Содержание и формат сертификационного экзамена судебных переводчиков, как методическая проблема
Исследование и характеристика особенностей специфики переводческой компетенции судебного переводчика и ее составляющих. Разработка и анализ общего формата и спецификации квалификационного экзамена по судебному переводу для Союза переводчиков России.
Подобные документы
Срок обучения на бакалавриате. Аудиторные занятия как значительная часть магистерской программы студента. Прохождение квалификационного вступительного экзамена в докторантуру. Отличие университета от колледжа в США. Система государственных школ.
статья, добавлен 25.03.2019Формирование профессиональной компетенции переводчика в сфере делового общения в условиях интенсивного развития международных деловых отношений. Разработка оптимальной модели профессиональной компетенции переводчика и ее синергетического механизма.
статья, добавлен 07.01.2019Взаимосвязь дисциплины "Основы профессиональной деятельности" с другими дисциплинами юридического профиля. Проблемы подготовки рабочей программы по данной дисциплине. Выбор профессиональных компетенций обучающихся. Этапы квалификационного экзамена.
статья, добавлен 21.06.2016- 79. Формат и содержание контроля письменной речи в современных отечественных муждународных экзаменах
Требования к организации контроля письменной речи при обучении иностранному языку. Информация об уровне обученности учащихся, полученная учителем в его ходе. Организационные технологии проведения итогового аттестационного экзамена по английскому языку.
курсовая работа, добавлен 22.12.2014 Дидактические условия, модель и методика формирования коммуникативно-познавательного интереса при обучении иноязычному говорению переводчиков в сфере профессиональной коммуникации. Разработка системы текстовой информации и неязыковых знаковых средств.
автореферат, добавлен 06.03.2018Исследование и характеристика проблемы некачественного школьного и вузовского образования в России. Ознакомление с основными отличиями преподавания в учреждениях. Анализ данных единого государственного экзамена. Определение сущности вузовской дидактики.
статья, добавлен 12.05.2016Особенности профессиональной переводческой деятельности, используемые в процессе преподавания дисциплины "Основы теории современного английского языка". Содержание и главные разделы данного учебного курса, преследуемые цеди и задачи, оценка результатов.
статья, добавлен 11.09.2012Необходимость поиска новых способов и технологий подготовки выпускников к сдаче Единого государственного экзамена (ЕГЭ) в связи с вынужденным переходом на дистанционный формат обучения из-за пандемии. Анализ актуальности использования социальных сетей.
статья, добавлен 20.08.2022Анализ функционирования психологических механизмов осмысления, речевой памяти, упреждающего анализа и синтеза. Необходимость организации подготовки переводчиков, при которой осуществляется развитие и совершенствование механизмов речевой деятельности.
статья, добавлен 13.01.2019Изучение речевых структур, обеспечивающих осуществление вероятностного прогнозирования в переводе. Необходимость учета переводчиком сочетаемости коммуникативных единиц текста. Формирование прогностических умений у будущих переводчиков в военной сфере.
статья, добавлен 13.01.2019Рассмотрение особенностей внедрения в процесс подготовки выпускника вуза системы оценивания компетентности по стандартам WorldSkills. Внедрения в процесс подготовки студента демонстрационного экзамена как инструмента модернизации высшего образования.
статья, добавлен 08.07.2021Раскрыта необходимость разработки программы подготовки будущих переводчиков, которая должна идти в ногу со временем с учетом процессов глобализации и расширяющейся компьютеризации. Анализируются качества, присущие квалифицированному переводчику.
статья, добавлен 21.06.2021Полемика вокруг Единого государственного экзамена, не утихающая с момента его введения в 2001 г. Биологическое образование как один из важнейших компонентов системы общего образования. Содержание экзаменационной работы, задания разного уровня сложности.
статья, добавлен 18.03.2019Подготовка квалифицированного специалиста-переводчика со знанием нескольких иностранных языков в условиях международного сотрудничества. Методика обучения студентов языкового вуза второму иностранному языку с учетом особенностей Республики Саха-Якутия.
статья, добавлен 16.01.2019Роль военного дискурса в контексте иноязычного образования. Обоснование необходимости создания специальной методики подготовки военных переводчиков на базе гражданских вузов. Характеристики речевого портрета и языковой личности военного переводчика.
статья, добавлен 11.02.2021Знакомство с основными особенностями и проблемами профессиональной подготовки переводчиков. Рассмотрение технологии обучения устному последовательному переводу безэквивалентной лексики французского языка в контексте реализации идей диалога культур.
статья, добавлен 27.04.2021Модернизация высшего профессионального образования в РФ, внедрение компетентностного подхода для подготовки будущих переводчиков. Развитие индивидуальности учащихся. Модульное обучение как вариант алгоритмизации самостоятельной деятельности студентов.
автореферат, добавлен 29.07.2018Анализ особенностей профессиональной деятельности и иноязычного общения в области военной медицины. Языковая компетенция как цель обучения в программе дополнительного образования. Основные составляющие профессиональной переводческой компетентности.
курсовая работа, добавлен 14.03.2015Основные требования к профессиональной квалификации и компетенции переводчиков, предъявляемые в современном обществе, их значение и роль в формировании эффективной межъязыковой связи в любой сфере. Анализ научной литературы по технике и теории перевода.
статья, добавлен 13.01.2018Особенность распространения информационных ресурсов в образовательном пространстве. Актуальность применения социального сервиса "блог" для решения целого ряда лингводидактических задач. Изучение целесообразности использования образовательного блога.
статья, добавлен 07.01.2019Предложенная И.В. Блаубергом, Э.Г. Юдиным концепция методологического анализа. Рассмотрение дидактики переводческой деятельности с междисциплинарных позиций. Анализ первых трех уровней, определяющих собственно дидактику переводческой деятельности.
статья, добавлен 10.05.2022Основные проблемы развития современной системы образования в России. Содержание и технология образования. Отработка форм проведения единого государственного экзамена. Дефицит преподавательских и управленческих кадров необходимой квалификации.
эссе, добавлен 20.04.2012Преимущества профилизации средней школы. Перспективы введения профильных классов для успешной сдачи профильного ЕГЭ (единого государственного экзамена) по математике и информатике. Основные трудности, возникающие при этом и алгоритм реализации профилей.
статья, добавлен 29.07.2018Цифровые и информационно-коммуникационные технологии обучения. Изучение требований Федерального государственного образовательного стандарта к подготовке будущего специалиста. Рассмотрение актуальности проблемы обучения переводчиков в медицинском вузе.
статья, добавлен 08.07.2021Формирование системы знаний о методах познания и методологических умениях при подготовке будущих учителей физики. Анализ профессиональной компетенции учащихся по заданиям контрольно-измерительных материалов по физике Единого государственного экзамена.
статья, добавлен 27.06.2021