Gendered existence? Existential-there construction in english-polish translation

This paper analyzes the possible influence of gender on the semantic enrichment of sentences with an existential construction translated from English to Polish. A parallel corpus of English fiction and popular scientific literature has been compiled.

Подобные документы

  • The study of genre-stylistic and lexical-semantic features of the exact sciences texts translation from the English language into Ukrainian. The basic functions and tones of professional texts, the types of information that predominate in them.

    статья, добавлен 22.10.2020

  • The concept of text’s naturalness - a system of language users’ preferences of the use of linguistic items measured by their frequency of occurrence in a particular context. Recurrent multi-word sequences - one of the main problem in translation.

    статья, добавлен 17.03.2021

  • Peculiarity of English pronominal adverbs and their translation into Ukrainian. The dual nature of pronominal adverbs, which have here-/there- elements in their composition, from the point of view of their semantic, morphological and syntactic features.

    статья, добавлен 07.09.2022

  • Semantic structure of interrogative sentences. Syntax like the part of grammar deals with sentences and combinability of words. Characteristics of the allomorphic singularities in the structure of questions of the English and Ukrainian languages.

    статья, добавлен 29.06.2020

  • Analysis of the use of semantic compression in English-language shows. The sign structure of language. The concept of linguistic compression, features of its use. The importance of complete transfer of information while preserving the expressive color.

    статья, добавлен 22.11.2021

  • Research of sociological and cultural aspects of the English-speaking environment as a factor of text organization in the field of jurisprudence. Ways to translate cultural and social phenomena in Ukrainian translations of English legal literature.

    статья, добавлен 24.07.2020

  • Providing some examples of literate establishment of a verb in the Present Perfect or the Past Simple. Methods for producing sentences in the present tense. Еxample of language means speech for English-Russian and Russian-English text translations.

    реферат, добавлен 10.03.2014

  • Based on dictionaries and corpora of texts of the Ukrainian, Polish, and English languages the research focused on object relations of referentially specialised verbal predicates. It is shown the certain functional-onomasiological groups of verbs.

    статья, добавлен 27.03.2023

  • The peculiarities of the problems of translation of English announcement texts. The paper is aimed at the general tendency to researches of pragmatical and communicative characteristics of the language phenomen. The difficulties at the translation.

    статья, добавлен 15.08.2021

  • The basic features and characteristic features of the English literature as its chronological development. The best representatives of prose and poetry, dramatic art of different epoch and directions. Subjects of products of modern English authors.

    учебное пособие, добавлен 09.12.2011

  • Stylistic devices that are used in making taglines to English films. Nowadays, cinema is one of the most popular forms of art. The influence on the addressee that is achieved by numerous linguistic means among which stylistically marked units dominate.

    статья, добавлен 18.08.2021

  • The use of electronic translation resources in translation. General characteristics of the English definite and indefinite articles. Translation and differences in a language concept. Translation equivalents of the definite article in specific reference.

    курсовая работа, добавлен 13.02.2015

  • The specifics of teaching professional English at a technical university. Features of the translation of scientific documents. Rules for the selection of authentic language materials and linguistic tools. The study of the speech structure of the tests.

    статья, добавлен 15.07.2020

  • A survey of gender differences in voice perception in English detective fiction. Analysis of vocal gender markers and means of their verbalization in feminine and masculine detective discourse. Comparative analysis of "female" and "male" vocabulary.

    статья, добавлен 08.03.2023

  • English films and their impact on people. Review of movie title translation strategies. Methods of harmonious and perfect transmission of information from one language to another. Study the plenty of famous and classical English movie titles translation.

    статья, добавлен 21.06.2020

  • Bringing English language with the first settlers to America. The new combinations of English words, differences in pronunciation, in grammatical construction and especially in intonation. The new generation's occurrence and "Americanisms" in America.

    реферат, добавлен 02.05.2009

  • Comparison of English, Russian genius turns. The validity of the cross-language comparison of these paired constructions in English and Russian. Analysis of the intralingual distribution of constructions from the standpoint of the hierarchy of animation.

    статья, добавлен 10.03.2021

  • Comparative analysis of English language transmission of Ukrainian-language industry text in the field of economics in the form of time-limited translation. Levels of simple and complex sentences. The structure of the original text, translation strategy.

    статья, добавлен 09.09.2021

  • Causes of word meaning changes in the English. Traditional typologies for motivating semantic changes made by world-known scholars. Semantic shifts that combines a framework taken from pragmatics with the cognitive regularities of linguistic innovations.

    статья, добавлен 04.11.2018

  • The subject and tasks of the science. Types and levels of equivalence. Grammatical Features Typical of Modern English. The Participle as Part of an Absolute Construction. Partial Equivalents caused by different usage. Free and Bound Use of Grammar Forms.

    курс лекций, добавлен 25.03.2014

  • Characteristics of the basic predicative meanings of the typical English sentence. Analysis of the main semantic relations between the clauses connected coordinatively are copulative, adversative, disjunctive, causal, consequential, resultative.

    курсовая работа, добавлен 24.12.2016

  • General characteristics of the problems of studying foreign languages. Consideration of the English language as a major international. Introduction to the history of translation. The linguistic theory of translation. Translation from English to Russian.

    презентация, добавлен 28.05.2015

  • The actual problems of modern English language of the ХХІ-st century. Separating the most striking external factors which had an influence on lexical changes in the English language. Factors that affected English and its enrichment of new lexical units.

    статья, добавлен 19.02.2016

  • Acquaintance with the peculiarities of studying gender differences in the use of interrogative sentences in informal dyadic conversations of British speakers in English. Interrogative statements as a separate area of research, methods of implementation.

    дипломная работа, добавлен 18.07.2020

  • English idioms: syntactic features of idioms and classification of idioms. The role of idioms in english. Idioms used in different spheres. Differences in the usage of idioms in british and american english. How idioms are used in translation: EN-RU.

    курсовая работа, добавлен 22.03.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.