Создание электронного корпуса "Русский Паскаль" на основе переводческих текстов произведения Блеза Паскаля "Мысли"
Понятия корпусной лингвистики, методы создания корпуса. Описание проекта "Весь Толстой в один клик". Описание языка программирования Hypertext Preprocessor, взаимодействие с HyperText Markup Language. Раздел электронного корпуса текстов Русский Паскаль.
Подобные документы
Формирование репрезентативного корпуса текстов русских билингвов - один из методов получения достоверного вывода о речевых манифестациях языковых взаимодействий. Основные методики социолингвистического анализа динамики билингвальных языковых ситуаций.
статья, добавлен 22.01.2021Развитие программно-лингвистического инструментария. Изучение грамматического и коллокационного поведения слов, на основе данных веб-корпусов. Подробное описание слабостей системы SketchEngine. Этапы становления и развития корпусной лингвистики.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Снятие морфологической неоднозначности как ключевой вопрос автоматического создания морфологической разметки текстов. Системы анализа русского языка. Размер корпуса, необходимого и достаточного для получения относительно высокой точности разметки.
статья, добавлен 15.01.2019Адекватность текста перевода как неотъемлемая черта работы профессионала. Изучение способов достижения адекватности при переводе экономических, дипломатических и политических текстов с немецкого языка на русский. Специфика употребления лексической базы.
статья, добавлен 27.09.2018Рассмотрение аспектов перевода технических текстов с английского языка на русский. Дефиниция термина в специальном терминологическом словаре. Техники перевода технического английского языка на русский. Причины ошибок при переводческой деятельности.
статья, добавлен 28.01.2019Специфика порядка слов в немецком и русском языках. Основные группы трансформаций, используемые при переводе. Способы сохранения стилистики оригинала. Особенности перевода газетных и журнальных текстов. Применение перестановки как переводческого приема.
статья, добавлен 22.02.2019Адаптация имеющейся в науке модели описания коммуникативного поведения применительно к личности. Систематизация языковых и невербальных коммуникативных средств, выявленных на материале конкретного речевого корпуса текстов Льва Николаевича Толстого.
автореферат, добавлен 29.07.2018Выявление месторасположений фраз предопределенных категорий в тексте. Составление правил и эвристик, сформированных вручную экспертами в области лингвистики. Методы машинного обучения для выделения именованных сущностей из текстов на русском языке.
дипломная работа, добавлен 28.08.2016Возможности системы Google Books Ngram Viewer. Массивы размеченных текстов. Особенности сервиса и представления графиков. Лингвистические особенности системы. Набор пользовательских тэгов. Операции над кривыми графиков. Переносы и сокращения слов.
статья, добавлен 21.08.2015Рассмотрение диалектных единиц, вычлененных из корпуса песенных текстов Олонецкой губернии XIX века. Распределение выявленных единиц по структурным лексическим классам. Возможности и способы расширения границ проекта "Словаря языка русского фольклора".
статья, добавлен 13.05.2017Применение корпусного метода в практике проведения лингвистических экспертиз. Рассмотрение разнообразных исследований языковых структур. Возможности использования Национального корпуса русского языка при проведении судебной лингвистической экспертизы.
статья, добавлен 14.12.2018Лексические и фразеологические заимствования из польского языка, извлеченные из мемуарной прозы XVIII в. Роль польского языка как языка-посредника в процессе европеизации русского литературного языка (на примере формирования корпуса русской фразеологии).
статья, добавлен 07.01.2019Статья посвящена выявлению трудностей практического перевода текстов и анализу причин появления переводческих ошибок. Произведены обобщение, описание и классификация переводческих ошибок, предлагается алгоритм межкультурной адаптации юридических текстов.
статья, добавлен 06.04.2022Рассмотрение основных этапов развития корпусной лингвистики. Описание предпосылок ее развития и отраслей языкознания, которые положили начало корпусной лингвистике. Спорные вопросы о статусе корпусной лингвистики как самостоятельной научной дисциплины.
статья, добавлен 20.04.2018Электронные языковые корпуса - одно из самых важных инструментов в работе лингвиста, основа для методологического направления, известного как корпусная лингвистика. Электронные корпуса, разработанные для наиболее крупных финно-угорских языков России.
статья, добавлен 26.10.2021Описание долговременного проекта по изучению современного состояния аляскинского варианта русского языка. Язык креолов, формы русского языка на Аляске. История нинильчикского русского и словарный проект. Русский диалект потомков русских поселенцев.
статья, добавлен 18.09.2020Исследование возможности использования материалов массмедиа Национального корпуса русского языка и его подкорпусов в методических целях. Определение речевых особенностей текстов массмедиа, обусловливающих их приоритет при выборе языкового материала.
статья, добавлен 26.08.2021- 68. Диахрония атрибутивной сочетаемости лексемы клятва по данным Национального корпуса русского языка
Анализ динамики атрибутивных связей существительного клятва в текстах XVIII-XXI вв. на материале Национального корпуса русского языка. Статистический и семантический анализ адъективных лексем при слове клятва. Детализация элементов сценария клятвы.
статья, добавлен 29.01.2023 Рассмотрение основных особенностей перевода английских технических текстов на русский. Изучение и характеристика способов достижения эквивалентности и адекватности при переводе. Исследование отличительной черты текстов технической направленности.
статья, добавлен 22.01.2016Особенности электронного словаря-глоссария как лексикографического произведения. Принципы построения электронного глоссария, разработка зоны словарной статьи фитонима, его микро- и макроструктуры. Создание электронной оболочки для глоссария фитонимов.
автореферат, добавлен 09.09.2012Изучение корпуса материалов устной формальной речи в Организации Объединенных Наций (ООН). Описание композиций, прагмалингвистических особенностей, ситуативного контекста использования шести из десяти жанров, с которыми сталкивается устный переводчик ООН.
статья, добавлен 04.05.2022Анализ корпуса русских говоров Удмуртии в качестве источника диалектного материала и учебного пособия для освоения методов работы с информационными лингвистическими системами. Исследование особенностей создания рассматриваемого корпуса договоров.
статья, добавлен 01.12.2021Исследование лексики старотюркского языка Башкортостана на предмет ее этимологии, распределения по частям речи и частоты встречаемости в текстах. Использование корпуса поэтических и прозаических текстов башкирского поэта-суфия Мухаммада-Али Чукури.
статья, добавлен 08.05.2018История русского языка. Формирование фонетического алфавита, описание проекта реформирования русской грамматики. Особенности лексики русского языка, описание и значение организации его постоянных реформ. Проблемы запоминания правил русского языка.
контрольная работа, добавлен 18.11.2016Характеристика предмета экономики как науки. Анализ проблемы создания новой системы экономических терминов и появления затруднений перевода экономических текстов. Изучение особенностей передачи прагматической функции текста. Анализ термина "хеджирование".
статья, добавлен 26.04.2019