Дион из Прусы в Кормчей Вассиана Патрикеева
Оригинал отрывка на греческом языке и перевод текста финала Второй речи Диона Хрисостома "О царстве" (посвященной образу идеального правителя), помещенного в Кормчей Вассиана Патрикеева. Гипотеза о том, Максим Грек является автором данного перевода.
Подобные документы
Биографические сведения о жизни и творческом пути Э. Манро. Художественные особенности и оценки критиков его творчества. Лингвостилистический анализ рассказа "Красное платье – 1946". Общая структура рассказа и трудности, связанные с переводом текста.
курсовая работа, добавлен 24.06.2015Лексические особенности Сказания Афродитиана, древнеславянского апокрифа, переведенного с греческого, содержащегося в древнейшем Толстовском списке XIII в. Общие принципы перевода апокрифа. Ошибочные чтения, которые имеют ранние списки Сказания.
статья, добавлен 16.03.2021Основные реалии в языке, их осмысление. Приемы передачи реалий в переводе. Жанровые разновидности сказки: о животных, волшебные и анекдотические сказки, небылицы. Лексический состав языка сказок Пушкина. Анализ основных способов перевода реалий.
курсовая работа, добавлен 15.09.2017Сравнительный анализ малоизученного стихотворения грузинского поэта Н. Мицишвили "Прощание" (1921), перевод которого был выполнен О. Мандельштамом. Проведен компаративный анализ на основе многоуровневого историко-литературного комментирования текста.
статья, добавлен 27.03.2023Рассмотрение особенностей художественного перевода, проблем перевола британской и азербайджанской детской литературы. Изучение и характеристика аспектов перевода британской детской литературы на азербайджанский язык в контексте истории их публикации.
статья, добавлен 11.10.2022Сравнение особенностей перевода сниженной лексики с французского на русский язык в произведении Д. Пеннака "Фея Карабина". Сравнительный анализ выражений, относящихся к стилистически сниженной лексики. Использование лексико-семантической замены.
статья, добавлен 17.04.2019Место А.М. Ремизова, выдающегося представителя русского неореализма, в структуре так называемого ярославского текста. Анализ данного литературного явления в русле изучения авторской индивидуальности в комплексе общих для русской прозы тенденций.
статья, добавлен 29.04.2022Рассмотрение специфики ономастического пространства фэнтези Дж.Р.Р. Толкиена, описание различных способов перевода топонимов из его произведений на русский язык. Воссоздание экспрессивности, эмотивности и оценочности топонимов в тексте перевода фэнтези.
статья, добавлен 08.01.2019- 109. Два списка древнерусского перевода первой книги "Географии" Помпония Мелы времен Михаила Романова
Итоги изучения двух кодексов первой половины XVII в., содержащих древнерусский перевод Первой книги "Географии" Помпония Мелы. Фрагмент из рассказа греческого философа князю Владимиру о ветхозаветных пророчествах о Христе, его значение в данном контексте.
статья, добавлен 19.09.2021 Вивчення інтерпретацій образу Жанни д'Арк в епічних і драматичних творах. Історію виникнення легенди про Жанну д'Арк, аналіз особливостей інтерпретації літературного образу французької героїні в епоху класицизму. Міфологізація образу простої християнки.
курсовая работа, добавлен 02.11.2019Предмет и основные проблемы художественного перевода. Классификация лексических единиц в пьесах А.П. Чехова, называющих реалии русской жизни, их перевод на итальянский язык. Анализ способов передачи реалий при переводе театральных произведений Чехова.
дипломная работа, добавлен 30.11.2017Исследование произведения "Заметка о плане "По ту сторону добра и зла"", которая является одной из последних работ Лео Штрауса и единственной его письменной работой, посвященной философии Фридриха Ницше. Характеристика и специфика новой концепции истины.
статья, добавлен 26.10.2021Исследуются проявления масонского мировоззрения, касающиеся власти и образа идеального правителя в эпических поэмах М.М. Хераскова. Текст поэм интерпретируется в контексте важных для московских масонов религиозно-философских трактатов Л.К. де Сен-Мартена.
статья, добавлен 24.03.2022Феномен ирландской поэзии второй половины XX—XXI веков в исторической перспективе. Перевод как механизм диалога поэзии с другими литературными традициями. Предпосылки взаимодействия с русской литературой представителей современных ирландских поэтов.
статья, добавлен 26.01.2019Художественное творчество В.М. Шукшина и проблема использования разговорно-просторечной речи в литературном языке. Понятие и особенности разговорно-просторечной речи. Анализ творчества В.М. Шукшина, применение разговорно-просторечной речи в его рассказах.
курсовая работа, добавлен 22.08.2017Изменение принципов изображения монархов в зависимости от влияния на писателя господствующих литературно-эстетических направлений XVIII в. и мемуарной правды факта. Основные традиции изображения монархов в русской мемуарной литературе XVIII века.
статья, добавлен 30.01.2021Рассмотрение проблемы соотношения жанра и сюжета на материале повествовательной традиции, посвященной теме Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. Рассмотрение основных разновидностей жанра военной повести, характерных для нее сюжетных схем и приемов.
статья, добавлен 11.12.2018Анализ содержания, исторического и литературного значение фундаментального труда Мирзы Хайдара "Тарих-и Рашиди", жившего и творившего в период эпохи средневековья. Роль данного философского памятника, содержащего немало раздумий о судьбах народов.
статья, добавлен 02.02.2019Суть просветительской деятельности в Азербайджане в начале XX века. Изучение идеального образования, педагогической деятельности, навыков художественного творчества и переводческой работы Ю.З. Талыбзаде. Перевод на фарсидский язык драмы Н. Нариманова.
статья, добавлен 04.03.2019Аналіз специфіки семантики образу русалки в українській міфології крізь призму психоаналізу. Визначення суперечливості цього персонажа, його амбівалентності. Розгляд русалки як персоніфікованого образу Тіні та метафоричного образу архетипу Аніми.
статья, добавлен 30.12.2017Способ выразительности речи художественной литературы. Художественный стиль, сущность метафоры, ее функции. Практическое исследование на примере произведения Ч. Диккенса "Большие надежды". Функционирование метафор в современном русском и английском языке.
реферат, добавлен 24.06.2015Рассмотрение современного состояния изучения ритмической природы прозаической речи. Определение основных принципов ритмического анализа прозаического текста. Анализ организации художественной речи в прозаическом отрывке из рассказа С.Т. Аксакова.
статья, добавлен 08.01.2019Рассмотрение литературного текста как одного из способов кодировки и трансляции социального пространства. Отражение проблемы соотношения реального и идеального в соцреализме. Проведение параллелей между советской реальностью и советской литературой.
статья, добавлен 23.01.2018Вербальные особенности образа израильского солдата в англоязычной подростковой литературе, посвященной палестино-израильскому противостоянию. Лингвистический анализ ключевых характеристик образа израильских военных в рамках художественного дискурса.
статья, добавлен 10.01.2019Оценка проблемы одиночества великого человека и верности долгу. Ознакомление с понятием исторической личности. Рассмотрение анализа текста известного публициста Лаптева Владимира Витальевича: определения стиля речи, а также выявления авторской позиции.
разработка урока, добавлен 19.05.2014