Cognitive translation of a poetically transformed conceptual figurative metaphors in Emily Dickinson’s verses
An exploration of the concept of metaphor that goes beyond purely linguistic approaches. Conceptual and terminological inconsistency regarding the definition of the types of formation embedded in the metaphor and the types of the metaphor itself.
Подобные документы
The mechanism of determining the conceptual content of the everyday consciousness of carriers of different cultures and confirming the idea of its non-existence, which leads to the order of application of data in the field of intercultural communication.
статья, добавлен 07.04.2022Creation of new concepts based on existing concepts through the action of conceptual derivation. The study of the conceptual derivation of English-language biotechnological units formed by the metacognitive mechanism of affixation with concept of BIO.
статья, добавлен 13.04.2023The concept of distress as a cognitive, linguistic and social phenomenon conceptualized in media discourse using polarized lexical means and metaphors. Identifying its mental construct and means of actualization in the social context of the media.
статья, добавлен 31.05.2022In a scientific article, the author considers approaches to the definition of universal characteristics of subjectness in cognitive, generative and functional paradigms. Depending on the type of null subjects, three types of languages are di
статья, добавлен 13.06.2022Methods for creating visual, auditory, or performing pieces. Study of linguistic representations of various types of art in a literary text. Use of intermediality for decoding figurative and symbolic codes. Involving the reader in the creative process.
статья, добавлен 02.08.2021Familiarization with general theoretical issues of translation. Identification and characterization of transcription and transliteration. Research of features lexical transformations in translation. Studying of types of grammatical transformations.
курсовая работа, добавлен 30.01.2016Analysis of ways to present the linguistic personality of the translator. Overview of linguistic, communicative, functional, typological and cognitive approaches to the interpretation of the translation process with a focus on the linguistic personality.
статья, добавлен 20.08.2021Study of categories of the professional world. Stereotyping of associative connections of a linguistic personality. Connotative features of a cognitive product. Configuration properties, signs and principles of formation of the BERUFSWAHL concept.
статья, добавлен 04.10.2023Using a cognitive approach to the analysis of linguistic phenomena. An in-depth description of the AGE concept, which is a unique fragment of the linguistic picture of the world. Discussion of lexemes and word combinations that suggest this age period.
статья, добавлен 10.10.2024Feature of the chronological presentation of many voices in the field of modern linguistics. A study of the word in the language. The essence of the pragma-semantic approaches and idealized cognitive model. Analysis of conceptual primitives and grammar.
статья, добавлен 19.02.2016The problem of the conceptual picture of the world. Channeling as a type of communication between man and higher spiritual beings. The concept life in terms of unscheduled analysis. Features of conceptual, effective, possessive and comparative frames.
статья, добавлен 16.11.2018The ways of development of the legal translation and its formation as an interdisciplinary issue that is at the junction of legal translation and comparative law are defined. Traditional and pragmatic approaches to the term "term" are considered.
статья, добавлен 25.07.2018The article pays significant attention to the peculiarities and types of English abbreviations and acronyms. It also considers the shortenings in the socio-political discourse that is insufficiently explored field for domestic linguists and scientists.
статья, добавлен 20.10.2022Review the definition of "discourse". Features of diplomatic discourse. Characteristics of the main types of diplomatic correspondence in English. Consideration of the main transfer transformation. Translation Analysis viewpoint of linguistic features.
реферат, добавлен 17.05.2015Types and features of texts, the role of different types of newspaper articles in the daily life of mankind. Methods translations of newspaper articles. Grammatical, lexical, phraseological and stylistic difficulties of translation of newspaper articles.
курсовая работа, добавлен 24.05.2015- 116. Types of affixes
Morphological Structure of words. Role of Affix in word formation process. Productive and nonproductive types of affixes. Difference between Affixation and Blending. Categories and Types of Affixes. Use of Affix according to its positional category.
курсовая работа, добавлен 22.04.2018 Consideration of the tasks of cognitive terminology as a new direction of linguistic research. The importance of methods of cognitive analysis and the construction of specific cognitive models for the processes of formation, functioning of term systems.
статья, добавлен 26.11.2022Different types of cognitive metaphors, motivational bases of quantitative images. Сorrelations between the qualitative judgments in terms of notions "good" and "bad". Involvement of schemes as motivational bases for interpreting quantitative metaphors.
статья, добавлен 09.05.2018Determination of the content of the concept of bilingualism accepted at the present stage of the development of linguistics as a science and using the generally accepted paradigm in the education of high linguistic culture among native speakers.
статья, добавлен 12.11.2023Effectiveness of advertising texts in the conditions of globalization. Study of the main functions of the advertising text. Formation of a bright advertising character in the reader through the system of figurative and expressive means of language.
статья, добавлен 10.10.2023Discussion of Professor Anna Verzhbitskaya's connections with the linguist community centered around the journal "Ethnolinguistics". Consideration of the concept cognitive definition, its genesis, principles of construction and the most important ideas.
статья, добавлен 20.03.2021Analysis of the features of translation of lexical units from a foreign language. The approaches to translation of texts are considered: cognitive, global and special. The task of translation is to transfer ideas and meaning from one language to another.
статья, добавлен 08.10.2020Overview of the problem of translation. Methodology of the phenomenon of translation. Approaches to identifying regularities of their various types. Features of the translation of the audiovisual content of the British television series "Doctor Who".
статья, добавлен 14.01.2023A semiotic approach to the explanation of the meaning of the translation. Types of translation, classification criteria, reasons of errors. Form of speech: written translation, oral translation (interpreting), dubbing, sight and screen translation.
презентация, добавлен 12.10.2014Consideration of improvement of methods, tools of automatic / automated identification of Ukrainian metaphorical models. Research of the concept "fear" and its structural-semantic model "verb + noun". List of models by which the concept is metaphorized.
статья, добавлен 17.01.2023