Biblical archetypes in William Shakespeare`s tragedy "King Lear" as the implict reference to the holy scripture: verbalization and peculiarities of reproduction
The translation studies analysis of William Shakespeare’s tragedy "King Lear" and its Ukrainian translations done by Panteleimon Kulish, Panas Myrnyi, Maksym Rylskyi, Vasyl Barka and Oleksandr Hriaznov. The Biblical archetypes in the source text.
Подобные документы
Conducting a quantitative analysis of Vasyl Stefanyk's novels. Expanding the methods of studying the author's idiolect with the help of computer technologies and statistical tools. In-depth study of the western version of the Ukrainian language.
статья, добавлен 25.10.2022Investigation of the peculiarities of the translation of J. Webster's play "The White Devil" by I. Aksenov. Mysterious components in essence and narrative of the play. Study of the phenomenon of "displaced text" in the practice of literary translation.
статья, добавлен 30.11.2017Identifying general and ethno-specific magical helpers represented by universal archetypes in English and Ukrainian fairy tales. Magical helpers are the things or creatures which are to assist the characters to find their course among fairy tale worlds.
статья, добавлен 08.11.2022The fiction and aesthetic structure and transformation processes W. Golding’s "Lord of the Flies". The features of the image-aesthetic system of the work, the mechanisms of using techniques, their meaning and their role in the structure of the text.
статья, добавлен 25.06.2024The article investigates the notion of alienation in Sylvia Plath’s only novel, "The Bell Jar", and juxtaposes the original with the translation of the novel into the Ukrainian language. General scheme of analysis of the original and translation of texts.
статья, добавлен 23.12.2021The objective of the article is to study the transformation of transposition application which allow the translator to reproduce a foreign text as accurate as possible, taking into account the principle of similarities and differences of two languages.
статья, добавлен 29.09.2023Analysis of the Ukrainian theme in Polish literature on the example of the works of representatives of the "Ukrainian school". A description of the General and various lines of recreating Ukrainian themes in the poems and S. Kosinskogo A. Palchevskogo.
статья, добавлен 16.11.2020The literary translation and of national literary canon trans-formation in a target culture, and, as a result, the fate of the original text in the receiving culture. The contrastive analysis literary canonhistory and in cross-cultural communication.
статья, добавлен 17.06.2021The study of the tragedy of the creative person in the novel by J. London "Martin Eden." Consideration of the features of the literary style in the creation of a psychological portrait with the help of artistic detailing. A critical analysis of the novel.
презентация, добавлен 09.07.2020The upon literary text translation that is viewed as complex and multifaceted type of human activity. Different cultures, personalities, ways of thinking, eras, levels of development, traditions and attitudes come into contact in translation.
статья, добавлен 12.11.2023Highlight Lisnyak's translation activity covering a wide range of scopes within literary translation and interpreting with an emphasis on translator's role in the advancement of Ukrainian literature. Consideration of а specifics of translation strategy.
статья, добавлен 22.07.2022The article is devoted to the study of the types of paradigms that stand out at the stages of understanding the text and create a basis for analyzing its content. We consider paradigmatic analysis as an analogue of the reader's perception of the text.
статья, добавлен 17.12.2022The influence of socio-political events in Azerbaijan on new literary examples, types of psychological heroes in prose. Analysis of the works of Ahmadli, Abbas. They reflect independence, the horrors of the January 20 tragedy, and the Karabakh conflict.
статья, добавлен 19.03.2023Analysis "Making it all right" of King. The main styles of the works of Wilson. The short story "the Teacher" Anderson, their lexical characteristics. "Arrangement in black and white", written by D. Parker. "And вit to sing and dance" written by S. Hill.
реферат, добавлен 16.05.2015Analysis of factors of intertextual influence of the novel by R.M. Rilke's "Notes to Malte Laurids Brigge" based on the novel by the American writer V.Kh. Gass "The Tunnel". Artistic perspective, the form of depicting things, separate storylines.
статья, добавлен 13.06.2022Definition of pragmatic functions of verbalized movements of objects in creating an atmosphere of horror. The study of the genre text of the creation of horror literature and the step of constructing a pragmatic model of the language tools of this genre.
статья, добавлен 30.10.2016A concise overview of modern research papers is presented on the difficulties of defining the notion of "style" (by G. Leech and M. Short). Interpretation of a number of characters’ proper names, their translation in Ukrainian variant of the novel.
статья, добавлен 19.02.2016The problem of applying grammatical transformations in the process of translating Charlotte Bronte's novel "Jane Eyre" into Ukrainian, their justification and complexity. Consideration of the concept of translation and grammatical transformation.
статья, добавлен 07.11.2022The image of the missing woman in the dramas "People's Malachi" by M. Kulish and "Anna Christie" by Eugene O'Neill. Identifying related features of modeling the tragic participation of disadvantaged heroines in plays by Ukrainian and American playwrights.
статья, добавлен 28.01.2022The idea of the possibility of a love affair between a person and a demonic being - a dead lover. Artistic interpretation of folk beliefs about the meeting of a woman with a deceased man in the story of P. Kulish. Folk beliefs about demonic lovers.
статья, добавлен 20.08.2021The problem of representation of gender in the translation of literary texts. The study of the transmission of gender specificity, which is the basis of the artistic structure of the novel. Analysis of the original and translation at the lexical level.
статья, добавлен 10.01.2019Formulating the concepts of the shadow archetype, the illness / sickness dichotomy expounding, regime/diet interpretations. The analysis of the characters with reference to their actions and goals through the prism of the aforementioned categories.
статья, добавлен 24.08.2023The work of the outstanding Ukrainian poet Vasyl Stus. The aim of the work is to analyze the literary influences on Stus's poetic texts and to correlate them with the poet's creative individuality. The artist's interest in the work of other authors.
статья, добавлен 23.05.2022Focused on determining the national peculiarities of the modern Ukrainian mashup prose by making a comparison with the achievements of the world literature in this field of art. The value and originality of the Ukrainian-language mashup has been proven.
статья, добавлен 15.08.2022Analysis of the epistolary heritage of the Ukrainian writer I. Franko. Defining the main directions of the author's publishing activity. Research of formation processes and peculiarities of functioning of the book series "The Tiny Library" in the XIX cen.
статья, добавлен 22.08.2021