Іспанська казка українською: проблема прагматичної адаптації та меж допустимої варіативності
Стратегії та тактики перекладу іспанських народних казок українською, оригінальні народні іспанські казки та їхні українські переклади. Дослідження жанрово-прагматичних та лінгвостилістичних аспектів іспанської народної казки та проблем її перекладу.
Подобные документы
- 76. Семантика кольору у творчості Оскара Уайльда (на прикладі філософської казки "Соловей і троянда")
Дослідження можливостей психосемантичного аналізу кольоропозначень за допомогою інтерпретаційних таблиць колірного тесту на прикладі творчості О. Уайльда на основі казки "Соловей і троянда". Особливості змісту глибинної психосемантики кольору в творі.
статья, добавлен 05.03.2018 Актуальні питання вивчення літературної казки кінця ХХ століття. Поняття "архетип" у гуманітарній науці. Казки в критичному та дослідницькому дискурсі. Традиційно казкові й постмодерністські начала в хронотопі "Настоящих сказок" Л. Петрушевської.
автореферат, добавлен 22.10.2013Характерні для літературної казки Г.К. Андерсена особливості, її новаторство, внутрішній зв’язок ідеї автора та психологізації образів. Особливості анімалістичного дискурсу. Підходи до класифікації за зразком системної категоризації казки на види і групи.
статья, добавлен 27.09.2017Характеристика казки як міфопоетичний текст про одруження парубка й дівчини, який треба розуміти тільки переносно, метафорично, а не буквально, номінативно. Застосування мотиву перетворення героя казки на муху. Обряд сватання у казках та його розвиток.
статья, добавлен 20.09.2010Розгляд міфологічного тла повісті-казки про Сонячних Зайчиків В. Нестайка, її образна структура, співвідношення реального й казкового світів. Аналіз специфіки походження і функціонування літературної казки з точки зору зв'язку з міфологічними символами.
статья, добавлен 31.01.2018Дослідження фантастики і реальності у "Пестрых сказках" Одоєвського. Типи оповіді у цих творах, образ оповідача, який "поєднує" різноманітні фантастичні казки в єдиний цикл. Трансформація мотивів у пізніх творах письменника, жанрова класифікація казок.
автореферат, добавлен 23.11.2013Дослідження методів відтворення англомовних стилістичних фігур і тропів у процесі їх перекладу українською мовою. Класифікація методів відтворення, лексико-семантичні, граматичні та стилістичні трансформації, які використовуються в процесі застосування.
статья, добавлен 26.10.2017Аналіз систем класифікації корейських народних казок, характеристика доробку провідних фольклористично-літературознавчих шкіл, які мали суттєвий впив на становлення та розвиток досліджень корейського фольклору. Ієрогліфи у складі корейських термінів.
статья, добавлен 30.08.2021У науковій статті представлено аналіз доробку українського письменника і педагога Підкарпатської Русі Василя Пачовського у царині літературної казки щодо визначення її дидактичного та виховного потенціалу і внеску в розвиток національного казкарства.
статья, добавлен 26.07.2023Специфіка поняття "міфопоетика" та його розкриття у казкових текстах. Лінгвістичне вивчення міфопоетичної організації казки "Alice in Wonderland", визначення міфологічної основи цього твору та міфопоетичного характеру його ключових тем, мотивів і образів.
статья, добавлен 15.01.2023Виявлення особливостей відтворення граматичних конструкцій у процесі перекладу англомовного художнього твору українською мовою на матеріалі оповідання С. Моема. Розгляд перекладацьких прийомів, аналіз перетворень у порівнянні із текстом оригіналу.
статья, добавлен 05.09.2023Особливості публікації невідомих листів У. Самчука до різних адресатів, а також листів до прозаїка, в яких ідеться про іноземні переклади роману "Марія" та про перевидання згаданого твору українською мовою. Особливості перекладу роману різними мовами.
статья, добавлен 08.04.2019- 88. Виховні константи розвитку української літературної казки на Закарпатті у 20-30-ті роки ХХ століття
Аналіз виховних констант розвитку української літературної казки на Закарпатті у 20-30-ті рр. ХХ ст. як універсальних національно-патріотичних і моральних ідей, що були і залишаються актуальними за досліджуваного та сучасного періодів розвитку України.
статья, добавлен 06.11.2023 Аналіз повісті М. Гоголя "Ніч перед Різдвом" крізь призму мотивів чарівної казки, запропоновану В. Проппом. Визначення основних структурних компонентів повісті-казки. Мотив "великого дому" у казках, як відголосок здійснення акту посвячення юнака.
статья, добавлен 08.01.2019Розкриття для шевченкознавства інформаційного потенціалу документів ревізького відділення Київської казенної палати. Розширення джерельної бази з вивчення родоводу Т. Шевченка і позиціонування ревізьких казок як генеалогічного джерела з шевченкознавства.
статья, добавлен 21.09.2024- 91. Форми вираження авторської свідомості в російській літературній казці 30-50-х років XIX століття
Критерії аналізу літературної казки XIX ст. Визначення спільних ознак авторської прозової казки. Своєрідність сюжетно-композиційних форм організації та форм оповіді як основних способів художнього втілення авторської свідомості у прозовій казці.
автореферат, добавлен 06.11.2013 Погляди вітчизняних та зарубіжних науковців щодо філософського сенсу казки Сент-Екзюпері, символіка її образів. Багатогранність світобачення письменника, його думки та ідеї щодо суті речей, віри у великий духовний та інтелектуальний потенціал людства.
статья, добавлен 11.07.2018Особливість дослідження зв’язку чарівних казок Закарпаття з обрядом ініціації. Основна характеристика проведення паралелей між казковими подіями та етапами обряду посвячення. Визначення трактування образу героїв та мотивів крізь призму психоаналізу.
статья, добавлен 31.10.2018Аналіз поглядів вітчизняних та зарубіжних науковців щодо філософського сенсу казки Антуана де Сент-Екзюпері "Маленький принц" та символіки її образів. Переплетення ідей романтизму, реалізму та модернізму. Багатогранність світобачення письменника.
статья, добавлен 21.08.2018Дослідження перекладацької трансформації опущення, аналізу видів і причин застосування трансформації, а також висвітленню результатів використання опущення під час перекладу автобіографічного твору Мей Маск "Жінка, яка має план" українською мовою.
статья, добавлен 12.06.2023Визначення інформаційного потенціалу документів ревізького відділення Київської казенної палати. Введення в науковий обіг великого масиву матеріалів із генеалогії Тараса Шевченка. Використання ревізьких казок у компаративному вивченні родоводу поета.
статья, добавлен 31.07.2024Толерантність як принцип гуманістичного виховання. Аналіз формування толерантного простору у дітей у процесі їх виховання на прикладі казок В. Сухомлинського. Літературні особливості казки автора як ефективний інструмент впливу на особистість дитини.
статья, добавлен 30.07.2016Роль дослідження ментальних структур у визначенні особливостей поведінки народів та їх окремих представників. Аналіз особливостей віддзеркалення національних архетипів у народних казках. Визначення місця архетипу Дурника у російських народних казках.
статья, добавлен 24.05.2020Аналіз перекладу "Слова о полку Ігоревім" В. Капніста. Характеристика коментаря до перекладу, в якому перекладач послуговується українською лексикою для тлумачення так званих "темних місць" "Слова...", його значення для українського літературного процесу.
статья, добавлен 24.06.2017Розгляд публікацій художніх творів для дітей Сухомлинського в дитячих журналах, педагогічній пресі та виданнях. Зростання інтересу до творчості педагога, що проявляється у збільшенні випуску різними видавництвами збірників його оповідань та казок.
статья, добавлен 01.09.2018