Метапереводческая деятельность как когнитивный процесс
Анализ проблемы метапереводческой деятельности в свете концепции переводческого пространства и гармонии. Анализ когнитивной сущности метаперевода на примере таких жанров как переводческое предисловие и переводческая аннотация к художественному тексту.
Подобные документы
Эволюция категории симметрии/асимметрии в естественнонаучных и гуманитарных исследованиях. Трактовка асимметрии как переводческого феномена с позиции переводческого пространства. Проявления этнолингвокультурной асимметрии в сопоставительном аспекте.
статья, добавлен 06.09.2012Лингвистика текста и особенности анализа поэтических произведений. Переводческая деятельность как инструментарий семиотики. Характеристики пространства текста Бродского, рассмотрение его стихотворений в сопоставлении с их польскими и немецкими переводами.
автореферат, добавлен 09.09.2012Анализ заимствования социокультурной парадигмы через призму когнитивной лингвистики на примере развития института страхования. Рассмотрение концептуальной метафоры как способа терминообразования. Выявление организующих концептов внутри терминосистемы.
статья, добавлен 11.12.2018Анализ позиций относительно сущности креативности. Порождение неограниченного множества единиц с помощью ограниченного набора единиц с определенными качествами. Выбор средств и способов решения некоторой коммуникативной и когнитивной задачи в интеракции.
статья, добавлен 27.03.2023Анализ актуальной для когнитивной лингвистики проблемы соотношения когнитивных структур сознания с объективирующими их единицами языка, и наоборот, языковых форм со структурами человеческих знаний и опыта, а также их репрезентациями в памяти человека.
статья, добавлен 14.10.2018Рассмотрение преимущества языка как целостного явления, которое люди стремятся познать через призму различных подходов в когнитивной лингвистике. Выделение эпистемической, познавательной или собственно когнитивной, а также коммуникативной функции языка.
статья, добавлен 02.11.2018Определение когнитивной сущности контраста и выявление средств его вербализации в англоязычном художественном тексте. Типы когнитивных принципов распределения информации в тексте. Особенности контраста как одного из принципов познания и выдвижения.
диссертация, добавлен 23.05.2018Возможности для переосмысления разработанных в языкознании проблем в русле рассмотрения структур представления знаний при помощи когнитивной лингвистики. Анализ гипотаксисных конструкций в плане структурирования ими языковых и неязыковых знаний.
статья, добавлен 21.10.2018Поиски путей решения проблемы сослагательного наклонения как грамматической категории английского языка. Для чего используется эта языковая форма в общении. Применение последних данных когнитивной лингвистики, в частности, био-социо-культурного подхода.
статья, добавлен 09.12.2018Рассмотрение деривационных отношений между текстами, типами высказываний на примере жанрового пространства чаепития. Комплексные единицы дериватологии в жанровом пространстве чаепития. Деривационные изменения модификационного характера в процессе.
статья, добавлен 07.01.2019Анализ архитектоники когнитивной текстовой сцены как динамичного сегмента художественного произведения Д. дю Морье "Ребекка". Анализ текстовых когнитивных сцен, коммуникативная часть которых репрезентирована номинантами-маркерами невербального кода.
статья, добавлен 16.06.2018Связь распространения буддизма в Китае с переводами буддийской литературы с санскрита на китайский язык. Переводческая деятельность буддийских миссионеров в период правления Западной Цзинь. Деятельность переводчиков буддийских текстов на китайский язык.
статья, добавлен 26.03.2019Общение людей, принадлежащих к разным лингвокультурным сообществам. Междисциплинарные исследования, изучающие мышление человека и его познавательную деятельность по освоению мира. Становление когнитивной направленности изучения речевой деятельности.
статья, добавлен 15.08.2013Использование моделей сознания в языковой коммуникации. Важное отличие когнитивной трактовки использования моделей в процессах языковой и речевой деятельности как модельного способа представления знания от традиционно-структуралистского понимания.
статья, добавлен 29.08.2013Систематизация данных об области-источнике когнитивной метафоры, изложенных в книге Дж. Лакоффа и М. Джонсона "Метафоры, которыми мы живем". Обзор работ, в которых задействовано изучение области-источника когнитивной метафоры, специфика их группировки.
статья, добавлен 09.01.2021Характеристика научной деятельности американских лингвистов, изучение их взглядов на проблемы перевода. Роль концепций Ю. Найды и Н. Хомского в развитии межъязыковой коммуникации в США. Сравнительный анализ текстов различных словарных стилей и жанров.
автореферат, добавлен 01.04.2018Когнитивный анализ русских лексико-словообразовательных гнезд с вершинами-соматизмами. Характеристика гнезда как фрагмента концепта, зафиксированного в языке на деривационном уровне. Построение фрагмента когнитивной модели русского национального языка.
статья, добавлен 15.09.2020Понятие о невербальных средствах общения: мимика, жесты, национальный характер жестов, интонация. Аннотация как краткая характеристика произведения печати с точки зрения его содержания и проблематики. Классификация, виды, структура и язык аннотации.
контрольная работа, добавлен 04.08.2010Обзор истории и современного состояния когнитивно-лингвистических исследований в Китае на фоне развития мировой когнитивной лингвистики. Опыт внедрения концепций западной когнитивной лингвистики в стране. Применение теории в обучении китайскому языку.
статья, добавлен 30.06.2021Анализ неразрывной связи языка и мышления в когнитивной лингвистике. Изучение проблемы экспликации концептуальной метафоры как инструмента категоризации действительности и источника порождения фразеологической единицы (на материале французского языка).
статья, добавлен 15.02.2021Понятие смысла в лингвистике. Содержание категории "переводческое время" в сопоставительном аспекте на материале текстов на русском и немецком языках. Специфика перевода пьесы как драматургического текста. Методика исследования темпоральных смыслов.
автореферат, добавлен 10.09.2012Статья посвящена проблеме перевода случаев неоднозначности заголовка в публицистике. Раскрыта категория переводческого решения. Описаны модели переводческих решений неоднозначности, произведена оценка их продуктивности на основе частоты использования.
статья, добавлен 07.01.2019Анализ содержания и сущности понятия метаязыка в контексте проблемы "первичности" и "вторичности" на примере работ Р. Карнапа, М. Мамардашвили и А. Пятигорского. Изучение феноменологии метаязыка применительно к фактам культуры в модусе трансцендентного.
статья, добавлен 17.10.2018- 74. Фреймовое моделирование терминологии безопасности жизнедеятельности в английском и русском языках
Анализ актуальности проблемы формирования терминосистемы "Безопасность жизнедеятельности" с точки зрения актуальных положений когнитивной лингвистики. Построение фреймовой системы на основе лингвистического материала английского и русского языков.
статья, добавлен 11.04.2021 Определение когнитивной природы языка как инструмента речемыслительной деятельности человека. Выявление многообразия инструментальных функций языка как средства общения в сфере социального взаимодействия. Анализ дискурса как направления в лингвистике.
статья, добавлен 23.05.2018