"Life’s but a walking shadow, a poor player": проблема вариативности русских переводов пьесы "Макбет" У. Шекспира
Перевод пьесы "Макбет" У. Шекспира при помощи онлайн-программы, которая предлагает цифровые алгоритмы в качестве инструментов обработки текстов. Цифровое истолкование, математический инструментарий для сравнения и ранжирования выравненных переводов.
Подобные документы
Изучение произведения Шекспира "Макбет" с точки зрения современных реалий, оценка образа героини-супруги Леди Макбет как честолюбивой, властной, целеустремленной, уверенной и непреклонной особы. Современная женщина в условиях эмансипации общества.
эссе, добавлен 03.10.2015Создание определенной структуры и управление развитием сюжета как главные задачи конфликта. Вопрос о губительном влиянии единоличной власти и борьбы за власть в произведении "Макбет". Характеристика сюжета "Макбет" и моральной деградации главного героя.
контрольная работа, добавлен 09.05.2017Общая характеристика английской ренессансной трагедии XVI века. Рассмотрение наиболее важных магистральных и научных работ. Анализ работы Т. Кида "Испанская трагедия". Знакомство с особенностями метафорических образов в трагедии У. Шекспира "Макбет".
курсовая работа, добавлен 29.10.2013Значение фигуры В. Шекспира в эпохе английского Возрождения и мировом искусстве в целом. "Открытие человека" в трагедиях Шекспира "Ромео и Джульетта", "Отелло", "Гамлет", "Макбет". Комедийный жанр в творчестве Шекспира. Шекспир и российская культура.
контрольная работа, добавлен 14.12.2015Содержание теоретических понятий "переводная литература" и "переводная множественность" в русле позиций сравнительного литературоведения. Сравнительно-исторический анализ наиболее значимых русских переводов сонетов и цикла сонетов Шекспира XIX–XXI вв.
автореферат, добавлен 27.02.2018Трагедия Уильяма Шекспира на основе легенды о Гамлете принце Датском. Использование несколько параллельных фабульных линий в сочинении. Роль узнаваний в пьесе и внутренний конфликт главного героя. Взаимоотношения между основными персонажами пьесы.
курсовая работа, добавлен 15.11.2014Проблема бытования трагедий В. Шекспира в современных киноадаптациях. Особенности экранизации произведения с переносом действия в современность. Взаимодействие классического текста с теми реалиями, с которыми соединяет его современная киноадаптация.
статья, добавлен 14.01.2019Биография и творчество В. Шекспира. Тема любви в комедии Шекспира "Двенадцатая ночь, или Что угодно". Основной конфликт пьесы, средства достижения комического эффекта. Любовные линии и различные ипостаси любви в комедии. Идея гуманизма В. Шекспира.
курсовая работа, добавлен 18.08.2014Особенности трагедий Уильяма Шекспира. Пьесы поэта на сцене народного театра. Пародия как синтез литературы и критики. "Эвфуистический" стиль. Пародийный элемент в комедии "Бесплодные усилия любви". Драматизм и поэтичность творчества Шекспира.
реферат, добавлен 12.02.2009Ознакомление с биографией Уильяма Шекспира - английского драматурга и поэта эпохи Возрождения, оказавшего огромное влияние на развитие театрального искусства. Рассмотрение комедий ("Два Веронца") и трагедий писателя ("Гамлет", "Отелло", "Макбет").
реферат, добавлен 17.05.2014Анализ сонетов Шекспира на основе личностного восприятия и осмысления художественного произведения. Сравнение оригиналов сонетов и переводов разных авторов, выявление новаторства У. Шекспира. Главные герои данных лирических стихотворений, их темы.
презентация, добавлен 13.05.2014Биография Уильяма Шекспира - великого английского драматурга и поэта. Этапы творчества: национальная эпопея Англии, где рассматриваются взаимоотношениях четырех сословий; комедии; великие трагедии - "Гамлет", "Отелло", "Король Лир", "Макбет"; драмы.
реферат, добавлен 29.09.2013Сведения о жизни В. Шекспира. Анализ проблемы авторства Шекспира. Основные этапы его творчества. Сонеты Шекспира и философское осмысление в них действительности. Переводы произведений на русский язык. Особенности последнего периода творчества Шекспира.
реферат, добавлен 25.01.2016Изучение синхронических переводов "Сонетов" Шекспира на русский язык. Исследование способов циклообразующей организации монолитного поэтического сборника. Композиционная и поэтическая целостность шекспировского сонетного свода в переводе И.З. Фрадкина.
статья, добавлен 13.01.2019Рассмотрение художественных переводов одного из выдающихся поэтов С.Я. Маршака. Выявление отличительных черт и своеобразия переводов, их поэтической ценности и идейной глубины. Анализ отклонений от буквальной точности на примере сонетов Шекспира.
реферат, добавлен 28.05.2015Концепция человека в гуманистической культуре эпохи Ренессанса. Взгляды Шекспира на мир и человека. Доброе и злое в трагедиях "Макбет", "Король Лир", "Гамлет", столкновение чистой и благородной человечности с пошлостью, подлостью, корыстью и эгоизмом.
реферат, добавлен 13.10.2017- 17. Жанровые резервы "Сонетов" Шекспира в русских переводческих толкованиях их циклической организации
Циклообразующая функция поэтических мотивов в лирике Шекспира. Новое эдиционное структурирование сборника его переводов лингвистом И.З. Фрадкиным. Мсследование процесса эволюционирования переводческих поисков циклообразующих резервов сонетного жанра.
статья, добавлен 08.01.2019 Анализ основных моментов работы К.Д. Бальмонта с англоязычными пьесами, особенности их переводов. Трансформация его переводческого принципа: от вольного перевода к переводу, близкому оригиналу. Отказ А.Я. Таирова ставить пьесу Шекспира в данном переводе.
статья, добавлен 26.10.2021Специфика пространственного фона в произведениях "новой драмы" на примере пьесы Г. Гауптмана "Einsame Menschen". Степень проникновения русских переводчиков пьесы в авторскую концепцию посредством лексико-семантического анализа ранних русских переводов.
статья, добавлен 14.12.2018Исследование двух вариантов переводов произведения Бориса Акунина "Статский советник", рассматриваемых в качестве интертекстов оригинала в целях достижения правильного понимания и оценки перевода-интертекста в целом и вариативности переводов в частности.
статья, добавлен 28.12.2018Происхождение и юные годы Вильяма Шекспира. Женитьба и переезд в Лондон. Освоение профессии школьного учителя. Закулисная работа в театре. Написание комедий "Двенадцатая ночь" и "Укрощение строптивой". Постановка первой пьесы. Создание известных трагедий.
презентация, добавлен 06.04.2014Исследование современных методов изучения творчества У. Шекспира в контексте обучения английскому языку. Рассматривается проблема значимости творчества У. Шекспира для молодежи в современном обществе. Разнообразные подходы к изучению творчества Шекспира.
статья, добавлен 12.08.2020Выявление признаков взаимодействия с западной культурной традицией и своеобразия ее восприятия на материале одной из первых пьес, созданных на малайском языке. Оценка воздействия переводов пьес Шекспира и их постановок в городском театре бангсаван.
статья, добавлен 10.01.2019Исследование биографии У. Шекспира и творческих периодов его жизни. Художественной мир трагедии "Ромео и Джульетта", главная мысль пьесы. Судьба главных героев, рассмотрение периода крушения многовекового феодального строя и рождения буржуазного.
контрольная работа, добавлен 20.01.2022Основные персонажи, раскрывающие комедийность пьесы Вильяма Шекспира "Бесплодные усилия любви". Пародия и пародическое использование в комедии. Рассмотрение роли женщин в шекспировских творениях. Взаимосвязь комедии с драматизмом в произведении.
курсовая работа, добавлен 21.05.2014