Діяльність українських перекладачів
Огляд творчості українських поетів, зокрема, їх перекладацької діяльності: типи й критерії точності перекладу; ступені наближення до оригіналу; посередництво; відмінності у перекладах; твори І. Франка, П. Грабовського, М. Рильського, П. Куліша, П. Тичини.
Подобные документы
Висвітлення ролі метафори як засобу втілення авторського задуму, її видів у художньому тексті та способів перекладу. Аналіз способів перекладу метафори на прикладі українських перекладів романів А. Крісті. Розмежування різних способів перекладу.
статья, добавлен 24.01.2023Аналіз впливу позиційних характеристик на специфіку відтворення солярних і місячних образів в українських перекладах сонетів Ш. Бодлера. Питання про характер бодлерівської солярно-місячної символіки та специфіку реалізації образів Сонця та Місяця.
статья, добавлен 07.05.2019Укладено повний хронологічний перелік польсько-українських перекладів художніх творів Бруно Шульца. Упорядкування повного списку перекладачів художніх творів Б. Шульца українською мовою зі стислою наративною характеристикою життя й творчості фахівців.
статья, добавлен 26.07.2023Окреслення характерних рис німецького літературного бароко. Характеристика творчості Андреаса Ґрифіуса та його двох сонетів. Ілюстрація перекладацької майстерності Григорія Кочура та здійснення порівняльного аналізу текстів оригіналу й перекладу.
статья, добавлен 07.05.2019Шляхи відтворення та прагматичний вплив на читача метафор вірша Редьярда Кіплінга "Томлінсон" в оригіналі та українських перекладах. Дотримання перекладачами так званого принципу функціонально-естетичної рівнодії через відтворення текстової прагматики.
статья, добавлен 21.10.2017Біографія І.Я. Франко, його дитинство і сім’я. Перші літературні твори, політична діяльність. Поетичні збірники, статті. Збірка "З вершин і низин". Любовна тема у творчості поета. Збірка "Зів’яле листя". Поема "Мойсей" - одна з вершин творчості поета.
доклад, добавлен 23.10.2013Особливості експресіонізму, зокрема драматургії. Аналіз творчості митців, які зробили вагомий внесок у розвиток нової драми. Доробок М. Куліша в контексті експресіоністської драми крику. Відображення понять чужості та алієнації у творчості драматурга.
статья, добавлен 08.04.2019Дослідження ситуації з перекладом віршів англійських поетів епох Тюдорів і Стюартів українськими неокласиками. Застосування компаративного, перекладознавчого, тезаурусного, юнґіанського аналізу. Виокремлення бінарних опозицій в аналізованих сонетах.
статья, добавлен 20.11.2018Характеристика англомовної поезії нонсенсу як перекладацької проблеми та висвітлення основних труднощів при відтворенні її українською. Поетологічна специфіка зазначеного вірша та проблемні точки, що ускладнюють переклад цього твору іншими мовами.
статья, добавлен 20.07.2024Основні ідеологічні моделі літератури. Аналіз українських соціокультурних кодів, синхронні з появою твору Е. Сігела "Oliver’s Story". Причини відставання перекладу та публікації його українського відповідника від часу виходу й функціонування оригіналу.
статья, добавлен 16.10.2017Ідеї, відшукані Ю. Шерехом, суголосні із сучасністю у напівзабутих творах, що перебували на маргінесі естетичної свідомості. Критичні дослідження Ю. Шерехом творів українських письменників - Т. Шевченка, І. Франка, В. Мови, П. Куліша, М. Петренка.
реферат, добавлен 16.02.2014Розгляд функціонування прийому "театр у театрі" у драмі "Гамлет, принц данський" В. Шекспіра. Дослідження ролі просодії для створення відмінності між "вбудованим" сюжетом та "обрамленням". Особливості відтворення ключових елементів просодії у перекладах.
статья, добавлен 07.05.2019Збирання і вивчення пісенної творчості народу - початок діяльності Франка як фольклориста. Вплив фольклористики на подальшу наукову діяльність та творчість І. Франка. Відомості про письменника як фольклориста-практика, збирача народної творчості.
статья, добавлен 26.08.2012"Празька школа" українських письменників як колективний феномен у світовій літературі XX століття, її влив на розвиток поезії. Характеристика становлення та творческої діяльності її представників. Історіософська, метаісторична поетика творчості пражан.
реферат, добавлен 16.04.2011Ознайомлення з основними моментами біографії П. Тичини. Огляд перших збірок віршів. Активна громадська і державна діяльність поета у воєнні роки. Літературний протест проти ідеологічного закріпачення творчих душ. Проблема політичної визначеності.
реферат, добавлен 19.01.2016Аналіз горизонту очікувань "шекспірівської хвилі". Своєрідність погляду перекладача на творчість письменника. Аспекти інтерпретаційного художнього поля. Поява запізнілих перекладів в Україні. Переклади Вільяма Шекспіра українських перекладачів.
статья, добавлен 28.05.2017Остап Лапський як патріарх українських поетів у Польщі. Його шлях до визнання, зв’язки з Україною, багатовимірність його творчості. Анотація на поезії з його збірника "Себе: розшукую?!" Використання виразних засобів української мови в творчості поета.
статья, добавлен 20.09.2010Ерудиція поета-академіка П. Тичини, його начитаність і блискуча пам'ять. Постійне вивчення поетом національних літератур народів СРСР, поповнення бібліотеки їхніми творами. Робота П. Тичини з книгою в Уфі в державній бібліотеці під час евакуації.
статья, добавлен 29.12.2017Дослідження біографії та літературної діяльності українського письменника Івана Франка. Характеристика його перших творів, активної громадсько-політичної і видавничої діяльності. Огляд філософсько-соціологічних й суспільно-політичних концепцій Франка.
реферат, добавлен 11.12.2011Ознайомлення із життєвим та творчим шляхом П. Куліша. Огляд подвижницької діяльності письменника в ім'я збереження і розвитку національної самобутності рідного народу, його духовного поступу. Порівняння особливостей філософії Г. Сковороди і П. Куліша.
реферат, добавлен 22.11.2015Використання канонічних строфічних форм, як сонет, октави, терцини, рондо і рондель в ранній поетичній творчості Максима Рильського (1910-1929 р.). Нормативні канонічні сонети М. Рильського: римування катренів, терцетів, використання у сонетах п’яти рим.
статья, добавлен 03.03.2018Розгляд перекладацьких тактик, обраних для відтворення засобів невербальної комунікації Ленні з повісті Дж. Стейнбека "Про мишей і людей" в українських перекладах С. Снігура і Н. Михаловської. Вплив цих тактик на перетворення його образу як персонажа.
статья, добавлен 09.08.2023Збірник фольклорних і літературних творів та історичних матеріалів, упорядкований і виданий Пантелеймоном Кулішем. Прагнення українців до самопізнання сутності своєї нації. Структура "Записок о Южной Руси". Фольклористична діяльність Пантелеймона Куліша.
научная работа, добавлен 12.02.2014Історіографічний огляд українських публікацій творів Ч. Діккенса для систематизації відомостей щодо історії видань художніх творів письменника. Актуалізація творчості в сучасній перекладацькій та видавничій діяльності. Огляд публікацій перекладів творів.
статья, добавлен 01.12.2017Класичні твори дитячої літератури. Загальні змінні типології прототипного перекладу Е. Честермана. Універсальна система перекладу творів дитячої літератури. Авторські казки англійських письменників ХVІІІ–ХХІ ст. та їх переклади українською мовою.
статья, добавлен 27.08.2012