Grammatical difficulties of consecutive and simultaneous interpreting
The article highlights the problems of grammatical difficulties of interpreting. The author focuses upon difficulties in rendering English articles, difficulties in rendering tense and aspect forms of the English verb, difficulties in rendering.
Подобные документы
Study of linguistic acts of insult on the material of German translations of works by M. Gogol. Isolation of essential characterological constituents in literary discourses. Difficulties in translating maladaptive and metaphorical pejorative vocabulary.
статья, добавлен 08.12.2021The implementation of the education and training of children in preschool institutions. Selling of the conditions for the professional development of kindergartens in the field of education and upbringing of children who experience learning difficulties.
статья, добавлен 06.02.2019The problem of reception of translations of Russian classical poetry in the English-speaking culture. Features of the transfer of levels of content of Pushkin's poem in English translations. Difficulties that translators of Russian poetry may face.
статья, добавлен 16.06.2021Eponymous terms as a linguistic phenomenon that has its own specificity and characteristics. Features of the use of terms in the field of medicine. Difficulties in the use of eponyms in the language of medicine and in the translation of medical texts.
статья, добавлен 19.07.2020Analysis of transformations aimed at rendering the strategies of positive politeness in Ukrainian and Russian translations of English based business correspondence. Revealing the markers of intensification and de-intensification of positive politeness.
статья, добавлен 26.11.2022The problem of revealing the axiological aspect of the language representation of the image of Ukraine in the English mass media and ways of its rendering in Ukrainian translation. The research of translation transformations when rendering verbal means.
статья, добавлен 04.09.2023Social extralinguistic factors in the grammatical system of the English. Analysis of the processes of democratization and humanization of society. Lexical and phonetic means of interpersonal communication. The modal verbs and constructions in morphology.
статья, добавлен 27.04.2023The article is devoted to the problem of metaphors rendering, which is extremely relevant today, as literary translation plays a special role in society and affects readers’ minds. The metaphors are used in the texts of different functional styles.
статья, добавлен 13.01.2023Comparing the ways of receiving Chaucer’s text by today’s English and Ukrainian readers by assessing the possibilities of rendering the poetic techniques applied in Prioress’s Prologue, presents translation gains, losses and challenges which translators.
статья, добавлен 06.06.2023The forms of the English language and their distinctive features: American, British, Australian. Grammatical specifics of types, their territorial distribution. Varieties of verbs and their declension. English orthography, the history of its formation.
контрольная работа, добавлен 11.06.2016Highlights the latest changes in the grammar system of the English language and explains their connection with social phenomena peculiar. Examines in detail the grammatical tools that ensure polite and inoffensive speech, including hedging modal verbs.
статья, добавлен 28.01.2023Consideration of the features of the English-language legal field, combining terms and legal concepts of different times of origin. Factors causing translation difficulties. Transposition, modulation, equivalence. Requirements for translation of terms.
статья, добавлен 12.05.2024The specificity of correct coding, decoding of refusal utterances in English dialogue speech, their intonation patterns taking full account of the importance of a communicative context in which the utterances occur. Difficulties experienced by learners.
статья, добавлен 19.12.2021Definition, tense and aspect. Continuous and non-continuous. Perfective — Imperfective Huddelston and Pullum model. Two perspectives of aspect. The relation between the "time referred to" and the "time of situation". Viewpoint, grammatical aspect.
презентация, добавлен 09.06.2014Study of mental and psychological mechanisms involved in the perception and understanding of oral speech. Identifying difficulties in listening to English speaking students. Development of skills to notice phonological modifications of coherent speech.
статья, добавлен 30.01.2022The system of language study. Subject matter of theoretical grammar of the English language. Grammatical form and category. Morphemic structure of a word. Parts of speech theory. Verb in the system of the English language. Actual division of a sentence.
презентация, добавлен 03.06.2012Peculiarities and Problems of oral translation. Difference between oral and written translation. Types Of Interpretation: Simultaneous interpreting (Linguistic peculiarities, Whispered interpretation), Sight language and Consecutive interpretation.
курсовая работа, добавлен 22.04.2015Main problems of the slang translation are considered and slang units’ samples is represented. Usage and analysis of the rhyming cockney slang and the difficulties during translation of atypical English lexis of the language in the "Pygmalion" play.
статья, добавлен 21.12.2021The purpose of the research is to assess linguistic aspect of the modern courtroom discourse, to characterize the role of legal English in non-English-speaking countries and the problems that accompany its introduction as a language of legal proceedings.
статья, добавлен 22.03.2023Verb agreement with collective nouns. Use of delexical verbs have and take, use of auxiliaries and modals, use of prepositions. Past tense forms. Sentences which talk about an action in the past that has an effect in the present, which contain "already".
реферат, добавлен 12.02.2016The definition of concept and term "neologism". Methods of forming and Translation neologisms. Ethnic and cultural specificity of learning a new vocabulary of the English language. Translating difficulties of neologisms in the modern vocabulary.
дипломная работа, добавлен 12.11.2015A Theoretical Overview of the approaches to the phenomenon of the Categories of tense and aspect in English. Different views on the notion of the categories of tense and aspect. Characteristics of means realizing the categories of tense and aspect.
курсовая работа, добавлен 12.04.2018Analysis of the Ukrainian translation of an English article in terms of its adequacy. Assessment of reproduction of stylistic features of the presentation of a psychological portrait. Analysis of the translation of Margaret Thatcher's autobiography.
статья, добавлен 19.11.2023Borrowings as a way of replenishment of the vocabulary, сauses and сriteria, classification, grammatical and lexical assimilation. Historical Contacts between England and The world countries. Russian, French, German, Latin, Greek loan words in English.
творческая работа, добавлен 27.03.2012Written forms of American and British English. Historical background of the English language. Formal and notional agreement. Differences in pronunciation. Miscellaneous grammatical and morphological differences. The Philadelphia dialect vs. Cockney.
курсовая работа, добавлен 04.03.2012