Перекладацькі трансформації у полікультурному тексті

Вивчення проблем міжкультурних зіставлень семантики і прагматики фразем, культурем, інтертекстем в тексті авторської казки Л. Керролла з огляду на пошук еквівалентів. Типи зіставних корелятів за співвідношенням мотивації, образності або її відсутності.

Подобные документы

  • Значення метафори у формуванні англомовного дискурсу. Використання ментальних і мовних інструментів під час перекладу воєнних подій. Пошук еквівалентів в англійській мові для передавання нюансів метафоричних висловлювань у міжкультурних комунікаціях.

    статья, добавлен 02.08.2024

  • Сутність та значення омонімії у тексті, лексико-семантичні прийоми мовної гри в українському постмодерному тексті. Особливості реалізації омонімів у текстах художнього та публіцистичного стилів. Використання омонімії у мові як засіб економії її ресурсів.

    статья, добавлен 15.08.2017

  • Визначення ролі мови у відтворенні концептуальних структур у авторському художньому тексті. Дослідження зв’язку вербалізації концепту з глибинними когнітивними конфігураціями, які опираються на вивідне знання автора, його досвід, ментальний лексикон.

    статья, добавлен 02.12.2018

  • Розгляд різноаспектних інтерпретацій поняття "адресат". Розкриття конструктивно-креативного потенціалу внутрішнього адресата у прозовому тексті. Характеристика прагматичнозорієнтованих засобів адресації, пов’язаних з виявленням імпліцитних значень.

    автореферат, добавлен 18.10.2013

  • Аналіз одного із аспектів формування мовної культури дослідника. Різні витлумачення відповідного лінгвістичного явища, проблемні моменти, пов’язані з потрактуванням тих чи тих його різновидів, засвідчених у науковому тексті. Відтворення чужих висловлень.

    статья, добавлен 02.04.2019

  • Комплексне дослідження композиційних і мовленнєвих особливостей портретних описів в розповідному прозаїчному тексті великої форми (романі), драматургічному тексті, літературній і фольклорній казці на матеріалі творів письменників Великобританії і США.

    автореферат, добавлен 15.07.2014

  • Розгляд співвідношення когнітивних та мовних структур, що використовуються в авторському художньому мовленні для актуалізації концептів. Роль мови у відтворенні концептуальних структур у тексті. Зв’язок вербалізації концепту з когнітивними конфігураціями.

    статья, добавлен 21.02.2016

  • Роль прийменника в тексті на морфологічному, синтаксичному та семантичному рівнях шляхом застосування методик автоматизованого аналізу та створення лінгвістичного забезпечення відповідних мовно-інформаційних технологій автоматичної обробки текстів.

    автореферат, добавлен 24.08.2014

  • Особливості ускладнення семантичної структури речення за допомогою звертань. Характеристика вокативних конструкцій як засобів вираження вторинних імплікаційних предикатів у тексті. Короткий аналіз умов використання конструкцій з імплікаційною семантикою.

    статья, добавлен 24.12.2021

  • Дослідження лексико-граматичних та лексико-семантичних перекладацьких трансформацій з англійської мови на українську у художньому творі мілітаристичного спрямування Гарольда Г. Мура та Джозефа Л. Гелловеєя "Ми були солдатами... І були молодими".

    статья, добавлен 29.02.2024

  • Аналіз типів прецедентних релігійних інтертекстем, ужитих у романі В. Базіва "Хрест", з урахуванням їхніх структурних, семантичних і функціонально-стилістичних характеристик. Переосмислення значеннєвого наповнення деяких біблійних імен і фразеологізмів.

    статья, добавлен 04.03.2018

  • Дослідження використання іноземних вкраплень у художньому тексті. Аналіз німецьких елементів в англомовному тексті роману. Визначення їх ролі у контексті. Характеристика особливостей вживання іншомовних слів для розвитку сюжету, оцінки поведінки героїв.

    статья, добавлен 12.10.2018

  • Аналіз, класифікація суб’єктних трансформацій. Міжмовна синтаксична асиметрія як головна причина їх застосування в перекладацької діяльності. Суть суб’єктної трансформації як актанта структури речення, що реалізується в тексті оригіналу як підмет речення.

    автореферат, добавлен 29.10.2013

  • Роль асерторичних та епістемічних модальних суджень в об’єктивації наукового знання у тексті анотації. Актуалізація змісту категорій істини та правди у тексті анотації семантикою інформативності. Аналіз атрибуторів стрижневої семи "інформативність".

    статья, добавлен 21.12.2021

  • Аналіз тематичних наукових термінів, вжитих в авторському тексті. Використання в публіцистичному стилі термінів у контекстах, вторинних щодо галузевої системи, що веде до смислових інновацій у термінології. Взаємодія терміна з іншими терміносистемами.

    статья, добавлен 27.12.2021

  • Характеристика стилістичної фігури антитези в тексті пасторального роману давньогрецького письменника Лонга "Дафніс і Хлоя". З’ясування її ролі у формуванні ідіостилю автора, значення антонімії у творенні антитез. Виокремлення типів антитетичних структур.

    статья, добавлен 06.02.2019

  • Вивчення особливостей функціонування графічних засобів у тексті роману Поли Гоукінз "The Girl on the Train". Роль та значення графічних засобів у художній канві роману. Дослідження складності трактування поняття "графон" в українському мовознавстві.

    статья, добавлен 03.04.2023

  • Проблема власної назви в мові дитячої художньої літератури в контексті авторської казки. Аналіз поетонімічного простору авторської казки Дж. Ролінг "Серія про Гаррі Поттера" і П. Треверс "Мері Поппінс". Створення своєрідних художніх образів у мовленні.

    статья, добавлен 15.03.2023

  • Особливості розмовного мовлення персонажів у процесі діалогічної взаємодії, специфічні засоби формування розмовного діалогу в художньому тексті. Кількісні та якісні характеристики мовленнєвих жанрів у розмовно-діалогічних текстах І.С. Нечуя-Левицького.

    автореферат, добавлен 14.07.2015

  • Вивчення особливостей функціонування односкладних речень. Використання самостійних синтаксичних одиниць в поезії Л. Костенко. Аналіз структури та семантики поетичних текстів авторки. Цілі повторення дієслівних форм у безпідметових реченнях віршів.

    статья, добавлен 08.04.2019

  • Теоретико-методологічні засади дослідження ризоми у постмодерністському тексті з урахуванням досягнень когнітивної лінгвістики і синергетики. Лінгвокогнітивні параметри ризоми і фрактальна множина подібностей у концептуальній мережі ментальних просторів.

    статья, добавлен 16.05.2022

  • Зроблено спробу аргументувати диференціацію емпіричних та культурологічних концептів, використовуючи як лінійні діалектні тексти, так і художні. Досліджено, що у художньому тексті культурологічний концепт набуває виняткової образності завдяки полісемії.

    статья, добавлен 21.03.2020

  • У статті проаналізовані лексичні трансформації у перекладі роману Тоні Моррісон "Пісня Соломона". Висвітлено типи лексичних трансформацій, що застосовуються при перекладі з англійської на українську. Визначення терміну "перекладацькі трансформації".

    статья, добавлен 17.05.2022

  • Аналіз засобів ідентифікування певного об’єкта в художньому тексті, які можуть бути репрезентовані на рівні простого й складного речень, в межах тексту. Складники реалізації процесу ідентифікації: намір адресанта і потреба адресата у виокремленні об’єкта.

    статья, добавлен 16.10.2018

  • Понятие культурем, их параметры соотношения в разных культурах. Причины расхождения культурем в русском и французском языках. Асимметрия культурем в русском и французском языках и культурах в семиотическом, парадигматическом и синтагматическом планах.

    презентация, добавлен 26.07.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.