Индивидуально-авторский концепт СЧАСТЬЕ и особенности перевода средств его репрезентации (на материале романа Элизабет Гилберт "Есть. Молиться. Любить")
Выявление типовых когнитивных моделей "счастье - это..." и исследование особенностей перевода художественной трэвел-литературы. Счастье как наслаждение пищей, поиск душевного равновесия и своего внутреннего "Я", получение новых знаний и любовь.
Подобные документы
Исследование и характеристика индивидуально-авторских сравнений из текстов художественных произведений французских авторов. Ознакомление со специфическими особенностями творчества Дюма. Определение и анализ основной функции в художественном тексте.
статья, добавлен 15.06.2016В статье рассмотрена эволюция концепции счастья в советской и постсоветской литературе. Первоначально моделирование счастья и его построение на противопоставлении общественного и личного. Проповедование в советской мифологии любви не к человеку, а к идее.
статья, добавлен 09.12.2021Соотношение античности и современности в свете концепции искусства у Жан Поля. История создания и принципы художественной организации "Титана". Функция революционного мотива. Финал романа как попытка разрешения конфликта "мир внутренний—мир внешний".
дипломная работа, добавлен 14.11.2013Сопоставительный анализ двух рассказов на сходную тему писателей-современников - Д.Н. Мамина-Сибиряка "Клад Кучума" (1897) и А.П. Чехова "Счастье" (1887). Специфика понимания авторами истории и памяти, сопоставление разных типов степного ландшафта.
статья, добавлен 21.01.2021Трудности перевода поэтических произведений на иностранный язык. Сравнение стихотворения С.А. Есенина "Песнь о собаке" и его перевода 1922 г. на французский язык Ф. Элленсом. Оценка основных черт стиля переводчика. Причины отклонения от текста-оригинала.
статья, добавлен 14.06.2021Изучение специфики компонентов различных жанров в романе Айн Рэнд "Атлант расправил плечи" с целью определения соотношения романа с массовой литературой. Выявление основных жанровых особенностей, характеризующих роман как образец массовой литературы.
статья, добавлен 16.12.2018Хранительница домашнего очага или что значит любовь после свадьбы. исследование индивидуальных особенностей стиля Френсиса Скотта Фитцджеральда на материале его романов и коротких рассказов. Сравнительный анализ его творчества с другими писателями США.
статья, добавлен 26.03.2010Horror как жанр художественной литературы: его возникновение и этапы эволюции. Основные характерные черты horror на разных этапах развития. Обзор признаков готического романа с целью их исследования в текстах horror в рамках лингвистического подхода.
статья, добавлен 11.03.2018Изучение своеобразия стилевых доминант В. Пелевина. Определение их в качестве смысловых точек наррации, формирующих целостность произведения. Отражение в творчестве автора влияния постмодернистской традиции, наследования образцам русской литературы.
статья, добавлен 27.04.2023Анализ жанрово-стилистической классификации видов перевода художественного текста. Сопоставление способов перевода глагольно-постпозитивных образований в романе Чарльза Диккенса "Посмертные записки Пиквикского клуба" русскоязычными переводчиками.
статья, добавлен 16.05.2022Предпереводческий анализ романов С. Моэма "Бремя страстей человеческих" и "Луна и грош". Определение роли метафорической репрезентации эмоций в формировании сюжетного конфликта в романах. Классификация способов и приемов перевода метафоры, концептов.
статья, добавлен 15.06.2021Анализ истории перевода и издания западной литературы в Китае. Литература как носитель идей, яркое и образное отражение. Способы выявления общих тенденций и конкретных особенностей распространения русской и советской литературы в Китае в новейшее время.
дипломная работа, добавлен 27.12.2019Анализ образов живой жизни и "мертвечины" в произведениях А.П. Чехова. Усложнение обрисовки характеров и судеб героев как внутренняя черта таланта Чехова. Футляр-мечта, превративший человека в животное. Личное счастье иди привычка к бессмысленной жизни.
контрольная работа, добавлен 20.04.2012Анализ девиантной языковой личности главного героя романа, страдающего аутизмом. Изучение зависимости когнитивных доминант от психологических особенностей личности героя. Выделение концепт danger. Языковая личность персонажа литературного произведения.
статья, добавлен 24.06.2021Установление аксиологической окрашенности индивидуально-авторских концептов "любовь" и "самопожертвование" в художественном творчестве В.П. Астафьева на примере рассматриваемой повести "Так хочется жить". Модели супружеских отношений в повести.
статья, добавлен 07.01.2019Выявление сугубо национальных и общекультурных особенностей обрисовки женских образов в новеллистике Чехова и Мопассана. Индивидуально-авторский взгляд на образ женщины. Особенности изображения героинь, обусловленные мировоззренческим контекстом.
курсовая работа, добавлен 08.12.2013Исследование критических публикаций на первые переводы романа "Анна Каренина" на английском языке. Анализ взаимосвязи качества выполненного перевода и появления негативных откликов, в которых упрекали Л.Н. Толстого в отсутствии или недостатках стиля.
статья, добавлен 18.03.2022- 118. Проблемы издания и комментирования художественной прозы Ю.К. Олеши (на материале романа "Зависть")
Ю.К. Олеша как один из значительных советских писателей 20-30-х гг. XX в. Разрешение проблем, возникающих при подготовке научного комментированного издания художественной прозы Ю.К. Олеши на примере романа "Зависть". Разночтения, проблема "темных мест".
дипломная работа, добавлен 30.10.2017 Место романа "Андрей Кожухов" (1889) в художественном наследии С.М. Степняка-Кравчинского. Исследование содержательных и композиционных функций мотивов и особенностей поэтики народного романа в контексте русского классического романа 70-90-х гг. ХIХ века.
автореферат, добавлен 07.12.2011Ключевой мотив в творчестве Лермонтова - трагическое одиночество личности во враждебном и несправедливом мире. Жажда героического действия, тема Родины, любви в лирике. Исследование внутреннего мира человека, проблематика романа "Герой нашего времени".
реферат, добавлен 18.06.2010Анализ перевода художественного дискурса с немецкого языка на русский с учётом гендерного статуса переводчика. Влияние личности переводчика на выбор языковых структур, лингвистических средств женского и мужского переводов романа Э. Елинек "Любовницы".
статья, добавлен 14.01.2019Вербальные, невербальные средства репрезентации концепта страх в Евангелиях от Матфея, Марка, Луки, Иоанна и евангельских эпизодах романа "Плаха" Ч. Айтматова. Различия в употреблении языковых средств сопоставляемых источников. Анализ метафор и эпитетов.
статья, добавлен 13.01.2022Изучение проблемы нарушения мироощущения восточного немца в связи с объединением Германии на материале автобиографичного романа. Сопоставление художественного описания внутреннего состояния героя и психологического понятия "кризиса идентичности".
статья, добавлен 14.06.2018Изучение базовых и индивидуально-авторских метафор, раскрывающих концепт "одиночество" в поэтическом творчестве Х. Дуна, одного из ведущих деятелей современного Китая. Понятия, образующие данный концепт, а также поэтические приемы, его эксплицирующие.
статья, добавлен 14.12.2018Ассимиляция элементов предшествующей культурной традиции в авторской сказке. Литературная сказка – многожанровый вид литературы, реализуемый в бесконечном многообразии произведений различных авторов. Фольклорная сказочная поэтика. Игровое начало сказки.
статья, добавлен 25.06.2013