Альтернативный перевод интертекстуальных элементов в текстах Бориса Акунина на английский язык
Исследование двух вариантов переводов произведения Бориса Акунина "Статский советник", рассматриваемых в качестве интертекстов оригинала в целях достижения правильного понимания и оценки перевода-интертекста в целом и вариативности переводов в частности.
Подобные документы
Брак філософської глибини, різнобічності в погляді на світ, вільної розкутості та природності в ліричних роздумах над подіями та явищами сучасності як риси першого етапу творчості Бориса Олійника. Літературний аналіз циклу-поеми "Сиве сонце моє".
статья, добавлен 12.12.2017Осмислення жанрової специфіки поетичної творчості сучасного українського письменника, політичного та громадського діяча Бориса Пономаренка. Образно-стильові параметри лірики поета, козацький дух і лірична українська душа, мелодійність пісень і балад.
статья, добавлен 25.07.2024Рассмотрение основных онимов, используемых поэтом, их связи и отношения в поэтической системе. Онимосфера лирики Бориса Алексеевича Чичибабина. Соединение антропонимов "Пушкин и ..." в идиостиле писателя. Авторский интертекст в сборнике стихотворений.
статья, добавлен 30.06.2020Аналіз головних концептів народництва в епістолярії Бориса Грінченка. Визначення домінантної складової листів означеної проблеми. Дослідження дискурсивних лакун епістолярної комунікації, зміни поглядів, емоційної складової в творчості письменника.
статья, добавлен 06.02.2019Аналіз етапів творчого становлення Бориса Грінченка як поета. Розгляд стильової, жанрової характеристики його поетичної творчості впродовж трьох вимірів: рання поезія 1880-х років, вірші 1890-х та 1900-х років. Динаміка розвитку образу ліричного героя.
статья, добавлен 26.10.2021Окреслення антитезових мотивів "місто" — "село /степ" у поетичному доробку представника Розстріляного відродження Бориса Тенети. Дослідження своєрідності авторського світовідчуття та відтворення поетом урбанізованого соціуму та сільських символів.
статья, добавлен 24.08.2018Анализ системы вводных и вставных конструкций, которые использует Б. Акунин в текстах художественных произведений. Описание структурно-семантического разнообразия синтаксических средств и их роль в реализации в тексте художественного замысла писателя.
статья, добавлен 13.01.2019Рассмотрение явления интертекстуальности в контексте лингвистики и языкознания. Исследование интертекстуальных элементов, их характеристики и функции в романе Дж. Барнса. Изучение особенностей употребления автором интертекстуальных элементов в романе.
статья, добавлен 08.01.2019Вивчення теорії національного відродження Бориса Грінченка як авторської конкретизації загальнонародницької теорії етнокультурного закорінення. Вивчення під аксіологічним оглядом дитячих та амбівалентних творів Б. Грінченка на історичну тематику.
статья, добавлен 15.07.2020История переводов романа "Евгений Онегин" на иностранные языки. Специфика жанра, композиции и стиля "свободного романа". Россия в португальском переводе романа А.С. Пушкина. Особенности отражения Москвы, Петербурга, деревни и образов в переводе романа.
дипломная работа, добавлен 12.07.2011Аналіз художнього зображення пам’яті про радянське минуле в романі Бориса Крамера "Зламані сходи". Суть моделей, що складають ретроплощину. Художня роль моделі "непам’ять" — стертої пам’яті людини. Жанрова специфіка детективу в змалюванні життя в СРСР.
статья, добавлен 30.10.2020- 112. Невідомі художні твори Бориса та НАСТІ грінченків: поколінна еволюція ідіостилів батька та дочки
Неопубліковані твори Бориса та Анастасії Грінченків у порівняльному аспекті. Введення їх до наукового обігу задля розкриття нових аспектів творчої манери Б. Грінченка та висвітлення особливостей стилю А. Грінченко, їхнього взаємозв’язку та відмінних рис.
статья, добавлен 20.07.2018 З'ясування стратегій художньої меморіалізації відомого українського перекладача, поета й церковного діяча Бориса Тена у романі "Клітка для вивільги" В. Даниленка. Моделі розбудови культурної пам'яті про літературно-мистецьке життя Житомира 1970-х рр.
статья, добавлен 23.10.2022Оцінено концептуальний та чутливий для української етносвідомості слово-образ мати, основні семантичні вектори його розгортання та засоби функціонально-стильової й символічної репрезентації в поетичних дискурсах Андрія Малишка та Бориса Олійника.
статья, добавлен 26.07.2023Исследование усвоения финской лирической песни в Карелии в целом. Рассмотрение процесса взаимовлияния двух песенных традиций: финской и карельской. Изучение совокупности вариантов песни о "Титанике". Выявление мотивов и образов указанного произведения.
статья, добавлен 11.01.2022Русская детская литература 50-80-х годов. Повести и рассказы Бориса Рахманина. Образ часов как символ остановившейся человеческой жизни. Мотив самоотверженного подвига ради бесконечности самой жизни. Синтез лирического и фантастического в повести.
статья, добавлен 23.07.2013Исследование детективной литературы в методологическом, поэтологическом и культурологическом аспектах. Функции постмодернистского дискурса в романах Б. Акунина. Актуализация "шекспировских текстов" в творчестве Н. Александровой, Н. Кириленко и А. Чижа.
статья, добавлен 01.08.2022"Стихотворения Юрия Живаго", начение поэтического цикла в общем контексте романа Б.Л. Пастернака. Порождение интертекста: элементы интертекстуального анализа с примерами из творчества писателя. "Миф о творчестве" в прозе и стихах Бориса Пастернака.
статья, добавлен 26.04.2022Особенности переводческой рецепции поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души" в Германии на уровне толкования заглавия. Результаты сравнительно-сопоставительного анализа немецких переводов поэмы XIX-XX вв., позволяющих выявить адекватные переводческие версии.
статья, добавлен 16.12.2018- 120. "Десь в далині лишились рідні ниви": мотиви збірки "100 поезій" Бориса Олександрова-Грибінського
Актуальність наукового дослідження зумовлена потребою осмислення и переосмислення творчості поетів української діаспори, а саме творчості Бориса Олександрова-Грибінського. Предметом дослідження є своєрідність звучання мотивів у збірці "100 поезій".
статья, добавлен 26.12.2023 Мовні засоби репрезентації мотивів у трагічних віршах Бориса Чичибабіна "Кончусь, останусь жив ли..." та "Сними с меня усталость, матерь Смерть". Мовні одиниці у віршових позиціях, глибокий поетичний сенс, пов’язаний з кризовими подіями в житті поета.
статья, добавлен 06.06.2023Характеристика развития детской литературы в России. Сравнение переводов повести "Приключения доисторического мальчика" в контексте социокультурной и политической ситуации. Ее отличие от оригинала композицией, стилистическими и лексическими особенностями.
дипломная работа, добавлен 23.01.2017Изучение, систематизация способов перевода авторских метафор и применение их в процессе перевода художественного текста – произведения С. Моэма. Значение осмысления и адекватной передачи языковых и речевых фактов, формирующих языковую картину мира.
статья, добавлен 27.12.2018Индивидуальный авторский стиль как переводческая проблема. Идиостиль как авторский почерк: основные подходы к изучению. Основные направления и проблематика исследований в рамках перевода. Проблема передачи идиостиля писателя в художественном переводе.
дипломная работа, добавлен 18.07.2020- 125. Особенности передачи польских реалий в русскоязычных переводах рассказа Г. Сенкевича "Янко-музыкант"
На материале рассказа Г. Сенкевича "Янко-музыкант" и четырех его переводов на русский язык рассматриваются разнообразные приемы передачи реалий - лексических единиц, благодаря которым художественный текст приобретает особую национальную окрашенность.
статья, добавлен 31.08.2023