Прагмалінгвістичні риси мемів про війну в Україні
Виділення прагмалінгвістичних рис нагальних мемів про війну, в яких акумулюється осмислення українцями трагічних реалій сьогодення та консолідується прагнення до перемоги й встановлення миру. Приклади мемів-зображень, - реакцій та текстових мемів.
Подобные документы
Характеристика реалії-терміну як складової частини англомовної агротехнічної термінології. Функції реалій-термінів, кількісний аналіз частоти їх використання. Функціонування реалій-термінів на матеріалі англомовного наукового агротехнічного дискурсу.
статья, добавлен 30.11.2017Аналіз засобів вираження текстових категорій маніпулювання свідомістю людини. Визначення основних способів усного, писемного впливу. Виокремлення лінгвістичних, логіко-риторичних засобів, що сприяють досягненню ефекту переконання, спонукання, навіювання.
статья, добавлен 06.03.2018Дослідження найвагоміших корпусів текстів німецької мови та їхніх характерних ознак. Встановлення перспектив корпусних лінгвістичних досліджень у германістиці. Особливість створення німецькомовних текстових корпусів мережі Інтернет та смс-комунікацій.
статья, добавлен 28.12.2017Публіцистичний дискурс як середовище здійснення комунікативного впливу. Аналіз взаємодії комунікатора та реципієнта повідомлення. Розгляд семантико-стилістичних реалій сучасної англомовної публіцистики. Риси функціонального стилю публіцистичних текстів.
статья, добавлен 13.10.2018Визначення основних текстових категорій, властивих політичному виступу як особливому типу тексту. Виділення інваріантної моделі виступу і властиві їй типологічні особливості, її реалізація та ампліфікація в конкретних різновидах політичних виступів.
автореферат, добавлен 04.03.2014Суть перекладу художніх творів для дітей, викликаних необхідністю враховувати інтелектуальні, культурні, психічні та інші аспекти особистості адресата. Шляхи введення реалій у текст оригіналу. Способи передачі реалій у перекладі дитячої літератури.
статья, добавлен 09.12.2018Суть метафоричного компоненту і вихідних сфер метафоризації у клінічній та анатомічній термінології. Виділення типів метафор на основі зовнішньої схожості з об'єктами живої і неживої природи, флорою і фауною. Забезпечення фіксації нових понять та реалій.
статья, добавлен 05.04.2019Інтеграційні процеси, які домінують у зовнішній політиці України в умовах сьогодення. Утворення нових лексем і зміни значення слова, зокрема в термінології. Приклади використання скорочених слів й абревіацій у правових документах Європейського Союзу.
статья, добавлен 11.04.2018Вербалізація концепту тероризм із використанням методики вільного асоціативного експерименту, аналіз вербальних реакцій. Вивчення структури асоціативних полів слів-стимулів в українській мові, частотність реакцій, семантику слів-стимулів та слів-реакцій.
статья, добавлен 28.02.2023Аналіз англомовних реакцій, реакцій-англіцизмів та реакцій-іншомовних запозичень в асоціативних полях української суспільно-політичної лексики. Англомовні вкраплення, визначення стратегій англомовного реагування респондентів на українські стимули.
статья, добавлен 27.10.2020Параметризація первинної комунікації англомовного художнього тексту як процесу з обміну текстовими повідомленнями. Аналіз динамічної природи англомовного художнього тексту як результату когнітивно-комунікативної діяльності текстових комунікантів.
статья, добавлен 08.02.2019Історія виникнення фонології, загальне поняття фонеми та її відмінні риси. Головне значення парадигматики та синтагматики, їх особливості та різновид, приклади диференційних ознак фонем. Розгляд структури фонологічної системи та видів її опозиції.
реферат, добавлен 14.04.2014Феномен Огієнка, його лексикографічна спадщина, огляд "Етимологічно-семантичного словника української мови". Маніфестація мовно-естетичного розвитку народу. Актуалізація певних реалій в комунікативному просторі соціуму на конкретно-історичному зрізі.
статья, добавлен 12.07.2018- 89. Способи перекладу англійських скорочень в Інтернет-просторі та мобільних текстових повідомленнях
Дослідження типології та шляхів перекладу скорочень в Інтернет-виданнях і мобільних текстових повідомленнях. Цілі, завдання й умови міжмовної професійної комунікації, характер тексту, що підлягає перекладу. Засоби перекладу текстів Інтернет-простору.
статья, добавлен 20.10.2022 Приклади завдань, призначених для використання в навчальному процесі, на лекціях та практичних заняттях з перекладу. Вправи на осмислення дефініцій метазнаків даного виду мовленнєвої діяльності. Робота на зіставлення текстів оригіналу й транслятора.
контрольная работа, добавлен 22.10.2010Встановлення і опис лінгвокогнітивних особливостей текстових ситуацій, поєднаних тематикою злочин-відповідальність. Визначення основних вузлів їх фреймової структури і реалізація у сучасних англомовних юридичних, газетно-публіцистичних і художніх текстах.
автореферат, добавлен 21.11.2013Застосування алгоритмів глибокого навчання і великих мовних моделей для аналізу текстових описів у нумізматиці. Розробка методу опрацювання текстових даних з використанням попередньо навчених мовних моделей для ефективного аналізу нумізматичних описів.
статья, добавлен 17.06.2024- 93. Семантика та функції заголовка художнього твору (на матеріалі оповідання Ф. О'Коннор "The river")
Дослідження семантичних та структурних типів заголовків художніх творів. Встановлення належності заголовних слів до тематичної та ключової лексики оповідання Ф. О’Коннор "The river". Аналіз функцій заголовка як актуалізатора текстових категорій.
статья, добавлен 28.07.2020 Реалія як мовознавча категорія. Особливості слів на позначення реалій соціально-побутового характеру в китайській мові на різних рівнях мовної системи. Класифікація слів на позначення реалій соціально-побутового характеру в сучасній китайській мові.
автореферат, добавлен 15.10.2013Виявлення етнографічних лакун, існування яких зумовлено відмінністю правових систем, які діють у певних мовних спільнотах, а також тією чи іншою юридичною традицією. Аналіз лакун, що не залежать від позамовних реалій, а є наслідком мовної асиметрії.
статья, добавлен 15.11.2018Статус українських офіційно-ділових військових текстів у вербальній комунікації професійної військової сфери. Категорійні параметри текстових одиниць в україномовних військових текстах. Структурні типи текстових одиниць військової вербальної комунікації.
автореферат, добавлен 29.07.2015Дослідження зразків наукового тексту гуманітарного спрямування та встановлення його основних ознак з обґрунтуванням використання відповідного наукового апарату. Структурні, семантичні та функціональні характеристики гуманітарного наукового тексту.
статья, добавлен 25.10.2022На основі англомовних кулінарних текстів виявлено перекладацькі труднощі та проаналізовано основні перекладацькі стратегії при перекладі культурних реалій, пов’язаних з кулінарними традиціями, що є актуальним через розвиток міжкультурної комунікації.
статья, добавлен 21.10.2024Дивергентні та конвергентні риси українських та англомовних (американських) протокольних промов. Закономірності у відтворенні функцій дискурсних маркерів у американо-українській площині. Правила відтворення цільовою мовою структурно-конотативних реалій.
автореферат, добавлен 29.09.2013Cпецифічні англомовні слова, які не мають еквівалентів у мовах інших народів. Класифікація мовних реалій за місцем культурологічного компонента у структурі їх значення. Презентація учасника мовленнєвої діяльності в поєднанні з його вербальною поведінкою.
статья, добавлен 04.04.2019