Интерпретация рождения как ритуального акта в структурно-семиотическом аспекте (на примере китайской культуры)
Первобытное, мифологическое мышление Китая и его выражение в китайском письменном знаке. Понятие «знак». Обряды и обычаи, связанные с рождением ребенка, возникновением мира и появлением человека. Суть рождения как ритуала через китайский иероглиф.
Подобные документы
Формы отражения и механизмы формирования и развития профессионального сегмента картины и эхо-картины мира человека. Эволюция языковой картины мира человека сквозь призму профессии через непосредственное расширение его профессиональной картины мира.
статья, добавлен 29.03.2018Лингвистические аспекты категории имплицитного отрицания, классификация способов его выражения в русском языке. Фразеологические конструкции отрицания в русском и китайском языках. Структурно-семантические свойства выражений с имплицитным отрицанием.
дипломная работа, добавлен 27.10.2017История изучения вопроса и общие сведения об актуальном членении предложения во вьетнамском и китайском языке. Сравнительный анализ способов выражения актуального членения: порядок слов, интонация и пауза, частицы, выделительные слова и обороты.
курсовая работа, добавлен 28.02.2018Системный когнитивный подход к словообразованию немецкого языка. Картина мира в системном аспекте. Категоризации и субкатегоризации мира на основе интегральных и дифференциальных когнитивных признаков. Словообразование как средство субкатегоризации мира.
автореферат, добавлен 09.11.2010Вопросы взаимосвязи и взаимодействия языка и культуры. Формирование лингвокультурологического направления в изучении языка как выразителя национальной ментальности. Суть "языковой картины мира", что основывается на изучении представлений человека о мире.
статья, добавлен 30.09.2018Языковая картина мира является своеобразной основой мироощущения, которая выражается в разнообразии видов поведения человека. К подобным видам относят речь людей. Рассмотрен вопрос, с чем связано понятие языковой картины мира и составляющие ее элементы.
статья, добавлен 20.04.2022Этимологическое значение лексической единицы. Изучение терминов, относящихся к обрядам, входящим в этнографический лексикон по семантическим, функциональным, лингвистическим критериям. Нарекание имени: его основание на физических характеристиках человека.
статья, добавлен 25.01.2023Изучение образа ребенка в китайской и русской лингвокультурах. Ведущие когнитивные механизмы осмысления одного через другое. Анализ подходов к значению и функциям метафоры. Результат процесса символизации. Мысленные образы – одна из главных опор мышления.
статья, добавлен 12.10.2021Части речи как грамматические свойства слов, структура и семантика служебных слов в китайском языке. Основные грамматические признаки служебных слов. Классификация служебных слов по их связям с классами. Семантико-синтаксические отношения между словами.
курсовая работа, добавлен 09.10.2019- 110. Лингвокультурология
Статус лингвокультурологии в ряду лингвистических дисциплин. Культурная коннотация как экспонент культуры в языковом знаке. Описание языка региона с позиций лингвокультурологии. Стереотип как явление культурного пространства. Бытие человека в языке.
учебное пособие, добавлен 03.04.2013 Проблема дискоммуникации в условиях медиареальности. Суть медиариторики и ее возможности в аспекте медиакоммуникации. Анализ конструктивных проявлений риторических практик "экранных пространств", повышающих уровень речевых навыков и умений человека.
статья, добавлен 19.04.2018Изучение семантики русских безэквивалентных библеизмов в китайской языковой традиции, так как христианство в Китае появилось относительно недавно. Библеизмы на основе высказываний из Евангелий, изучение их с позиций китайской лингвокультурной традиции.
статья, добавлен 08.05.2018Кухня как одна из самых ярких составляющих любой национальной культуры. Знакомство с особенностями сопоставления русского слова "кухня" с его многочисленными китайскими соответствиями. Анализ процесса обучения русскому языку китайских студентов.
статья, добавлен 11.11.2018Взаимосвязь языка и культуры. Понятие языковой картины мира. Составные элементы национальной языковой личности. Виды влияния человека на язык. Анализ сочетаемости слов абстрактной семантики. Лингвоспецифичные особенности русской языковой картины мира.
реферат, добавлен 02.06.2014Выявление общего и национально-специфического в содержании концептов душа и судьба в русской и китайской фразеологии, путем сопоставительного анализа. Национально-культурная специфика наивных картин мира в безэквивалентных фразеологических единицах.
автореферат, добавлен 18.08.2018Понятие безэквивалентной лексики и ее основные типы. Необходимость введения анализируемого лексического материала в учебный процесс. Исследование проблем безэквивалентной лексики в процессе обучения русскому языку как иностранному в китайской аудитории.
статья, добавлен 22.02.2021Применение процесса детабуирования с помощью черного юмора в американской лингвокультуре. Суть широкого понимания табу. Возможность литературно-художественных инсинуаций юмористического творчества писателя в высмеиваемой им картине абсурдности мира.
курсовая работа, добавлен 26.02.2017Статья посвящена изучению объектной лексической сочетаемости глаголов-эмотивов, а именно глаголов психического действия. Понимание проблемы лексической сочетаемости глаголов психического действия в китайском языке. Особые семантические свойства глаголов.
статья, добавлен 28.05.2023- 119. Система средств и способов выражения субъективно-модальных значений в русском и китайском языках
Комплексный подход к проблемам человеческого фактора в языке. Классифицирование средств и способов выражения субъективно-модальных значений в зависимости от планов содержания и выражения категории субъективной модальности в русском и китайском языках.
автореферат, добавлен 27.03.2018 Ценностный геном в пространстве вербального генома русского языка и русской культуры; выражение особой аксиологической системогенетики, через которую проявляется своеобразный ценностный детерминизм в эволюции (развитии) общественного интеллекта.
статья, добавлен 06.03.2019Рассматривается причина отсутствия "грамматики" в китайской лингвистической традиции и "неадаптируемости" европейских грамматических категорий к китайскому языку с точки зрения основного различия между европейской и китайской познавательными стратегиями.
статья, добавлен 18.01.2021Теория происхождения китайской иероглифической письменности; история ее реформирования в ХХ веке. Структура знаков иньского и чжоуского письма. Сложности перехода на алфавитное письмо и проблемы орфографии. Культурное влияние китайской письменности.
курсовая работа, добавлен 22.02.2019Классификация фразеологических оборотов с точки зрения их семантической слитности. Изучение пословиц в русском и китайском языках. Суть сопоставительного структурно-типологического исследования изречений о семье в виде простого и сложного предложения.
дипломная работа, добавлен 02.06.2017Вопросы гетерономинативности, мотивационных признаков фитонимов и фаунонимов немецкого и русского языков в аспекте межкультурной коммуникации. Анализ номинаций, их мотивационных признаков на основе мифов, легенд и суеверий представителей разных культур.
статья, добавлен 20.01.2019Изучение возможностей вставной конструкции как одного из средств отражения эмоций в тексте. Выражение вставки через знак, слово, сочетания слов или предложений. Передача с ее помощью эмоционально-экспрессивного отношения автора к основному высказыванию.
статья, добавлен 25.09.2018