Содержание и формат сертификационного экзамена судебных переводчиков, как методическая проблема
Исследование и характеристика особенностей специфики переводческой компетенции судебного переводчика и ее составляющих. Разработка и анализ общего формата и спецификации квалификационного экзамена по судебному переводу для Союза переводчиков России.
Подобные документы
Рассмотрение проблемы реализации интерактивного подхода в обучении лингвистов-переводчиков в свете современных требований стандартов высшего образования. Формирование ключевых умений, которые составляют общекультурные и общепрофессиональные компетенции.
статья, добавлен 25.12.2018Контроль соблюдения требований государственного образовательного стандарта высшего образования. Анализ требований комплексного государственного экзамена. Рассмотрение его задач, содержания и характеристик. Изучение структуры и критериев оценивания.
реферат, добавлен 06.03.2016Информирование граждан о сроках прохождения экзамена по учебным предметам. Порядок подачи и рассмотрения апелляций. Незавершение выполнения экзаменационной работы по уважительным причинам. Средства видеонаблюдения и подавления сигналов подвижной связи.
презентация, добавлен 28.12.2015Опыт организации и подготовки демонстрационного экзамена в составе Государственной итоговой аттестации по программам обучения среднего профессионального образования. Сущность демонстрационного экзамена и опыт работы колледжа по его организации.
статья, добавлен 22.08.2022Роль языка в профессии переводчика. Основной комплекс культурологических и лингвистических компетенций будущего переводчика. Способы организации обучения в высшем учебном заведении для овладения высоким уровнем лингвокультурологической компетентности.
статья, добавлен 23.08.2020Методологические основы научного понимания государства и права. Проблема приоритета общества, государства и личности. Принцип разделения властей, классификация правовых систем и их содержание. Понятие правонарушения и юридической ответственности.
методичка, добавлен 15.05.2011Итоговый контроль как одна из ступеней познавательной деятельности. Анализ особенностей использования группового экзамена для итогового контроля знаний. Анализ практического опыта использования группового экзамена в процессе преподавания биологии в школе.
статья, добавлен 18.03.2018Проблема овладения переводческим пониманием. Определение важных условий организации проектного обучения будущих специалистов. Обоснование необходимости максимального приближения учебного процесса к реальной профессиональной деятельности переводчиков.
статья, добавлен 01.12.2018Перевод как сложный вид речевой деятельности, определяющийся особенностью мышления, памяти, внимания и вероятностным прогнозированием переводчика. Письменная фиксация высказывания - эффективное средство формирования иноязычной речевой деятельности.
статья, добавлен 05.07.2021Особенности развития у будущих переводчиков переводческой компетенции и способности использовать иностранный язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизаций современного мира. Подбор преподавателем аутентичного материала для учебных целей.
статья, добавлен 27.05.2018Анализ сочинений слушателей курса "Английский язык для подготовки к сдаче Кембриджского экзамена FCE", организованного преподавателями кафедры иностранных языков. Критерии оценки сочинения по показателям "содержание", "достижение коммуникативных целей".
статья, добавлен 02.01.2019Причины и цели введения Единого государственного экзамена в России. Сущность эксперимента по его введению. Оценка эффективности результатов ЕГЭ и правомерности его введения на территории России. Последствия введения такого вида оценки уровня знаний.
реферат, добавлен 07.01.2011- 38. Преодоление погрешностей в предметных результатах единого государственного экзамена по математике
Государственная итоговая аттестация по математике. Содержание и структура экзаменационной работы. Типичные погрешности в тестировании. Идеи осуществления предупреждающих и корректирующих действий по результатам единого государственного экзамена.
статья, добавлен 18.07.2018 Обоснование необходимости ранней профессионализации в обучении переводчиков. Пути выделения и последовательного формирования специальных переводческих субкомпетенций в общем составе компетенции. Пути разрешения имеющихся в данной сфере противоречий.
статья, добавлен 01.11.2018- 40. Методические аспекты организации подготовки и самоподготовки учащихся к сдаче экзамена в форме ГИА
Формирование учебной мотивации учащихся как важнейшая проблема современного образования. Знакомство с основными методическими аспектами организации подготовки и самоподготовки учащихся к сдаче экзамена в форме ГИА. Общая характеристика рынка труда.
статья, добавлен 21.07.2021 Рассмотрение проблем обучения второму иностранному языку на базе английского. Реализация педагогических целей в процессе формирования иноязычной коммуникативной компетенции технических переводчиков. Изучение немецкого языка как второго иностранного.
статья, добавлен 10.06.2020Сущность проектной деятельности как фактора интегративного профессионально-ориентированного обучения. Анализ актуальной переводоведческой парадигмы в фокусе её валидности и функциональности в подготовке переводчиков к дискурсивно-ориентированной работе.
статья, добавлен 29.04.2021Формирование лингвокультурологической компетентности будущих переводчиков в период вузовской подготовки. Исследование модели этого процесса, включающей теоретико-методологический, целеполагающий, технологический и критериально-оценочный компоненты.
статья, добавлен 27.12.2018Классификация факторов, определяющих академические достижения учащихся. Сравнение систем высшего профессионального образования в России и США. Оценка влияния инвестиций в дополнительную подготовку на результаты Единого государственного экзамена.
диссертация, добавлен 12.01.2017Разработка и обоснование практико-ориентированной концепции формирования профессионально-посреднической культуры будущих переводчиков. Ситуационно-субъектный подход и принцип интегрального диалогизма. Содержание культуросообразной образовательной среды.
автореферат, добавлен 11.10.2010Проблема организации дидактического дискурса при подготовке устных переводчиков по программе студентов бакалавриата. Рассмотрение проблемы общих и специальных переводческих компетенций, формируемых в ситуации устно-переводческого дидактического дискурса.
статья, добавлен 07.01.2019Анализ проблематики введения Единого государственного экзамена в качестве одновременно и выпускной итоговой аттестации и способа поступления в высшее учебное заведение. Характеристика основных факторов, влияющих на доступность высшего образования.
статья, добавлен 09.12.2018Рассматриваются составляющие переводческой компетенции и их формирование в процессе изучения дисциплин государственной образовательной программы "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации". Описан переводческий анализ текстов трёх разновидностей.
статья, добавлен 21.10.2018Анализ применения многоуровневого экзамена в качестве промежуточного контроля знаний студентов, приводящего к уменьшению числа задолжников по учебной дисциплине. Образцы билетов минимального уровня требований и стандартной формы по предмету "Статистика".
статья, добавлен 23.04.2018Этапы развития математического образования в России. Методическая проблема выявления допускаемых учащимися в процессе контроля математических ошибок. Проектирование и планирование предупреждающих и корректирующих действий в образовательном процессе.
статья, добавлен 19.12.2017