Анализ перевода стихотворения Г. Гейне "Ich weiss nicht, was soll es bedeuten" К. Павловой на примере изучения лирического произведения на иностранном языке
Комплексный и сравнительно-сопоставительный анализы художественного перевода стихотворения Г. Гейне "Ich weiss nicht, was soll es bedeuten" как части методики изучения лирического произведения в контексте рассмотрения его разновременных переводов.
Подобные документы
Общая характеристика основных способов повышения интереса учащихся к изучению языка, анализ проблем. Особенности формирования мотивационных потребностей учащихся 5-6 классов в общеобразовательной школе посредством художественного перевода стихотворений.
статья, добавлен 29.01.2019Поиск инновационных методов работы с текстами художественных произведений. Проблема использования интерпретационного инструментария при анализе литературного произведения. Различные способы введения музыкальных интерпретаций в структуру занятий.
статья, добавлен 15.06.2021Задачи коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам, формирование у обучающихся языковой, разговорной и практической коммуникативной компетенции. Сущность коммуникативно-ориентированной методики обучения чтению на иностранном языке.
статья, добавлен 02.04.2019- 29. Место перевода в обучении иностранному языку в рамках многоуровневого подхода к процессу обучения
Роль перевода в обучении иностранному языку в ВУЗе в контексте многоуровневого подхода к организации обучения. Использование аутентичных учебников в основе программ обучения. Целесообразность применения метода перевода в работе с аутентичным материалом.
статья, добавлен 03.06.2017 Анализ проблемы учета особенностей дискурсов в обучении письму на иностранном языке. Трактовка понятий дискурса, значимых для методики преподавания иностранных языков. Целесообразность обучения письменной речи на иностранном языке на материале сочинений.
статья, добавлен 02.01.2019Актуальность проблемы понимания художественного текста для современного школьного обучения на уроках литературы, связанная с формированием грамотности чтения. Анализ методики диагностики понимания текста учащимися 5-12 классов, разработанной авторами.
статья, добавлен 22.06.2016- 32. Место перевода в обучении иностранному языка в рамках многоуровневого подхода к процессу обучения
Место перевода в обучении иностранному языку в высшем учебном заведении в контексте многоуровневого подхода к организации обучения. Использование аутентичных учебников как основы программ обучения. Метод перевода в работе с аутентичным материалом.
статья, добавлен 07.11.2018 - 33. Методика изучения жанрового своеобразия рассказов на примере творчества И.А. Бунина и В.М. Шукшина
Анализ произведения с позиции жанра. Модель обучения умениям выявлять жанровые особенности рассказов (на примере творчества И.А. Бунина, В.М. Шукшина). Компоненты структуры литературного текста: композиция, система образов, язык, стиль, сюжетные линии.
статья, добавлен 11.12.2018 Определение значимости художественного понимания на основе трудов Н.А. Ветлугиной, О.И. Никифоровой, Л.М. Гурович. Особенности художественного восприятия и понимания у детей 6-7 лет. Уровни понимания детьми 6-7 лет идеи литературного произведения.
статья, добавлен 14.12.2020Глубокое постижение и эмоциональное проживание учащимися концепции текстов оригинала и перевода. Выразительное чтение оригинала и переводов. Последовательность предъявления текстов учащимся, количество и качество переводов, выбранных для сравнения.
статья, добавлен 22.09.2018Интертекстуальный подход, направленный на углублённое понимание художественного текста за счёт экспликации многомерных связей с другими авторскими текстами. Целесообразность применения интертекстуального подхода к анализу произведения в старших классах.
статья, добавлен 31.05.2018Проведение работы, в ходе которой до школьников был донесен смысл устаревших слов, использованных Пушкиным при написании произведения "Сказка о царе Салтане". Особенность использования приемов, направленных на отработку правильного беглого чтения.
статья, добавлен 15.02.2019Приемы стилистического анализа художественного произведения. Использование метода разложения текста на уроках литературы. Изучение специфики творческой манеры и стиля автора. Рассмотрение метафоры и гиперболы. Проведение эвристических бесед и диалогов.
статья, добавлен 22.06.2018Изучение понятия литературного развития младших школьников. Этапы развития читателя-школьника. Основные критерии литературного развития младших школьников. Организация анализа лирического произведения на уроках литературного чтения в начальной школе.
курсовая работа, добавлен 08.11.2011Специфика изучения иностранными студентами романтической лирики М.Ю. Лермонтова. Проникновение иностранцев в сферу специфических особенностей творческого сознания русского художника слова, приобщение к основам национальной культуры и русского языка.
статья, добавлен 23.12.2018Рассмотрение различных подходов к переводческому анализу текста. Роль переводчика в процессах межкультурной коммуникации. Рассмотрение последовательности анализа текста на иностранном языке. Роль анализа текста в передаче замысла автора получателям.
статья, добавлен 25.12.2018Специфика и характерные черты драмы. Особенности преподавания драматического произведения в школе: основные методы, приемы, трудности. Разработка методики и поурочного плана урока, на котором проводится литературный анализ пьесы Н.В. Гоголя "Ревизор".
курсовая работа, добавлен 22.07.2013Анализ особенностей процесса говорения на иностранном языке и определение способов учёта специфики функционирования механизмов речи при формировании навыка говорения у студентов. Механизмы речи и их функционирование при говорении на иностранном языке.
статья, добавлен 01.04.2022Методы исследования в методике преподавания русской литературы. Этапы изучения литературы в школе. Преподавание литературы как творческая деятельность учителя. Чтение и изучение текста художественного произведения в школе. Развитие монологической речи.
курс лекций, добавлен 06.07.2015Анализ особенностей методики изучения гамм и последовательности их прохождения по "Методе" Шопена. Реформирование Шопеном фортепианной техники. Педагогические тезисы по методике исполнения произведений Ф. Шопена, включенных в концертный репертуар.
статья, добавлен 15.03.2017Исследование эффективных способов и приёмов контроля чтения на иностранном языке в контексте раскрытия сущности и функций чтения, его видов, а также изучение теоретических основ контроля в обучении чтению на среднем этапе изучения иностранного языка.
курсовая работа, добавлен 24.05.2009Использование проектной методики при проведении внеурочных мероприятий на иностранном языке со студентами неязыковых специальностей. Развитие мыслительной деятельности и творческого потенциала, повышение уровня мотивации к изучению иностранного языка.
статья, добавлен 23.01.2019Построение уроков, принципы, источники, жанры и формы изучения биографии писателя в школе. Подготовка учащихся к постижению индивидуальности писателя, его внутреннего мира. Побуждение к эмоциональному восприятию текста художественного произведения.
реферат, добавлен 25.11.2022Краткая характеристика программы изучения имени существительного В.В. Бабайцевой, составление и организация методических материалов. Отличительные особенности методики изучения имени существительного Т.А. Ладыженской, его структура и основные компоненты.
курсовая работа, добавлен 01.05.2009Ознакомление учащихся с жанровым видом стихотворений в прозе. Расширение знаний учащихся о творчестве Тургенева. Проблема отцовства как одна из проблем романа "Отцы и дети". "Стихотворения в прозе" - цикл лирических миниатюр прощания писателя с жизнью.
разработка урока, добавлен 08.02.2015