Зміст поняття "фахова компетентність перекладача", як складової методики навчання
Дослідження підходів до визначення поняття "перекладацька компетенція" та суміжних з ним понять. Визначення обмеженості поглядів на цілі та задачі професійної підготовки перекладачів. Розробка нового інтегрованого розуміння мети навчання перекладу.
Подобные документы
Дослідження проблеми обґрунтування системи вправ для навчання усного перекладу студентів магістратури з урахуванням особистісних характеристик перекладача. Становлення фахової перекладацької компетентності магістрантів у зовнішньоекономічній сфері.
статья, добавлен 14.10.2018Аналіз основних підходів до визначення сутності поняття "методична компетентність". Структурні компоненти методичної компетентності викладача усного перекладу. Детермінація безперервного професійного становлення особистості викладача усного перекладу.
статья, добавлен 15.07.2022Аналіз понять "компетенція" та "компетентність", їх взаємозв'язку й трансформації у складові освітнього процесу. Визначення структури професійної управлінської компетентності керівників навчальних закладів. Розробка стандартів післядипломної освіти.
статья, добавлен 14.08.2016Аналіз явища інтеграції у вітчизняній методиці навчання іноземних мов, основні підходи до розуміння інтегрованого навчання професійно орієнтованої англійської мови на основі характеристики його видів, застосування у вітчизняній педагогічній практиці.
статья, добавлен 28.05.2023Аналіз визначення понять "компетентнісний підхід", "компетентність", "компетенція", "ключові і предметні компетентності". Основні риси й ознаки вмінь та навичок, особливості організаційної діяльності у процесі трудового навчання молодших школярів.
статья, добавлен 06.04.2019Перекладач як посередник мов і культур. Сутність поняття "фонова інформація". Характеристика особливостей підготовки майбутніх перекладачів, перекладацькі труднощі. Розгляд сучасних лінгвістичних та методичних досліджень з проблеми навчання перекладу.
статья, добавлен 07.09.2012Необхідність орієнтації на професійно спрямовану інтеграцію знань для професійної підготовки перекладачів. Забезпечення інтеграції професійної фахової підготовки фахівців з перекладу. Розвиток у перекладачів професійно-орієнтованої лексичної обізнаності.
статья, добавлен 18.09.2023Аналіз ідеї формування мовної особистості як фактору системоутворення процесу підготовки перекладачів, фахівців з міжкультурної комунікації. Осмислення професійного портрета фахівця у галузі усного перекладу. Визначення рольового репертуару перекладача.
статья, добавлен 05.11.2018Визначення структури професійної компетентності фахівців лісового господарства, яка складається з потребнісно-мотиваційного, проблемно-пізнавального та практично-діяльнісного компонентів. Технологія підготовки фахівців в умовах дуального навчання.
статья, добавлен 31.08.2022Визначення основних проблем впровадження дистанційного навчання в професійну діяльність викладачів. Дослідження та характеристика європейських підходів до організації навчально-виховного процесу педагогічними працівниками під час дистанційного навчання.
статья, добавлен 07.05.2023Аналіз поглядів представників Львівсько-Варшавської школи стосовно одного з принципів організації університету – єдності дослідження та навчання. Зміст поняття "творча індивідуальність". Єдність найвищих інтелектуальних і моральних цінностей людини.
статья, добавлен 08.10.2018Навички й уміння, необхідні для успішного здійснення послідовного перекладу. Підсистема вправ для навчання майбутніх перекладачів, яка складається з трьох груп вправ: підготовчих вправ, вправ для формування навичок та розвитку вмінь усного перекладу.
статья, добавлен 12.05.2018Напрями підготовки перекладачів, створення нових умов навчання студентів із залученням пристроїв автоматичної обробки даних. Урахування жанрової спеціалізації професійної діяльності та галузевої специфіки. Запозичення досвіду канадських університетів.
статья, добавлен 05.02.2019Вдосконалення процесу професійної підготовки; розробка та впровадження організаційно-педагогічних умов навчання, які б забезпечували освітні потреби кожного студента в галузі комп'ютерних наук. Зміст професійної підготовки та засобів її реалізації.
статья, добавлен 05.03.2019Особливості організації та методичного забезпечення професійної підготовки педагогів у вищій школі. Обґрунтування значення блоково-модульної структури навчання. Формування професійної компетентності майбутніх фахівців за новими освітніми стандартами.
статья, добавлен 07.04.2018Визначення й аналіз сутності інтегрованого навчання дітей дошкільного віку. Дослідження та характеристика змісту підготовки майбутніх вихователів у контексті вивчення вибіркової навчальної дисципліни "Інтегроване навчання дітей дошкільного віку".
статья, добавлен 19.12.2022Характеристика технологій та прийомів активного навчання: імітаційних та неімітаційних. Визначення можливостей впровадження технологій активного навчання. Дидактичні цілі та особливості проблемних ситуацій. Використання проблемного навчання на заняттях.
учебное пособие, добавлен 13.03.2018Визначення структурних компонентів лінгвосоціокультурної компетентності у системі навчання іноземних мов. Висвітлення сучасних методів навчання у фаховій підготовці перекладачів, спрямованих на вдосконалення умінь розуміти соціокультурні аспекти.
статья, добавлен 12.06.2024Розробка освітньо-професійної програми підготовки майбутніх психологів. Визначення професійної придатності і кваліфікаційних характеристик працюючих фахівців. Правила проведення атестації. Оцінка якості підготовки студентів на різних стадіях навчання.
лекция, добавлен 10.12.2020Короткий аналіз окремих досліджень з проблеми підготовки дітей до школи та формування в них життєвих компетенцій. Розкриття поглядів В. Сухомлинського на діяльнісний підхід до організації навчання дітей та визначення ним передумов успішного навчання.
статья, добавлен 09.01.2019- 121. До питання професійно-мовленнєвої підготовки майбутніх перекладачів в умовах університетської освіти
Проблема професійно-мовленнєвої підготовки майбутніх перекладачів-філологів в умовах сучасної університетської освіти України. Аналіз сутності понять "професійне (фахове) мовлення", "перекладацька компетентність". Мовна підготовка перекладачів-білінгвів.
статья, добавлен 10.12.2016 Аналіз віртуального навчального середовища IVY (Interpreting in Virtual Reality), розробленого для підготовки усних перекладачів у рамках проекту Єврокомісії. Розгляд його як симулятора професійної діяльності перекладача в реальних ситуаціях перекладу.
статья, добавлен 17.07.2022Вивчення проблем підвищення ефективності підготовки майбутніх соціальних педагогів. Визначення поняття "професійна компетентність". Розробка змісту компонентів професійної компетентності соціального педагога, що є цільовими орієнтирами його підготовки.
статья, добавлен 29.03.2018Використання у навчально-виховному процесі інтеграції знань. Підготовка майбутніх учителів до реалізації інтегрованого навчання як частина професійної підготовки вчителя початкової школи. Ефективності всебічного і компетентнісного розвитку учнів.
статья, добавлен 29.06.2020Аналіз поняття цілі виховання у структурі загальної мети сучасної педагогіки. Проблема постановки об'єктивних завдань, що спрямовані на виховання необхідних суспільству особистостей. Загальна характеристика поглядів на систему знань у сучасній дидактиці.
статья, добавлен 28.07.2017