Безэквивалентная лексика

Анализ исследований, посвященных безэквивалентной лексике. Описание заполнения и компенсации, которые реализуются посредством транслитерации, транскрипции, калькирования, ассимиляции, развития семантического неологизма, гипонимического переводов.

Подобные документы

  • Причины и приметы заимствования иностранных слов. Тюркизмы в русском языке в разные периоды. Морфологические и словообразовательные особенности тюркизмов. Слова с иврита в русской лексике. Арабские заимствования в русском языке, пришедшие через иврит.

    научная работа, добавлен 18.01.2016

  • Изучение понятия лексическая единица и особенностей усвоения слова. Описание основных способов семантизации новой лексики. Анализ наиболее часто используемых способов семантизации, таких, как: перевод, толкование, объяснение с опорой на наглядность.

    статья, добавлен 23.05.2018

  • Исследование пластов жаргонной лексики, характерной для студентов 70-80-x и 90-2000-годов. Изменения в самой жаргонной лексике и отношения студентов к тем или иным предметам или явлениям. Изменения и новообразования в досуговой лексике студентов.

    статья, добавлен 20.01.2018

  • Рассмотрение украинских диалектов и быта разных регионов Украины. Проблемы становления, развития и функционирования бытовой лексики. Анализ научных исследований названий одежды, обуви, посуды и пищи. Изучение лексики сельскохозяйственного назначения.

    статья, добавлен 01.11.2018

  • Понятие о лексике и лексикологии. Отражение процессов, происходящих в обществе. Ошибочное, неудачное использование слов в переносном значении. Отражение синонимии в синонимических словарях. Типы антонимов по семантической сущности противоположности.

    учебное пособие, добавлен 11.12.2015

  • Анализ сущности семантического метаязыка, как особого способа лингвистического моделирования, а также особенностей использования этого метода в языкознании. Изучение соответствия описанного семантического метаязыка необходимым онтологическим признакам.

    статья, добавлен 14.12.2018

  • Изучение словарного состава безэквивалентной лексики различных языков мира. Сравнительный анализ семантических, стилистических и функциональных характеристик сопоставляемых слов и выражений. Регламентация механических замен лексических единиц оригинала.

    статья, добавлен 23.01.2018

  • Перевод на свой язык важнейших смысловых элементов, сохраняя в переводе только короткие реплики, понятные из контекста. Передача вкраплений из племенных языков при помощи комбинации транскрипции и транслитерации с добавлением перевода в комментарии.

    статья, добавлен 23.12.2018

  • Описание истории поэтического языка. Исследование разговорной лексики в современных поэтических описаниях, которые исключают использование монологической/диалогической речи. Лексико-стилистический анализ поэтического языка исследуемых стихотворений.

    статья, добавлен 07.01.2019

  • Исследование французских переводов произведений И.А. Бунина. Рассмотрение феномена текстовых лакун. Наличие в тексте оригинала просторечных и фольклорных элементов как характеристик стиля писателя. Изучение классификации лингвокультурных реалий.

    статья, добавлен 14.12.2018

  • Общая характеристика компьютерной лексики как подсистемы национального языка. Изучение словообразовательных средств и лексико-семантического способа образования единиц компьютерной лексики. Заимствования как общий источник развития компьютерной лексики.

    дипломная работа, добавлен 04.06.2012

  • Понятие о лексике и лексикологии. Формирование словарного состава русского языка. Антонимы и старославянизмы. Буквы и звуки. Архаизмы и историзмы. Синонимы, жаргонизмы и арготизмы. Фонетика и лексика. Слог и интонация. Орфоэпия и речевая коммуникация.

    шпаргалка, добавлен 18.03.2012

  • Описание процедуры разработки семантического дифференциала "Волевой человек", который предоставляет возможность максимального охвата многообразия семантического пространства понятия воли как одного из трудно описываемых психологических феноменов.

    статья, добавлен 28.08.2020

  • Виды переводческих трансформаций, безэквивалентная лексика. Сравнительный анализ стратегий перевода повести "Скотный двор" и романа "1984" Джорджа Оруэлла. Лексические и лексико-семантические переводческие трансформации при переводе данных произведений.

    дипломная работа, добавлен 13.07.2020

  • Понятие о лексике и лексической системе. Слово как основная единица лексической системы языка. Лексическое значение слова по связи с предметом действительности, семантической мотивированности, степени лексической сочетаемости, номинативным функциям.

    реферат, добавлен 11.11.2014

  • Исследование лингвостилистических особенностей организации, грамматической ассимиляции и абстрактизации лексики англоязычного научного текста, а также описание особенностей научного дискурса на примере англоязычных статей математической направленности.

    статья, добавлен 17.07.2018

  • Межъязыковой анализ денотативно связанной диалектной лексики на примере сопоставления английского и французского языков. Структурирование фрагментов семантического пространства исследуемых языков посредством диалектной лексики и их связь между собой.

    статья, добавлен 27.12.2018

  • Процесс развития русского языка в период перестройки, его европейское и мировое значение. Отражение в лексике всех сфер жизни общества, новые значения старых слов. Средство общения в самой России и ближайшем зарубежье. Анализ состояния современной речи.

    реферат, добавлен 26.11.2010

  • Трудности и проблемы, связанные с передачей имен собственных и названий при переводе с английского языка на русский, история вопроса. Особенности использования транслитерации и транскрипции. Принципы передачи русских имен собственных на английском языке.

    реферат, добавлен 26.05.2015

  • Развитие лексико-семантической системы языка. Исследование терминологий в специальных областях. Терминологическая лексика как часть общелитературного языка. Классификация признаков термина по В.М. Лейчик. Общее понятие о специальной, общенародной лексике.

    статья, добавлен 15.08.2013

  • Наказания за ненормативную лексику. История мата. Последствия использования нецензурных выражений. Выявление негативного влияния ненормативной лексики на человека и общество в целом. Выявление его отношения к ненормативной лексике через социальный опрос.

    контрольная работа, добавлен 09.02.2023

  • Понятие и ее характерные особенности эмоционально-экспрессивной лексики английского языка. Анализ функционально-стилистического и семантического аспекта данного слоя лексики. Влияние окружающего контекста на эмоциональную окраску лексической единицы.

    статья, добавлен 01.11.2018

  • Лингвистическая теория мотивации речи. Описание и исследование языка в культурном ареале. Роль слова как способа "обращения человеческих мыслей ". Мотивация термина и его системная значимость. Организация системных отношений в терминологической лексике.

    статья, добавлен 23.01.2018

  • Заимствования в лексике английского языка из скандинавских языков и их влияние на современный язык, основные языковые пласты, само понятие заимствованного слова. Несмотря на заимствования из других языков, английский язык сохранил свою самобытность.

    статья, добавлен 21.10.2018

  • Теоретические основы обучения младших школьников английскому языку. Опыт использования игровой методики при обучении лексике и грамматике английского языка в начальной школе. Определение особенностей обучения лексики и грамматики учеников школы.

    курсовая работа, добавлен 29.04.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.