Авторский перевод с родного языка как модель порождения письменно-речевого произведения на иностранном языке
Разработка модели порождения письменно-речевого произведения на иностранном языке. Анализ авторского перевода адаптированной версии исходного текста на родном языке. Разработка курса обучения англоязычной письменно-речевой коммуникации в сфере науки.
Подобные документы
Анализ процесса изучения иностранного языка как способа формирования навыков речевой деятельности на данном языке. Когнитивная основа речи билингвов. Поиск дальнейших способов взаимодействия родного/изучаемого языков в когнитивном пространстве билингвов.
статья, добавлен 08.01.2019Знаки препинания, их функции в английском и русском языках. Особенности передачи пунктуационных знаков с английского языка на русский. Предпереводческий анализ текста, запятая, кавычки, точка в языке оригинала и языке перевода. Незнание правил пунктуации.
реферат, добавлен 03.02.2016Моделирование диахронический инвариант прагматической системы речевого акта директива на основе аспектно-блочного представления речевого акта. Построение модели прагматического поля побуждения в английском языке и описание эволюции его конституентов.
диссертация, добавлен 03.03.2014Трансформация содержания речевого фрагмента (предложения, абзаца, текста) с одного языка на другой. Перевод вновь созданных новых слов на основе слияния частей известных в языке слов. Использование полной формы слов, на основе которых произошло слияние.
статья, добавлен 29.04.2019Определение роли родного языка в жизни человека. Изучение понятия родного, государственного, иностранного языка. Исследование отражения традиционных духовно-нравственных ценностей в родном русском языке. Рассмотрение речевой составляющей профессии.
статья, добавлен 28.02.2024Понятие коммуникации в английском языке. Коммуникативные ситуации в языке и жизни. Коммуникативное намерение или интенция. Условия успешности речевого акта. Примеры использования речевых актов напоминания в современной художественной литературе.
курсовая работа, добавлен 19.04.2014Характеристика психолингвистических теорий процесса порождения речи, его аспекты: говорение (экспрессивная речь) и слушание (импрессивная речь). Описание моделей механизма порождения речевого высказывания по А.А. Леонтьеву, И.А. Зимней и зарубежных.
презентация, добавлен 05.06.2017Анализ эмпирического материала, собранного из литературных источников удмуртской прозы 1920-1990-х годов. Знакомство с особенностями выражения речевого акта совета в современном удмуртском языке. Рассмотрение форм выражения речевого акта совета.
статья, добавлен 10.11.2021Общая характеристика процесса овладения иностранным языком. Анализ механизма межъязыкового переноса в контексте овладения коммуникативной компетенцией во втором иностранном языке. Рассмотрение основных причин нарушения норм межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 12.05.2022Повседневная языковая практика и норма в речевом этикете. Место специализированных единиц речевого этикета в системе языка. Социальная дифференциация участников коммуникации. Использование паралингвистических знаков в речи. Этикет в русском языке.
курсовая работа, добавлен 28.05.2013Рассмотрение практических проблем перевода, связанных с "ложными друзьями переводчика". Перевод как деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке и созданию нового эквивалентного ему текста на другом языке. Лингвоведение англоязычных стран.
статья, добавлен 14.08.2016Описание проблем вокальной дикции на иностранном языке у современных оперных исполнителей. Обоснование актуальности изучения иностранных языков в образовательных музыкальных учреждениях. Этапы работы над музыкальным произведением на иностранном языке.
статья, добавлен 31.03.2022Использование специализированных форм (императивных предложений, причастных форм, глаголов в форме понудительного залога) с целью эксплицитного выражения речевого акта совета. Особенности грамматического оформления речевого акта совет в языке.
статья, добавлен 13.04.2022Исследование аудирования, как вида речевой деятельности. Рассмотрение методов и приемов коммуникативно-ориентированного преподавания иностранного языка. Изучение и характеристика особенностей алгоритма работы по обучению аудирования в иностранном языке.
курсовая работа, добавлен 23.04.2015Анализ психолингвистического содержания образных репрезентаций текстов иностранных и русских, комментариев. Графический образ восприятия текстов на родном языке и иностранном языке. Когнитивные стереотипы, актуализирующиеся в сознании русскоязычных людей.
статья, добавлен 24.03.2018Виды индивидуальной деятельности учащихся, осуществляемой ими на занятиях или дома без непосредственного участия учителя. Самостоятельное овладение чтением культурологических текстов на иностранном языке, письменная интерпретация прочитанного материала.
статья, добавлен 16.12.2018Знание норм поведения, правил общения и других социально и культурно обусловленных реалий для выбора верного речевого регистра. Развитие способностей обучающихся студентов представлять свою страну в условиях межкультурного общения на иностранном языке.
статья, добавлен 21.12.2018Речевой имидж как система речевых реакций и способов порождения связного текста, способствующих либо препятствующих достижению позитивных целей общения. Лингвистический, экстралингвистический и педагогический аспекты формирования речевого имиджа.
статья, добавлен 28.08.2010- 44. Формулы речевого этикета: лингвистический и дидактический аспекты (на материале французского языка)
Основы изучения речевого этикета. Этапы формирования навыка говорения. Специфика формул речевого этикета во французском языке. Лингвистический и дидактический аспекты языкознания. Изучение речевого этикета в действующих учебно-методических комплектах.
дипломная работа, добавлен 22.07.2017 Перевод профессионально-ориентированного текста и знание правил словосложения, словообразования, порядка слов многокомпонентных терминов. Анализ контекста для перевода полисемичных слов. Правила иностранного языка, аудирование текстов на английском языке.
статья, добавлен 16.03.2019Выявление факторов, определяющих специфику речевого воздействия в языке информационных газетных сообщений. Развитие лингвистического знания о речевом воздействии в языке СМИ. Англоязычные и русскоязычные газетные тексты информационных жанровых форм.
статья, добавлен 20.01.2019- 47. Речевой этикет
Раскрытие содержания понятий культуры общения и культуры речевого поведения. Определение сущности русского речевого этикета. Описание основных форм речевого общения и правил речевого поведения в русском языке. Употребление выражений речевого этикета.
курсовая работа, добавлен 15.09.2012 Подходы к определению и классификации лексических трансформаций в переводоведении. Национально-маркированные реалии. Перевод как деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке и созданию нового эквивалентного ему текста на другом языке.
курсовая работа, добавлен 23.06.2016- 49. Комбинаторика формул речевого этикета в ситуации общения "ответ на благодарность" в английском языке
Обзор комбинаторного потенциала формул речевого этикета в контексте ситуации "ответ на благодарность" в англоязычной картине мира. Определение используемого набора формул. Языковая специфика единиц речевого этикета и их национально-культурные особенности.
статья, добавлен 25.01.2019 Русский язык, носитель культуры народа, его структура, разновидности и формы. Культура речи, как область науки о языке, стилистики и лингвистики, а также культура речевого общения и речевого этикета в современном обществе и их историческое развитие.
реферат, добавлен 19.03.2014