Особливості перекладу українською мовою сталих виразів у романі Г. Лі "Піди, вартового постав"
Огляд українськомовного перекладу другого роману Гарпер Лі та аналіз низки сталих виразів, які відбивають екстралінгвістичні особливості створення роману. Різні типи лінгвокультурно забарвлених сталих виразів з точки зору перекладача і читача.
Подобные документы
Вивчення методів перекладу реалій українською та російською мовами на прикладі книги Дж.К. Роулінг та її відповідних перекладів. Розгляд слів та фраз, які не можна перекласти через відсутність їх прямого значення в словниковому запасі інших мов.
статья, добавлен 18.10.2022Ознайомлення з діяльністю Максима Тадейовича Рильського - поета і вченого, талановитого перекладача і вдумливого теоретика перекладу. Характеристика процесу розвитку перекладацької роботи в Україні. Дослідження проблеми перекладу для М. Рильського.
статья, добавлен 22.05.2015Аналіз жанрових особливостей та поетики роману Г. Квітки-Основ’яненка. Висвітлення теоретичних засад жанру роману виховання та показ впливу структурних компонентів цього жанру на природу твору. Зображення тогочасного побуту, вплив ідей Просвітництва.
статья, добавлен 24.12.2021Аналіз роману М. Кундери "Торжество мізерності" з оглядкою на зміни в поетиці сучасного роману. Переосмислення постмодерністської категорії "симулякр", яка мало залежала від реальності. Анекдоти про Сталіна і його оточення як основа роману письменника.
статья, добавлен 29.08.2018Виявлення основних лексичних,стилістичних та синтаксичних особливостей перекладу новели Т. Манна. Дослідження постаті перекладача, особливостей його перекладацької діяльності та ідіостилю. Розгляд вимог, які стоять перед перекладачем художніх творів.
статья, добавлен 25.10.2024Аналіз специфіки експериментального жанру роману-тетраедра. Обґрунтування оригінальності зібраних в єдине ціле чотирьох різножанрових романів з різними психотипами героїв та вміння О. Слоньовської художньо обіграти особливості сучасних синтетичних жанрів.
статья, добавлен 04.08.2022Аналіз роману Джона Фаулза "Жінка французького лейтенанта" під кутом зору історичного хронотопу. Хронотопний аналіз як важлива складова осмислення твору. Історичний хронотоп роману - зображення історичного періоду як періоду зародження моралі ХХ століття.
статья, добавлен 09.02.2023Аналіз сюжетно-композиційних особливостей та поетики твору Є. Гребінки. Жанрові домінанти роману виховання, вплив його структурних компонентів на моделювання художнього світу роману. Розкриття чинників, які впливали на становлення характеру героя.
статья, добавлен 12.02.2023Огляд мовотворчості С. Караванського в царині ритмомелодики, аналіз особливостей мовотворчості перекладача в націєтворчому вимірі українського радянського/антирадянського перекладу тоталітарної доби. Словникарство як вияв самоідентифікації перекладача.
статья, добавлен 24.06.2017Граматичні, лексичні та лексико-семантичні особливості мови "надсат", передумови створення сленгу. Використання штучної мови (в даному випадку - сленгу) як основний фактор, що визначає переклад в поетиці художнього тексту і його вплив на читача.
статья, добавлен 02.12.2018Художні особливості роману Є. Замятіна "Ми". Аналіз зв’язку роману із трагедією Ґете "Фауст". Переосмислення російським автором образів Фауста, Мефістофеля, Гомункула у контексті соціально-історичних та духовно-естетичних проблем початку XX століття.
статья, добавлен 22.12.2016Зміст та форма роману. Маруся Чурай - центральний образ роману. Риси пристосуванства та прагматизму в образі Гриця, моральний вибір героя. Іван Іскра - вірний друг Марусі. Другорядні образи роману. Роль роману "Маруся Чурай" в літературному процесі.
реферат, добавлен 15.02.2014Сутність основних наратологічних концепцій. Наративні особливості роману "Мадам Боварі" Г. Флобера. Місце цього письменника у літературному процесі XIX століття. Історія створення роману "Мадам Боварі", художна майстерність розповідної стратегії твору.
курсовая работа, добавлен 16.02.2012Розподіл архаїзованих частин мови в історичному романі "Айвенго". Описування подій зображених в романі історичного часу. Реалізація стилістичних ресурсів архаїчної лексики мови оригіналу, що потребує спектра засобів відтворення відтінків у мові перекладу.
статья, добавлен 20.10.2022- 90. Відтворення інтертекстуальної цитати у перекладі роману М. Каннінгема "The hours" українською мовою
Досліджено цитату як засіб інтертекстуальності у художньому дискурсі, а також способи її відтворення в українськомовному перекладі роману Каннінгема "Години". Виокремлено теоретичні підходи до класифікації літературної цитати, зокрема за формою і обсягом.
статья, добавлен 19.04.2023 Йдеться про особливості літератури для підлітків на матеріалі роману Й. Яґелло "Кава з кардамоном". Твір проаналізовано у контексті стосунків батьків і дітей. Простежується вплив сім’ї та оточення на формування особистості та характеру героїні роману.
статья, добавлен 03.12.2020Огляд засобів забеспечення комплексної психологічної характеристики героїв в романі Ірвіна Шоу "Rich Man, Poor Man". Аналіз цих персонажів роману під кутом зору функціонування і ролі в ньому прийому контрасту при створенні їх психологічних портретів.
статья, добавлен 09.02.2023- 93. Особливості перекладів роману "Вовкулака (самотній вовк)" В. Дрозда російською та польською мовами
Відмінності інтерпретації тексту оригіналу Дрозда, пов’язані зі специфікою польської і російської мов. Аналіз перекладу Н. Дангулової крізь призму відображення перекладачами ідіостилю письменника. Пізнання внутрішньої сутності "викривленої особистості".
статья, добавлен 08.02.2019 Особливості роману мандрів Артема Чапая, наявність у ньому інтертексту Шевченкових творів, а також види та функції інтертекстуальних зв’язків. Аналіз текстових паралелей роману "Авантюра" й текстів "Кобзаря" Т. Шевченка, види і функції зв’язків між ними.
статья, добавлен 29.05.2022Особливості авторської інтерпретації міфологічних образів та створення неоміфів на прикладі пригодницького роману Г. Пагутяк "Королівство". Елементи фентезі та створення двох паралельних світів, які відповідають реальному та інфернальному простору.
статья, добавлен 05.12.2018Характеристика елементам магічного реалізму та їх зв'язок із твором. Особливості художнього простору в романі Гарсіа Маркеса "Сто років самотності" та їх взаємозалежність. Обґрунтування системи художніх мотивів та виявлення їх проблематику у романі.
курсовая работа, добавлен 10.10.2016Погляди на жанрову структуру роману критиків та літературознавців часів написання твору. Розгляд авантюрно-пригодницького складнику роману. Аналіз феномену автобіографізму в творчості письменника. Принцип дихотомії як композиційний принцип будови роману.
статья, добавлен 11.05.2023Біографія видатного письменника У. Еко. Короткий зміст детективного роману "Ім'я троянди". Поєднання сучасного та міфологічного світу у романі "Останній світ" К. Рансмайра. Особливості творчого стилю, символіка і художня сила образів роману Рансмайра.
статья, добавлен 24.05.2017Загальна характеристика творчості Ренсома Ріґґза. Автобіографічні події та твори літератури, що надихнули письменника. Переклади роману "Дім дивних дітей" на українську мову. Перекладацька діяльність та особливості ідіостилю Володимира Горбатько.
курсовая работа, добавлен 24.10.2017Аналіз ознак і рівней національної ідентичності на матеріалі роману "Нація на світанку" українського письменника-емігранта Р. Володимира. Втілення ідеї національної ідентичності в характерах образів-персонажів роману. Переконання головних героїв роману.
статья, добавлен 05.12.2018