу. Орієнтування теорії когнітивної семантики Р. Ленекера на граматичні проблеми й опис мови через параметри простору.
Подобные документы
Дослідження логічної системності англійської термінології когнітивної лінгвістики. Визначення способів номінації в сфері англійської термінології. Використання афіксального термінотворення для творення англійських термінів когнітивної лінгвістики.
статья, добавлен 24.09.2023Дослідження питання специфіки перекладу поетичних творів на матеріалі п'ятого розділу "Веселі погляди на кладовище" книги "Світ навиворіт". Різновиди літературних стилів. Виявлення особливостей англомовних епітафій, які написані в гумористичному жанрі.
статья, добавлен 11.04.2018Цілісний концепт "козацтво" в англомовних перекладах як складна інформаційна структура, яку відбиває козацький феномен в процесі своєї еволюції. Реконструкція еволюції концепту в історичному полі для конкретизації семантики відтвореного компоненту.
статья, добавлен 30.10.2010Дослідження адекватності, еквівалентності, еквілінеарності, еквіметричності й еквіритмічності англомовних перекладів поеми "Енеїда" І. Котляревського. Інтерпретаційно-культурологічні та лінгвостилістичні методи зіставного аналізу поетичного тексту.
статья, добавлен 05.03.2018Граматичні погляди О. Синявського та С. Смеречинського в історичній ретроспективі та в контексті розвитку новітніх лінгвістичних парадигм. Практична цінність ідей лінгвістів для внормування й розбудови синтаксису сучасної української літературної мови.
статья, добавлен 14.01.2023Здійснення семантико-структурного аналізу складних прикметників з першою числівниковою основою, виявлених у пам’ятках давньорусько-української мови XI-XIII століття. Аналіз семантики, основних структурних моделей та стилістичних особливостей похідних.
статья, добавлен 11.04.2018Аналіз проблеми семантико-граматичних типів фразеологічних одиниць з компонентом на позначення звучання і визначення критеріїв їх виокремлення в аспекті моделювання категорії свідомості. Виявлення неоднозначної когнітивної відповідності щодо частин мови.
статья, добавлен 04.11.2018Опис постаті І. Світличного - поета, перекладача, тонкого цінителя слова, засобами епістолярію, а саме через вибрані сторінки листування з друзями та колегами в Україні та діаспорі. Чинники, що впливають на когнітивну складову вербальної картини.
статья, добавлен 31.10.2023Вивчення специфіки перекладу поетичних творів на матеріалі п'ятого розділу "Веселі погляди на кладовище " книги "Світ навиворіт ". Лексико-стилістичний аналіз англомовних епітафій та епіграм. Різноманітність перекладів тексту різними перекладачами.
статья, добавлен 21.10.2017Міміка - один з основних невербальних способів спілкування для будь-якої спільноти. Моделювання шляхом виявлення максимальної кількості мовних репрезентантів та максимально повного опису їх семантики - завдання семантико-когнітивного аналізу концепту.
статья, добавлен 16.10.2018Упорядкування інформації як засіб пізнання і оцінка нових паремійних та аналогічних ситуацій. Паремії як носії соціально-концептуальної інформації з конвенціонально-оцінною спрямованістю, їх здатність впливати на когнітивну поведінку комунікантів.
статья, добавлен 14.10.2018Опис фемінітивів з проекцією на мовну динаміку, синтаксичну семантику, деривацію та нормативність оформлення. Сприйняття лексем, сфера їх поширення та закономірності творення, домінантні афікси. Синтаксична парадигма українських новітніх фемінітивів.
статья, добавлен 09.03.2023Погляди на природу процесу зміни лексичної семантики. Чинники зміни семантики новітніх чужомовних слів в українській мові. Наслідки зміни значення новітніх запозичень, їх семантичний обсяг у рідній мові. Приклади трансформації семантики неозапозичень.
статья, добавлен 18.03.2020Семантико-прагматические типы просьбы и языковые средства их реализации в русском и французском языках. Основные языковые средства, актуализирующие семантику просьбы в различных сферах человеческой деятельности, их функционально-семантические свойства.
автореферат, добавлен 01.04.2018Визначення специфіки функціонального підходу до вивчення семантики. Опис лексико-семантичного ярусу мови як функціональної системи. Ідентифікація семем із застосуванням результатів компонентного аналізу і виділення ядра і периферії лексичної групи.
автореферат, добавлен 05.11.2013Дослідженея етимології й семантику тих слів, які досі не знаходили належного пояснення і через свою важкість і відсутність належної словникової бази при перекладі (зокрема польською) часто просто транскрибувалися чи взагалі оминалися ("Послання Мисаїла").
статья, добавлен 23.08.2018Ідеї та принципи семантичного аналізу мови. Основний зміст підходів до аналізу та опису лексичної семантики. Формуванні теорії поля. Дослідження лексико-семантичного поля у лінгвістиці. Теорія лексико-семантичного поля у дослідженнях мовознавців.
курсовая работа, добавлен 21.11.2015Лінгвістичне дослідження ірраціонального у філософських англомовних працях. Виявлення шляхів і способів упорядкування научної та фантастичної інформації засобами мови. Використання когнітивної семантики в творах Дж. Толкіна, К. Льюїса та Г. Поттера.
статья, добавлен 10.01.2022Фразеологія кожної мови як багатий культурологічний матеріал про історію народу, його звичаї та ідеали. Розвиток когнітивної семантики - фактор, що призвів до виникнення декількох напрямів аналізу концептів відповідно до методологічної орієнтації.
дипломная работа, добавлен 13.07.2017Біографія Юрія Шевельова. Мовознавчі погляди вченого. Дослідження ним проблематики раннього групування східнослов’янських діалектів, фонологічної еволюції праслов’янської мови; впливу галицького мововжитку на формування української літературної мови.
реферат, добавлен 18.10.2013Комплексна характеристика фемінітивів з проекцією на мовну динаміку, синтаксичну семантику, деривацію та нормативність оформлення. Розкриття проблеми сприйняття аналізованих лексем, визначення сфер їхнього поширення та закономірностей творення.
статья, добавлен 12.02.2023Дослідження комбінованої моделі "телескопія+афіксація", що з когнітивної лінгвістики розглядається як певним чином концептуально-структурована модель, і яка пов’язується з проблемою взаємовідношення концептуального, лексичного та морфологічного рівнів.
статья, добавлен 05.03.2019- 73. Стилістичні перспективи перекладу англомовних джерел в сучасній інтерпретації майбутніх філологів
Обґрунтування стилістичних перспектив перекладу англомовних джерел в сучасній інтерпретації майбутніх філологів. Дослідження автентичних англомовних й українськомовних текстів художніх творів. Головні наслідки когнітивної асиметрії у перекладах.
статья, добавлен 31.08.2023 Дослідження методики перекладацького аналізу текстів з точки зору та в межах парадигми синергетики. Синергетично-інформаційна модель системи спеціального перекладу, яка слугує підґрунтям для побудови алгоритмів порівняльно-перекладацького аналізу текстів.
статья, добавлен 11.11.2022Вивчення семантико-граматичних особливостей повноголосних і неповноголосних форм прийменників через, чрез, перед, пред, серед, среди в пам’ятках щоденникового дискурсу. Активні процеси розподілу сфер уживання повноголосного і неповноголосного варіантів.
статья, добавлен 18.11.2023