К вопросу о языковой личности в переводном художественном тексте
Изучение способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речи. Оценка степени структурно-языковой сложности перевода художественного текста. Лингвистические средства, стили и ядерные лексемы казахского и русского языков.
Подобные документы
Ознакомление с основами изучения ситуации восприятия и оценки художественного текста. Анализ взаимодействия текстов и оценка литературного произведения. Изучение экспрессивных средств выражения оценки в англоязычном тексте и перевода на русский язык.
дипломная работа, добавлен 31.10.2017Изучение эмотивной лексики как необходимой для осознания идейного смысла художественного текста, предназначенного для эмоционального воздействия на читателя. Анализ лексических и грамматических средств репрезентации эмотивных смыслов в текстах Платонова.
статья, добавлен 27.01.2019Анализ структуры ассоциативно-семантического поля "Жизнь" на материале текста пьесы Л.Н. Андреева "Жизнь человека". Специфика языковой личности: социально- и религиозно-философский поиск автора. Параметры художественного концепта и способы его выражения.
статья, добавлен 11.05.2021Смещение центра научного внимания на реальную речь реальных людей. Рассмотрение уже имеющегося представления о языке, речи, стиле, языковой личности в целом. Описание коллективной языковой личности Сибирского студента - человека, обучающегося в вузе.
статья, добавлен 23.09.2018Осенний мир в языковой картине мира русского народа. Изучение фрагмента языковой картины мира русского народа, темпоральной лексемы "осень". Описание лексических единиц, входящих в состав русских паремий, эксплицирующих категорию времени в ее реализации.
реферат, добавлен 27.12.2016Изучение языковой картины мира в когнитивной лингвистике. Антропоцентризм в описании явлений языка. Пословицы и фразеологические единицы русского и английского этносов. Изучение роли когнитивной лингвистики в выявлении различных фразеологических уровней.
статья, добавлен 08.05.2018Обращение к языковой личности в антропоцентрической лингвистике. Культурно-языковая идентичность пользователя неродным языком. Анализ языковых личностей транскультурных авторов китайского происхождения, живущих и работающих в Соединенных Штатах Америки.
статья, добавлен 29.05.2021Характеристика языковой игры и средств ее создания на разных языковых уровнях. Анализ функциональных особенностей языковой игры. Анализ жанровой специфики романов фэнтези и особенности их перевода. Классификация языковой игры по языковым уровням.
дипломная работа, добавлен 29.07.2017Перевод как посредничество при межкультурной коммуникации. Характеристика лингвокультурной и языковой адаптации текста. Изучение понятия стратегии перевода. Реализация политики доместикации на грамматическом, морфологическом и лексическом уровне.
дипломная работа, добавлен 29.10.2017Исследования ментальных особенностей участников коммуникаций, их психологического состояния и условий их культурного формирования. Особенности воздействия языковой организации инокультурного художественного текста на восприятие подтекста другой культуры.
статья, добавлен 16.08.2013Проблема языковой ситуации в Казахстане, в котором уровень русско-казахского и казахско-русского культурного двуязычия остается высоким. Лингвистическая характеристика билингвальной языковой субкультуры на материале речевого общения в различных сферах.
статья, добавлен 15.05.2014Рассмотрение и анализ места юридического перевода, как объекта исследования в поле гуманитарных наук. Характеристика важности междисциплинарности в понимании сущности юридического перевода. Определение необходимости расширенной языковой компетентности.
статья, добавлен 24.05.2021Изучение такого нового лингвистического понятия как интерсемиотичность, которое позволяет исследовать смысловую структуру художественного текста. Взаимодействие в качестве факторов смысла текста фонетических, графических и лексико-семантических средства.
статья, добавлен 27.12.2018Изучение проблемы языкового сознания личности, определяющей специфику языковой картины мира. Формирование межкультурных компетенций языковой личности. Структура языковой личности. Анализ специфики русской языковой личности в межкультурной коммуникации.
контрольная работа, добавлен 10.04.2015Анализ корреляции языковой и внеязыковой деятельности в творческой мастерской выдающейся языковой личности, продолжателя реалистических традиций русского и мирового театра К.С. Станиславского. Изучение духа и души в семиотической и семантической теории.
статья, добавлен 23.07.2023Исследование проблемы гендера в языкознании. Разработка концептуального аппарата гендергетики. Осознание необходимости преобразования языковой личности мужчины и женщины. Определение степени метафоризации и фразеологизированности речи телеведущих.
статья, добавлен 18.06.2018Философско-психологические основания термина "языковая личность". Рассмотрение антропоцентрической парадигмы лингвистики. Изучение типологии языковой личности в аспекте неологизации. Распространение лексической инновации в дискурсивных сообществах.
статья, добавлен 26.01.2019Анализ структурно-функциональных характеристик концепта "движение" в мифологическом и философско-религиозном дискурсах. Структуризация семантических компонентов лексемы с учетом ее парадигматических и синтагматических связей в русском и украинском языках.
статья, добавлен 14.07.2016Проведение исследования окказионализмов русского языка нынешнего времени. Характерные черты парадокса, отражающие главные особенности его создания и бытования в художественном тексте. Особенность внутреннего потенциала лексического значения слова.
статья, добавлен 25.09.2018Изучение художественного перевода с казахского языка на русский. Творчество русскоязычного поэта, профессионального переводчика Б. Каирбекова. Перевод стихов казахского поэта, просветителя и философа А. Кунанбаева. Переводческие принципы Б. Каирбекова.
статья, добавлен 29.04.2021Изучение замятинского текста как феномена русского национального языкового сознания. Рассмотрение дифференциальных признаков замятинского дискурса и особенностей языковой репрезентации его концептосферы. Природа творческой индивидуальности Е.И. Замятина.
статья, добавлен 27.01.2012Исследование понятия языковой интерференции как одной из причин, влияющих на качество перевода. Изучение проблемы классификации уровней проявления языковой интерференции и ее механизмов. Анализ примеров данного явления на грамматическом уровне.
статья, добавлен 28.01.2019Анализ приемов переводческих трансформаций, благодаря которым решаются проблемы трансляции художественного текста, возникающие в связи с лексико-грамматическими особенностями русского и китайского языков. Способ перевода значений безэквивалентных слов.
статья, добавлен 04.05.2021Функциональные стили речи в русском языке. Лингвостилистический анализ художественного текста. Рассмотрение стилистически маркированных слов и выражений в произведениях А.П. Чехова, их роль в тексте. Лингвистические особенности функциональных стилей.
дипломная работа, добавлен 02.05.2019Особенности категории эмотивности как способ отражения эмоционального мира человека, характеристика методов ее применения в художественном тексте. Анализ языковых и лексических средств создания эмоциональной тональности романа Д.Д. Морье "Ребекка".
курсовая работа, добавлен 13.12.2014